Я погрузилась в работу настолько глубоко, что начисто забыла о цели своего присутствия в академии. Но мне не преминули напомнить. Меня навестил Стефан, визит которого сложно было назвать приятным.
– Доброго вечера. Как устроились? Дела продвигаются?
Я оторвалась от бумаг и взглянула в окно. Сумрак уже окутал город. Поздний визитер не обрадовал меня ничуть.
– Доброго вечера. Неплохо, но считаю, о подобных визитах стоит предупреждать. Мы, кажется, договаривались, что меня курирует Истрид, дабы не привлекать лишнего внимания. Позвольте поинтересоваться, что же вы тогда здесь делаете?
– Истрид – очень милая девушка, но, боюсь, ей не справиться с такой… – Стефан многозначительно выдержал паузу. – Сильной женщиной. Поэтому я и решил иногда проверять, как вы тут поживаете. Не беспокойтесь, меня никто не видел, я умею быть незаметным.
– Я так понимаю, о своих посещениях вы не будете меня предупреждать?
– Совершенно верно.
– Тогда не удивляйтесь, если однажды не застанете меня на месте. Всё-таки Академия предполагает множество дел, требующих моего присутствия.
– Не переживайте, я найду вас в любом случае.
Это прозвучало как скрытая угроза, и визитёр растворился в воздухе, оставив после себя лишь горький привкус его слов. "Инспектор, тоже мне!" – пронеслось у меня в голове. Но я не могла не признать, что Стефан был фигурой куда более сложной, чем казалось на первый взгляд. За то короткое время, что он провёл в моём кабинете, он умудрился незаметно установить несколько прослушек. Некоторые я обезвредила сразу же, но самую заковыристую оставила для детального изучения. Что же он из себя представляет? Тщательно проанализировав его "подарок", я обнаружила, что Стефан обладал как минимум десятой ступенью, а не девятой, о которой говорила Истрид. Впечатляет.
Только подруги мне не хватало для полного счастья, а теперь ещё и этот Стефан нарисовался. Истрид я, конечно, любила, но на безопасном расстоянии. Есть такой тип людей, которых можно любить, лишь соблюдая дистанцию. Для всех она – воплощение милоты и дружелюбия, пока общение происходит дозировано. Но при постоянном контакте девушка начинает вызывать нарастающее недовольство.
А вот что нужно еще этому Стефану? Отец и так наверняка будет наведываться, а теперь ещё и он… Я схватилась за голову, ощущая нарастающую пульсирующую боль. В моей тихой деревушке я почти не знала болезней, не чувствовала усталости, меня не терзало такое напряжение. То ли источник исцелял, то ли безмятежная жизнь так сказывалась.
– Нет, сегодня не стоит, – пробормотала я одними губами.
Джерарду оставлю записку завтра со всеми объяснениями. Если я сейчас перемещусь домой, то не удержусь от соблазна искупаться в озере, а после разморюсь и усну, как в старые добрые времена. Истрид, не найдя меня утром, непременно что-то заподозрит. Не перемещение, конечно, скорее роман, а, учитывая мою новую внешность, её точно заинтересует, кто же этот смельчак.
Головная боль разрасталась, заполняя сознание свинцовой тяжестью, и я, словно подбитая птица, поплелась в свою комнату. Сегодняшний вечер обойдется без вороха документов, погребенных под одеялом. Я рухнула в постель, не смыв с лица дня, лишь сменив платье на ночную рубашку. Утренний душ смоет остатки усталости. Зелье от головной боли уже начинало плести вокруг меня кокон облегчения, но истинное избавление приходило лишь во сне.
В зыбкой полудреме я ощутила легкое, словно касание крыла бабочки, прикосновение к спине.
– Детка, нельзя так исчезать. Я уж было подумал, что ты решила поставить точку в нашем романе, но ты даже записки не оставила.
"Джей," – едва не вырвалось у меня в стоне. Как быстро он меня нашел. Его рука медленно скользила к талии, и чем ближе она подбиралась, тем менее уверенными становились касания. Я окончательно проснулась, и воспоминание о моих нынешних формах пронзило меня, словно осколок льда. Воцарилась тишина, густая и вязкая. Рука Джерарда наткнулась на предательскую складку на животе, и он, словно ошпаренный, отпрянул от меня.
– Прошу прощения, я ошибся, – пролепетал он и исчез в ночи, выпорхнув в окно прежде, чем я успела произнести хоть слово.
Вдоволь натешившись его замешательством, я попыталась представить ход его мыслей. Неужели Джерарда ничуть не смутило мое молчание? Возможно, он решил, что я давно ждала ночного гостя, жажда бурного романа? Новая волна хохота захлестнула меня. Сон, разумеется, как рукой сняло. Я вновь принялась перечитывать дела пропавших девушек, но мысли то и дело возвращались к неожиданному визиту любовника. Как-то подозрительно быстро он меня нашел.
Рассвет прокрался сквозь шторы, вытягивая меня из объятий сна. Сбросив с себя остатки дремы, я ополоснулась, приоделась и поспешила в коридор, вновь примеряя на себя маску величества. Как же нелепо это выглядело! Кто внедрил здесь эту странную систему слепого следования? И какие еще причуды академической жизни мне предстоит открыть?
Завтрак прошел в привычном русле. Казалось, все смирились с переменами в обществе с удивительной легкостью, хотя, подозреваю, ощутимых изменений и не произошло вовсе.
Первым делом я передала Марирайе документы для набора учениц на мои занятия. Девушка заверила, что возьмет организацию на себя, но ей необходимы сроки по восстановлению теплицы. Пришлось пообещать, что завтра уже смогу ей сообщить данную информацию. Значит, пришло время нанести визит столичным мастерам, начав с проверки смет, уже составленных для предыдущего желающего.
В кабинете я разложила документы в порядке, удобном для изучения. Обнаружив папку с материалами по теплице, предоставленную Истрид, и уже собираясь покинуть кабинет, я была застигнута врасплох вихрем, ворвавшимся внутрь. Это была моя подруга, раскрасневшаяся от волнения. Глаза ее горели, щеки пылали румянцем. Никогда прежде я не видела в ней столько азарта.
– Ты не поверишь, что произошло! – выпалила подруга, едва затворив за собой дверь.
– Определенно не поверю. Мне, наверное, стоит присесть?
– Лучше сразу прилечь, – снисходительно разрешили мне, но я лишь опустилась на стул, предчувствуя недоброе.
– Он нашелся! – Я начала всерьез подозревать Истрид в помешательстве. Вроде бы еще вчера она никого не искала. – И, главное, кто!
– Кто? – слегка ошарашенно переспросила я.
– Инкуб.
– Ммм… – насчет «прилечь» она, пожалуй, была права. Мои мысли упрямо возвращались лишь к одному-единственному инкубу. – А мы разве его искали? – Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы изобразить хоть какое-то удивление.
– Да ты совсем не понимаешь!
– Это точно.
– Это наш новый преподаватель танцев.
Нет, только не Джерард. Но два инкуба в академии благородных девиц – это уже уже нездоровая тенденция.
– Можно немного подробнее? А то я что-то…
– О, великие силы, ты сегодня вообще спала? Ко мне сегодня явился инкуб из ордена, предложил свои услуги в качестве преподавателя.
В моем мозгу никак не складывалась мозаика. Какой безумец согласится принять инкуба в женскую академию, да еще и на должность преподавателя танцев? Последний вопрос я, разумеется, озвучила вслух.
– Ты и примешь, – непринужденно парировала Истрид.
– И зачем мне это? Он же устроит здесь вакханалию, а отвечать потом мне.
– У тебя нет выбора. Его кандидатуру уже утвердили в ордене, так что… – Подруга многозначительно развела руками.
– А что я скажу родителям?
– Ничего. Всех недовольных я беру на себя. Заодно и девушек жизни научит, так сказать. Все ведь знают, что они не могут любить, так какая дура станет рисковать?
Я лишь устало вздохнула. В голове назревал взрыв. Мало мне своих проблем, так еще и с инкубом разбираться. Да и подруга вон как загорелась. Не удивлюсь, если она уже строит планы о романе с новоиспеченным преподавателем.
– Он ждет у секретаря.
– Чего ждет?
– Ну, тебя, – невинно ответила Истрид, а мои брови поползли вверх. – О чем ты только думаешь? Тебе с ним договор подписывать. Я лишь утверждаю кандидатуры и провожу собеседования, а ты отвечаешь за прием.
– Приглашай.
Пока подруга звала нового преподавателя, я возносила отчаянные мольбы всем высшим силам, моля, чтобы инкубом оказался кто угодно, только не Джерард. Но, похоже, мироздание сговорилось против меня.
– Доброго дня. Я – Джерард, ваш новый преподаватель танцев, ритмики и хореографии, – произнес он, появившись на пороге и сверля меня недобрым взглядом.
Мне потребовалось неимоверное усилие, чтобы изобразить подобие вежливой улыбки и ответить:
– Доброго дня. Рада знакомству, присаживайтесь, пожалуйста.
За его спиной застыли Истрид и Марирайя, сжимая в руках документы и хищно поглядывая на мужчину. Если все женщины будут так реагировать на Джерарда, нас ждет катастрофа.
– Райя, подайте, пожалуйста, документы, – пришлось повысить голос, чтобы девушка вспомнила о цели своего визита.
– Да-да, вот стандартная форма договора.
– Боюсь, она нам не подойдет.
Три пары удивленных глаз уставились на меня.
– Джерард, простите меня, вы, конечно же, приняты на работу, но с некоторыми условиями.
– Слушаю.
– Все мы прекрасно понимаем, что танцы и юные девушки и без того достаточно… – я запнулась, подбирая слова, – нестабильное сочетание, способствующее, скажем так, обострению чувств. А ваша природная натура, боюсь, может несколько вскружить неокрепшие умы, но вы достаточно взрослый человек, поэтому именно с вас и придется требовать, скажем так, осмотрительности. Поэтому в договоре придется прописать пункт о том, что романтические отношения, а также отношения сексуального характера не допускаются между вами, ученицами академии и пре… – я уже собиралась вымолвить "преподавательским составом", но Истрид, уловив витающие в воздухе слова, оборвала меня.
– И все. Достаточно, магистр Александрия. Все остальные – взрослые люди и могут устраивать свою жизнь, как пожелают, – при этом подруга умудрилась грозно погрозить мне кулачком, когда Джерард отвернулся, а Марирайя согласно кивала словам Истрид.
Я глубоко вздохнула, представив, что могут устроить взрослые женщины из-за одного инкуба. Особенно Истрид и Дилайна… Все же, следует навестить последнюю и узнать ее получше.
– Хорошо, но все же, магистр Джерард, прошу вас быть максимально осмотрительным и осторожным, не хотелось бы конфликтов в коллективе. Кстати, вы к нам надолго?
– По договору с орденом, мне придется отработать один учебный год, а дальше – по обстоятельствам. И не переживайте, я буду максимально отстраненным и, если пожелаете, могу все неучебное время не отходить от вас, – тут мужчина злорадно ухмыльнулся.
– Нет, – воскликнула я. – К чему же такие жертвы, просто следуйте условиям договора. Тем более, я не договорила. В случае нарушения вами условий, отработка вам не зачтется, и вам будет грозить штраф в размере всей заработной платы за отработанное время.
Улыбка мгновенно исчезла с лица Джерарда. Знала, деньги его не волновали, а вот потратить время на молодняк, которого он терпеть не мог, хоть и великовозрастного, при этом не получив засчитанную отработку, было для него достаточно серьезной угрозой.
– Согласен, – ответил он, стараясь выглядеть непринужденно.
– Райя, оформите, пожалуйста, дополнительные условия к договору и положите мне на стол. Магистр Истрид, покажите, пожалуйста, нашему гостю его апартаменты и проведите экскурсию по академии в свободное от занятий время.
– Конечно, – загорелась идеей Истрид.
Уверена, даже если бы у нее и были занятия, ради инкуба и экскурсии она бы их отменила.
– Может быть, лучше вы? – совершенно бестактно вмешался Джерард.
– Боюсь, у меня много других дел, да и я сама еще не слишком хорошо знаю территорию.
– У меня к вам есть разговор, не могли бы вы уделить мне время? – продолжал настаивать инкуб.
– Предлагаю встретиться после обеда в моем кабинете, а сейчас мне пора.
Тоска по свободе с каждым вздохом душила все сильнее, и я мечтала вырваться из каменных объятий академии. Это утро было подобно проклятью, и робкая надежда на лучшее таяла с каждой минутой. Увы, зловещая закономерность моей жизни неизменно повторялась: скверное начало дня предвещало невыносимый его финал. В мастерской, где недавно составляли смету, меня оглушили новостью о взлетевших ценах на материалы, оплату труда и прочие, неведомые мне, расходы, безжалостно удвоив первоначальную сумму. Я истерзала ноги в кровь, обегая дюжину подобных заведений, но тщетно: цены либо взмывали к небесам, либо оставались незыблемо высокими, как в первой злополучной конторе. Проклиная свою опрометчивость в выборе обуви, я чувствовала, как подошвы пылают огнем, и от отчаяния готова была навсегда похоронить эту злосчастную затею с травологией. Время неумолимо приближалось к полудню, вынуждая меня повернуть обратно, отложив поиски до лучших времен. Внезапно мой взгляд зацепился за вывеску обувной мастерской, и я, повинуясь импульсу, решительно направилась к ней.
– Здравствуйте, чем могу быть полезен?
На стеллаже скромно ютились пары обуви, забытые своими владельцами. Невостребованные шедевры, ожидающие своего часа, чтобы обрести нового хозяина.
– Доброго дня, мне бы что-нибудь максимально удобное.
Еще издалека, сквозь витринное стекло, я заприметила нечто, приковавшее мое внимание. Неприметные, словно домашние тапочки, туфельки без единого намека на каблук. Сомневаюсь, что кто-то когда-либо соблазнится их скромным видом, но я нутром чувствовала: именно они станут спасением для моих измученных ног.
– Выбор невелик. Всё, что имеем, перед вами, – будто извиняясь, произнес продавец.
– Я приметила кое-что, – в голосе моём звучала робкая надежда. – У вас же есть мастер, который подгоняет обувь по размеру? На вывеске что-то такое было… – Вложила в вопрос как можно больше мольбы, понимая, что такие умельцы – редкость даже для столичных улиц.
– Да, всё верно, мой племянник подрабатывает, он учится в академии.
Вздох разочарования невольно сорвался с губ. Если учится, значит, его ещё нет, и хрупкие мечты разбились о суровую реальность.
– Извините, мне нужно срочно. Пожалуй, я пойду дальше.
– Он будет через пятнадцать минут. Не согласитесь ли подождать?
Обед придётся пропустить, это ясно, но перспектива преодолевать столичные переулки в неудобной обуви не прельщала. А нанимать экипаж на такое короткое расстояние – непозволительная роскошь, цены в столице кусались. Не то, чтобы я нуждалась, но внутренний гоблин душил.
– А пока я предложу вам чаю с пирогом, грибным. У моей жены он восхитительно получается.
Всё, он меня убедил. Меня усадили за столик в уютном углу, словно практика ожидания клиентов была отработана до автоматизма. Пока я предавалась гастрономическому удовольствию, в дверь влетел худощавый юноша, стремительно надел фартук и, обернувшись ко мне, деловито произнес:
– Доброго дня, госпожа. Какую пару желаете подогнать?
Парень далеко пойдет, сразу к делу. Завороженная вкусом пирога, я лишь кивнула и указала на свою избранницу. Дядюшка и племянник обменялись многозначительными взглядами.
– Позволите? – Юноша приблизился к моему стулу, и я осторожно протянула ножку. – Для вашей комплекции у вас очень изящные ножки.
Я подавилась чаем. Если это и был комплимент, то весьма своеобразный. Даже дядя слегка покраснел.
– Госпожа, мы вам сделаем скидку.
Парень же проворно скрылся в подсобке с моей обувью, а дядя последовал за ним. Спустя десять минут я уже стояла в обновке, и мне казалось, что мои ноги благодарно поют от восторга – настолько удобной оказалась эта пара.
О проекте
О подписке