Читать книгу «Самая древняя сила» онлайн полностью📖 — Эрли Моури — MyBook.
image
cover

Она стояла, растеряно глядя на отражение звезд и луны в воде, совсем не понимая наполнявших ее неясных, но сильных желаний. То ей хотелось броситься в море, найти там Коралисса и жарко обнять его, а может выплеснуть на амфитриона зачавшийся гнев или схватить одежду, лежавшую невдалеке, и скорее бежать, бежать подальше отсюда. Пройдя несколько шагов, Астра прислонилась спиной к скале. Стихия Эрисы еще не отпустила ее, струясь по всему телу теплыми волнами, шипя пеной и оседая легким зудом где-то внутри. Так сладко ныло внизу живота, и где-то в глубине мэги чувствовала что-то такое прохладное и приятное, точно часть амфитриона осталась с ней.

– Дрянной лягушонок… – рассмеявшись, повторила мэги, подумав, что не будет сердится на Коралисса. Овладел ей он или какая-то стихия – неважно. Потом она неторопливо оделась, смыла песок с лица и пошла к ручью.

Луна, поднявшаяся над вершиной утеса, кое-как освещала узкую тропу, исчезающую в траве. Подувший с моря ветерок легко качал серебристые папоротники и ветви деревьев. У зуба нависшей над проходом скалы мелькали быстрые черные крылья летучих мышей, иногда слышался их тонкий писк.

– И где же ты была? – Голаф появился бесшумно из-за разлапистых зарослей, начинавшихся вблизи пещер.

– Искупаться ходила, – придерживая край юбки, Астра перепрыгнула через ручей.

– Я это понял, – сказал рейнджер, поглядывая на ее мокрые волосы. – Конечно, с амфитритами. Ночное купание – как романтично, – он стал посреди тропы, заслоняя проход.

– Да. С Коралиссом. В море кувыркались. И целовались еще. И… Тебя это тревожит, Голаф? – Астра остановилась в шаге перед ним. – Нет? Пропусти.

– Не надо пытаться меня этим дразнить. Ничего не выйдет, госпожа Пэй. Я не из тех мужчин, которых можно пользовать, как тряпку, – лицо его помрачнело, он неохотно отступил в сторону.

– Вот и хорошо. А я не из тех женщин, которые овечками в стаде пастуха, – Астра направилась к входу в пещеру, мерцавшему отблесками костра.

Голаф молча пошел следом.

Из глубины жилища тянуло дымом и кисловатым запахом сырных лепешек, которые Холиг разогрел на ужин.

– Наконец-то, госпожа Пэй, господин Брис, – завидев их, засуетился эклектик, расставляя на куске рогожи, накрывавшем плоский камень, чашки. – Подгорело кое-что малость. Поймите, я в кухне не сильно опытный. Все же алхимия желудка имеет неясные мне особенности, – он протянул руку, приглашая к столу.

– Главное, что горячее, Бернат. Да лишь бы в зубах не взорвалось, – Астра взяла дымящуюся лепешку, горстку маслин и направилась к трону. Отражая пламя костра, кристаллы кварца вокруг него сияли торжественным золотисто-красным светом.

– Мастер, огонь ты здесь зря развел. Его заметено с южных скал, – с недовольством заметил Голаф, присаживаясь на сундук. – Нужно было в дальнем зале.

– Так этот у нас Зал Высокого Совета, – оправдался эклектик и решительно водрузил на стол баклажку с вином. – Как же не здесь?

– Итак, преступим, – призывая к вниманию, Астра взмахнула палочкой, извлеченной из лепешки. – Как мы и решили, милейшие господа, нам нужно крепко постараться вытащить пленниц до появления Аасфира. Сидеть и покойно ждать возвращения «Кириды», полагаю, глупо – потом у нас может просто не хватить времени. Господин доблестный рейнджер, надеюсь, ваш сегодняшний поход не был напрасен, и вы узнали каким образом можно проникнуть в храм? – спросила она со скрытой насмешкой.

– Это что, военный совет? – поморщившись, Голаф снял сапог с распухшей после неудачного прыжка ноги.

– Нет, это магический совет, поскольку, где я, там главной становится магия и очарование светлейшее, – притворно-стыдливо качнув ресницами, Астра подняла глаза к своду, разглядывая тонкие каменные сосульки.

– Ах, вон оно что, ваше светлейшее волшебство! Тогда послушайте, что скажу я, – рейнджер развязал ленточку на голове – тяжелые от пота волосы беспорядочно упали на его лицо. – Я обошел храм со всех возможных сторон и признаю: либийцы знали толк в строительстве укреплений. Стены высокие с наклоном вовне, со сторожевых башен просматриваются все подходы – настоящая крепость. Даже с командой паладина Греда ее не взять. И не пролезть незамеченным никому, разве что кроме опытного рейнджера. Только я один могу попытаться перелезть ночью через стену. Такие вот дела, госпожа Пэй, – отломив обугленный край лепешки, Голаф замолчал, с усмешкой поглядывая на мэги.

– Я вас внимательно слушаю, господин Брис, – Астра в нетерпении поигрывала палочкой.

– Я заберусь туда. Только вывести так просто девушек из Абопова логова нельзя. Я насчитал там под тридцать жрецов с бритыми башками и за два десятка стражей, вооруженных длинными луками и копьями. От стен придется бежать через широкий, открытый стрелам двор. Они без труда расстреляют нас и добьют копьями. Представь себе, дорогая, ты и свое «спелл» сказать не успеешь.

– Это и все? – поинтересовалась Астра, умалчивая пока о том, что рассказал ей Коралисс.

– Нет не все, – начиная все больше сердиться, огрызнулся Брис. – У меня есть план. – Если нам только поможет твой порошок, Бернат. Если его силы хватит, то план сработает.

– Завтра же я продолжу его производить. Будьте в спокойствии, выйдет очень сильный порошок, – с уверенностью сказал эклектик и, стукнув зубами о чашку, влил в себя изрядную порцию вина. – Гром-порошок будет, гринх-пиратинх его!

– План такой, – продолжил Голаф, – взорвать восточную стену вместе с воротами и сторожевыми башнями. Подкрасться ночью и взорвать. Уж это я смогу, – опустив покрасневшие глаза, он кивнул головой. – Смогу ради Аниты.

– Стену снесет, какая б не была, если весь порошок под нее, – веселея от вина, заверил Холиг.

– Без стены будет проще, – Голаф сунул в рот кусок лепешки и, жуя, продолжил: – Я сам уберу из лука их стрелков. Дальше, может, и твое волшебство сгодится, мэги Пэй. Мы ворвемся в святилище и освободим пленниц. Но лучше не спешить, дождаться людей Греда. Тем более, и порошка еще толком нет.

– Офренеть, какой глупый план! – рассмеялась Астра. – Прямо вторая Кардорская война. Взрывающийся порошок – наше тайное оружие против этого гринха ползучего – Аасфира. Неизвестно еще, сработает ли оно, но тратить его раньше времени нельзя.

– Забудь ты о своем Аасфире. Я должен спасти сестру! А она уже там, в проклятом храме!

– Не шуми, Голаф, – мэги махнула на него рукой. – У меня есть план получше: без порошка и ударов головами об стенку. В святилище со стороны моря ведет туннель, заполненный наполовину водой. Амфитриты помогут нам проплыть через него. Вот и все – сразу в храме мы будем. А дальше – как повезет. Если сможем освободить пленниц, то выведем их тем же ходом.

– Тебе это Коралисс доложил? – Брис вытер руки об недоеденную лепешку и встал.

– Ну не Давпер же.

– Тайный ход – это хорошее известие. Очень хорошее. Если действительно так, то это многое меняет, – рейнджер поворошил палкой угли в костре, вспыхнувший жарче огонь заплясал рыжими бликами на его лице и стенах пещеры. – Бернат, а налей-ка мне своего рохесского.

– Это вот с радостью, господин Брис. С огромнейшей радостью! Вино – такая штука, что очень помогает размышлению, – эклектик вскочил и щедро плеснул в пустую чашку. – И много в нем мудрых мыслей плавает.

– Уж помню. Особенно после нашей попойки в Ланерии, – отпивая маленькими глотками, Голаф скосил глаза на мастера Холига, потом повернулся к Астре. – Госпожа Пэй, может, не будем ссориться? М-м? – осушив чашу и отставив ее, он подошел к мэги.

– Вот! – торжествуя, сказал Бернат, подняв палец. – Вот и пришла твоя мудрость!

– Помнишь, тогда с трупником? – опустившись на колено у трона, рейнджер взял ее руку. – Тогда ты очень помогла мне, хотя я и много ворчал, что ты влезла не в свое дело.

– И ты мне с тех пор должен сорок сальдов. Я не злопамятная, Голаф. Просто у меня память невероятно хорошая. Все помню до мелочей, – протянув рейнджеру вторую руку, она встала. – Бернат, милый, налей мне тоже.

* * *

Храм Абопа, сложенный из гладких, цвета запекшейся крови, плит был похож на трехступенчатую пирамиду с толстыми рифлеными колоннами у входа и галереей на втором ярусе, украшенной черными идолами. Высокие, в пять-шесть человеческих ростов стены надежно охраняли внутренний двор. Над восточными воротами и по углам возвышались круглые сторожевые башни. Оглядевшись, Давпер еще раз убедился, что взять приступом обитель змеепоклонников его абордажникам будет не по силам. Если же пустить с катапульты бочки с взрывающимся порошком, то можно наделать большого шума, даже разнести часть стены и пару башен со стороны моря, открыв путь головорезам Бота. Только бочек имелось всего четыре, этого бы вряд ли хватило – заряды могли не попасть в цель, и даже попади они все точно в основание стены, не было никакой уверенности, что прочная многослойная кладка рухнет. Поэтому не стоило рисковать. Пока не стоило большую проблему с картой решать маленькой, для кого-то смертельной войной. Да и зачем, если была милая Астра Пэй, и был еще другой путь – путь мирных, почти дружеских отношений со жрецами, на который Хивс возлагал надежды с самого начала.

– Я в трепете! – почти без фальши сказал Давпер, поглядывая на чернокаменный алтарь посреди двора, из которого, словно огромные черви торчали ржавые скобы. – Великий Змей приходит прямо сюда? Неужто вы можете видеть явление сына всевластного Абопа? – спросил он верховного жреца.

– Два раза в год. И будет так, пока среди дев земных он не отыщет ту, которая станет не пищей ему, а женой, – ответил Хемихех, промокая лысую голову, татуированную сдвоенным зигзагом, идущим от переносицы. – Благодарю, Хивс, за то, что вы сделали. И Абоп одарит вас своей милостью, будь вы в море или на земле, – он поднял посох с обсидиановой головой змеи, ярко блестящей на солнце, и прочертил в воздухе руну Дагаз. – Обычно дев, отмеченных божественным именем, привозят сюда пираты и продают за большие деньги. Может, вы желаете получит что-нибудь взамен? Совет или какую услугу?

– Мы же от чистого сердца. Наслышаны о могуществе вашего бога и сочли передать ему долгом дары. Но это еще не все. Эй, Бот, – Давпер махнул дородному абордажнику, стоявшему в отдалении рядом с Морасом. – Ну-ка давай подношение.

Бот подбежал тяжкой трусцой, прижимая к животу бронзовый ларец.

– А вот оно, ваша змеистость. Вот, – он откинул крышку, с торжеством показывая украшения из серебра, золотые бляхи и склянки с дорогими ароматными маслами. – Это для храму, чтоб и вам, и Змею сыто жилось.

– Эх, дурак, – тихо и с недовольством произнес Давпер, покосившись на него мутно-зеленым взглядом. – Извините его, достопочтимый Хемихех – не все матросы бывают умны. Здесь почти девять колтов серебра, золото и еще кое-что, – взяв у абордажника ларец, Хивс протянул его младшим служителям Абопа, застывшим статуями по правую строну от алтаря. – Надеюсь, вам будет от этого польза.

– Господин Хивс!.. – глядя на сияющие солнцем дорогие побрякушки, верховный жрец покачал головой. – Мы это, конечно же, используем. Во славу милости Его!

– Единственное… Вы знаете, у нас с капитаном Морасом есть одно желание. Мечта давняя… – Давпер замялся, понимая, что сейчас наступил самый важный для него момент. И если либиец откажет, то на один из возможных путей к карте Кара-Маат станет меньше. – Святейший Хемихех, мы хотели бы видеть Змея своими глазами. Хотели бы посмотреть чудодейственный обряд целиком.

– В дни Таинства посторонним путь сюда закрыт, – хмуро сказал верховный жрец, капли пота снова густо выступили на его темно-бронзовом блестящем лбу. – Но я подумаю, господин Хивс. Подумаю, как и в чем мы можем сделать исключение. Только вы тоже подумайте, нужно ли вам это. Ведь Свадьба Аасфира не просто зрелище, которые греховники показывают любопытным на площадях северных городов.

– Это Священное зрелище, – с чувством проговорил Давпер. – Я все понимаю, мудрейший Хемихех. Именно поэтому мы так стремимся его видеть. Может быть, своим скромным участием заручиться расположением бога в наших морских скитаниях.

– И конечно, в самых далеких портах, говорить невежам о силе и власти его, – добавил подошедший ближе Морас. – Вы уже выбрали девушку из предназначенных для обряда? – поинтересовался он, скрывая волнение. Его больно покусывало опасение, что либийцы укажут на Аниту, несмотря на заверения Давпера, что если такое случится, то он найдет способ повлиять на решение слуг Абопа.

– Невеста будет названа в последний вечер, – ответил Хемихех и, коснувшись на своей шее пекторали, украшенной лазуритом и жемчугом, подал знак младшим из свиты унести ларец в храм.

– Хорошо, с вашего позволения, мы навестим святилище в ближайшие дни, – попрощавшись с либийцами и отвесив поклон Хемихеху, Давпер направился к выходу. Двое пиратов и Морас поспешили за ним.

Из северных ворот, служивших ритуальным входом, в море спускалась дорога, мощенная черным камнем и похожая на чешуйчатое тело аспида. С двух сторон поднимались мрачные скалы с кроваво-бурыми жилами разломов.

Остановившись у пришвартованной к причалу шлюпки, Давпер повернулся и с прищуром оглядел пейзаж – черную дорогу через небольшое ущелье, сухие кусты, уныло качающиеся на ветру, и стены величественного храма с зубатыми пестами башен.

– Крон Беспощадный, что ж теперь будет? Чем все кончится? – пробормотал он, хотя ответом на ум приходило благостное пророчество Кникии: «Наберись терпения и тогда все получишь. Все, что пожелаешь, вынесешь из их шетова храма», – все равно было тревожно. В какие-то мгновенья – даже жутко, будто в спину смотрел ядовитый глаз сына Абопа.

– А эта гадина не потреплет ли наш «Гедон»? – созвучно его мыслям спросил старший абордажник. – Ведь огромная, говорят. Девки худыжной ей только на один зуб.

– Не потреплет. Жрецы наложат заклятие, – сняв красно-бархатную шляпу, Давпер взлохматил перо. – И отведем когг, конечно. Туда, на восток, лиг на пять. Ты, Бот, с нами пойдешь на их веселье. Еще не понял затею?

– Не, господин Хивс. Тупой я, – пират осклабился, вывернув треснутую синеватую губу.

– Все просто. Я же не из дурного любопытства на их змеиные забавы набиваюсь, – Давпер прокашлялся, мотнул головой, сбрасывая с лица длинные маслянистые волосы. – Как только Аасфир девкой закусит и в море сползет, мы их торжество по-своему повернем – схватим Хемихеха за горло, тех, кто станет мешаться, порежем и выпотрошим их святейшую мошну, полезные вещи прихватим. Нужно только, чтобы они пустили нас в само святилище. Хотя бы шесть-семь твоих ребят там нужно иметь.

– Рисково, но хитро. Хитро! Куда приятнее, чем под стрелами на стену с матом лезть! – вытащив наполовину клинок из ножен, Бот порывисто вернул его на место, сверкнув взглядом в сторону громады святилища. – Как капусту посечем! Верно, не такие они нищие, если другим золотом платят за всяких стерв.

– Господин Хивс, чтобы там не случилось, я очень желаю видеть Аниту живой, – несколько раздраженно сказал Морас. – Зря ее отдали в храм. Не было такой необходимости.

– Друг мой, на нее ведь немалые надежды. Мы это обсудили уже, – надев шляпу, Давпер шагнул в шлюпку. – Только бы не струсила она. Истерика бы с ней не приключилась. Но не должна – смелая она девка. И тебя до безумия любит.

Морас не ответил, оттолкнул лодку от причала и уселся на носу, слушая жалобные крики чаек и плеск волн, мысленно поругивая себя за уступчивость, за все то время, которое он был на поводке у куцебородого гилена Пери.

– А я с нетерпением поджидаю, господин Хивс, когда вы в ту бухточку позволите наведаться, – Бот с усмешкой кивнул в сторону мыса, выступавшего серпом справа. – Ваша улетевшая птичка определенно там. Ну, видели мы! Говорю без брехни – видели рохесский флейт и шлюпку с него. И кое-кого в шлюпке разглядели. Там эта сука!

– Знаю, Бот. Сам не слепой, – Давпер нервно полез в карман, достал коробочку с листьями мако.

– Так чего же ждать?! – абордажник с беспокойством заерзал на лавке. – У меня морда до сих пор от ее ласки болит. Вы только благословите, я ее хоть сей миг за ноги приволоку.

– Еще успеешь. Будет еще время, – дрожащими пальцами Хивс сунул в рот щепотку зеленого пахучего порошка и хищно стиснул челюсти.

* * *

О том, что Луацин со своей свитой прибыл в Иальс и собирался продлить союзный договор, Варольд узнал утром от двух чиновников муниципалитета, заглядывавших к нему по старой привычке. Только получить от его величества приглашение на ужин магистр не ожидал. Да и как мог вспомнить о нем король Олмии через столько лет? Даже если отчего-то вспомнил, гуляя по роскошным садам Ронхана, то вряд ли добрым словом. После нелепого, ложного обвинения в заговоре было, вроде, прощение, и Изольда говорила, что двор Лузины с радостью примет его, Варольда… Но так вдруг вспомнить о старом магистре, ставшем незаметным, ненужным, вспомнить и пожелать его видеть к торжественному ужину, Луацин не мог. Здесь что-то было не так. Кроун чувствовал это, может сердцем, может в беззвучном шепоте ментальной волны. Отбросив послание с лиловым гербом, он сел в тучное кресло под кустом азалии, сложил руки на коленях и вдруг подумал: «Канахор! Здесь замешан Канахор. Точно как тогда, в день резни и пожара в Лузине». Эта, поначалу зыбкая, мысль переросла в уверенность. Оттолкнув ногой свиток, валявшийся на полу, Варольд вышел на балкон. Отсюда в закате было хорошо видно витые бледно-красные башни и шпили над дворцом Ронхана. Когда солнечные сполохи угасли, и город начал таять в сумраке близкой ночи, в дворцовых садах заблестели огни факелов. Неожиданно они вздрогнули, будто потревоженный рой пчел, и заметались, мигая в густой листве. Во владеньях Ронхана, где остановился Луацин, происходило что-то странное, и вряд ли похожее на веселье. Вглядываясь в темноту, Варольд видел, как десятки светящихся точек от подножья холма двинулись по тесным улицам Бушенпита, другие потекли к муниципальной площади. Вскоре и возле школы Сафо мелькнуло несколько огней, и на мостовой застучали конские копыта – кто-то приближался к салону Кроуна.

Услышав голоса у дверей, затем на лестнице, магистр торопливо вышел навстречу. С бледным испуганным лицом и взъерошенными волосами по ступеням поднимался младший служитель иальсского магистрата. За ним следовали еще двое в синих туниках с нашивками.

– Короля Луацина убили… – произнес слуга магистрата, подняв отяжелевший взгляд к Варольду. – Только что. Лежит без головы. В саду, – добавил он отрывисто, поднялся еще на ступеньку и, достав платок, вытер струившийся по щекам грязный пот.

– Плохие дела, Герок, – Кроун сжал шарик-амулет, свисавший с рукава, и тут же подумал, что для Олмии это может означать скорую, очень горькую смуту. Что это может обернуться войной с Бургом, даже с Франкией. А главное – там была Изольда. – Зайдете, поговорим? – предложил он, отступая с прохода.

– Нет, магистр. Мы только предупредить. Вспомнилось, что вас когда-то обвиняли в покушении на Луацина… Поэтому… Но это не все, – Герох глянул на Фирита, на либийцев с заостренными посохами, охранявших вход в зал, и тише сказал: – И в этот раз обвиняют. Хуже того – паладин Лаоренс и люди из ордена Алой Звезды поклялись, что видели вас в тот самый трагический момент. Видели, будто короля убили вы. Бегите отсюда, магистр! Ради Рены Пресветлой! – он запахнул плащ и быстрым, грохочущим шагом направился к выходу.

...
6