Читать книгу «Похищенная для дракона» онлайн полностью📖 — Эрики Адамс — MyBook.
image

Глава 8. Адрианна

Мужчина поднялся, оглядев меня с превосходством и ожиданием.

Не знаю, чего ждал этот мускулистый красавчик, но падать в обморок от его сногсшибательной мужественности и зашкаливающего тестостерона я не собиралась. Мужчина возвышался надо мной, как гора. Я едва доставала ему макушкой до линии плеч.

Мужчина пристально осмотрел меня. От его взгляда не скрылась повязка на моём плече.

– Солт?..

– Прошу прощения, ваше величество!..

Король! Значит, всё-таки Король.

– Моя ошибка. Виновному уже вынесен приговор, – покаялся Солт, склонив голову перед королём.

Раньше Солт казался мне огромным. Но сейчас он в обличье человека уступал в росте и силе Королю.

– Кто виновный и какое наказание было назначено?

Я оглянулась. Вперёд выдвинулся Зерек. Он ещё не обратился в человека, так и пребывал в каменном обличье Ловца.

– Зерек, ваше величество. По прибытии мне приказано отправиться в числе прочих провинившихся к Разлому.

– К Разлому…

Король пристально оглядел Зерека.

– Кажется, ты неплохо сражался. Только сейчас я заметила, что каменная кожа Зерека испещрена царапинами от когтей гарпий. Некоторые были очень глубоки. Я даже не могла себе представить, как будут выглядеть эти раны, если Зерек сейчас превратится в человека. Наверняка это будет зрелище не для слабонервных.

– Служить Королю Флеовэйла – величайшая честь для меня, – с достоинством ответил Зерек.

– Хорошо. Я прощаю тебе невнимательность. Бойцы, подобные тебе, ещё пригодятся нам здесь, в Флеовэйле и на его границах. Ты остаёшься…

Зерек глубоко поклонился и попятился, не поворачиваясь к Королю спиной. Одно из крыльев Зерека свешивалось до самого пола, задевая поверхность.

– Солт… Ты и твои люди можете отдохнуть. Мы проведём в Обители сутки и только после этого выдвинемся в Рейфорд. В Обители хорошие лекари. Они помогут залечить раны тебе и твоим бойцам.

Солт кивнул и отошёл в сторону. Король вновь посмотрел на меня, прошёлся тяжёлым, оценивающим взглядом. Мне вдруг захотелось пригладить растрёпанные волосы и заменить порванную грязную одежду. Наверняка у меня и лицо как у замарашки. Как-никак я каталась по грязному мокрому асфальта мегаполиса и ещё не умывалась с тех самых пор.

– Инглинг…

– Я Адрианна, – сказала я.

Горло пересохло, и слова были едва слышны. Наверное, здоровяк меня не расслышал, потому что опять покатал на языке слово «инглинг».

– Я Адрианна Смит, – повторила я чуть громче и сжала губы, пристально посмотрев на здоровяка. Пришлось задрать голову и придать себе воинственный вид.

Здоровяк наклонился. Наши лица оказались на одном уровне.

– Адрианна. Красивое имя для инглинг.

– Инглинг – это звание? – осмелилась спросить я.

– Это судьба и огромная честь, – пафосно заявил Король. И через мгновение он подхватил меня на руки.

Король быстрым размашистым шагом пересекал плоскую крышу. Я представила всего лишь на мгновение, как он смотрится со стороны: обнажён, но с короной на голове и в плаще, накинутом на широченные плечи. Ах, да, и мелкая букашка на руках. То есть я…

– Поставьте меня. И верните домой! – запаниковала я, когда Король начал спускаться по лестнице.

– Флеовэйл – твой истинный дом, – пробасил Король. – Ты – инглинг, видения не лгут. Солт – лучший из ловцов. По его словам, кровь дракона признала тебя.

– Может быть, он ошибается? – схватилась я за соломинку.

Король промолчал. Он только поджал губы.

Мы спускались долго. Случайные встретившиеся люди почтительно склоняли головы и расступались перед его величеством.

Король прошёл узким коридором. В нос ударили приятные цветочные ароматы, и воздух стал более влажным, чем был до этого. Мы как будто шли в баню или в сауну. Мои предположения оправдались.

Король остановился перед массивными дверьми, покрытыми деревянной резьбой. В ноги ему едва ли не кубарем покатился мужчина. Он был низкого роста, полноват и абсолютно лыс. Крошечный нос на широком квадратном лице смотрелся, словно пуговица.

– Приветствую вас, ваше величество!.. Да будет долог век Мортена из славного рода Арнбранд, властителя всех земель Флеовэйла…

– Ты кто? – усмехнулся Король.

Оказывается, его звали Мортен из славного рода… А дальше я не запомнила. Я плохо запоминаю сложные имена с первого раза.

– Я – Джалмон, новый хозяин купален.

– Открой двери, Джалмон, и распорядись, чтобы девушку вымыли. С ней нужно обращаться очень осторожно. Позови самых умелых купальщиц…

Двери распахнулись. Король шагнул вперёд, и мы оказались в просторном помещении. В глаза сразу бросалась огромная ванна с покачивающейся шапкой пены. Ванна была вмонтирована в пол. Мортен поставил меня на пол у кромки.

– Сейчас тебя вымоют и переоденут, инглинг.

– Я – Адрианна. Верните меня домой! – нахмурилась я.

Это уже начинало надоедать. Распоряжаются мной и носят, словно куклу какую-то!..

– Это и есть твой истинный дом. Ты – моя избранная.

– Вдруг ваш… Ловец… э-э-э… ошибается?

– А вот это мы скоро проверим. Но сначала ты должна умыться.

– Я не хочу умываться, я хочу домой!

– Не хочешь умываться?

Мортен наклонился, вглядываясь в мои глаза. В глубине карих глаз загорелся ледяной голубой огонь. Король лизнул подушечку большого пальца и провёл по моей щеке. Подушечка вмиг стала серой от грязи и копоти.

На мгновение мне стало стыдно. Вот это я замарашка!..

– Не хочешь, – повторил Мортен.

Он дотронулся до моего плеча и одним нажатием пальца столкнул меня в ванну с мыльной водой.

Глава 9. Адрианна

От возмущения я сначала потеряла контроль над своим телом, поэтому нахлебалась воды, а мыльная пена забилась мне в ноздри. Я вынырнула на поверхность воды и закашлялась. Заколотила по воде руками, чтобы удержаться на плаву в огромной ванне. От моих движений радужные пузыри мыльной пены разлетелись в разные стороны по всей купальне.

– Где твои королевские манеры, нахал? – возмутилась я.

Мортен в это время уже направился на выход, но услышав мои слова, обернулся и заинтересованно посмотрел на меня через плечо.

– Надо же… Какая интересная инглинг попалась на этот раз. Строптивая! Тем интереснее объезжать норовистых кобыл.

Мортен вышел. Двери за королём захлопнулись, и я прошипела ему вслед ругательство, услышанное от Ловцов:

– Драконья задница!

Лучше бы я этого не делала. Потому что дверь тут же распахнулась.

– Я всё слышал, – произнёс низким голосом Мортен, сощурившись.

И через мгновение мои губы сковало, как будто льдом. Я усиленно пыталась разлепить их и сказать хоть что-то… Да хотя бы пошевелить ими!.. Но мои губы как будто примёрзли друг к другу, превратившись в ледышки.

Даже издалека было видно, что взгляд Мортена полыхал голубым цветом. Значит, это его рук дело. Грязные приёмчики, ваше величество!

– Не слышу извинений… И не услышу, пока не спадёт действие заклинания. Снять его прямо сейчас?..

Я отрицательно покачала головой, задрав подбородок повыше. Ну, уж нет!.. Боюсь, если он снимет заклинание, то его венценосная личность удостоится более обидных прозвищ, по сравнению с которыми «драконья задница» будет звучать как ласковое обращение.

– Как знаешь. Пусть это послужит тебе уроком. На карту поставлено очень многое. И у нас нет времени дуть губы из-за детских капризов.

Мортен, словно в подтверждение своих слов, качнул своей головой и величественно удалился.

Я стукнула кулаком по воде.

Тоже мне Король!.. Короли не хамят и не разгуливают голыми, в одних плащах. Они хотя бы прикрывают своё достоинство, даже если оно воистину королевских размеров!..***

Ванна была огромной. Что бы там ни наобещал Джалмон, хозяин купален, но купальщицы не появлялись. Я нырнула под воду и задержала дыхание. Вдруг это всё-таки просто сон? Высидела, сколько могла, и вынырнула. Увы, реальность осталась прежней…

Находиться в ванне одетой было очень неудобно. Я схватилась пальцами за бортики и вылезла, ожесточённо стаскивая с себя мокрое тряпьё. Проклятое боди никак не хотело сниматься. Как я вообще умудрилась натянуть его на себя? Или при контакте с водой оно уменьшилось в размере? От досады я топнула ногой.

Топать ногами в незнакомых скользких местах – не лучшая идея, потому что я поскользнулась и едва не проехалась вниз по ступенькам, ведущим в ванну. Я почти упала, но в последний момент меня подхватили крепкие и сильные руки.

Я хотела машинально поблагодарить своего спасителя, но губы были скованы холодом. Поэтому я мотнула головой из стороны в сторону. И только сейчас поняла, что я чувствую прикосновения мужских рук, но не вижу их. Я испуганно дёрнулась в сторону и начала мычать. Если бы не действие заклинания, сейчас во всей купальне стоял бы дикий ор.

– Успокойся, инглинг… – раздался уже знакомый мне голос.

Мортен, Король. Сильные мужские руки прижимали меня к своему мускулистому телу. Но почему его не видно?! Мужское тело сзади будто полыхнуло ледяным огнём и стало вновь видимым. Смуглые руки, сильные пальцы… Так-то лучше. Нет, ни капельки не лучше!..

– Сейчас я сниму заклинание. Оставлять тебя одну без присмотра не лучшая идея…

Губ коснулся лёгкий ветерок, и я снова начала их чувствовать.

– Отпусти немедленно, – попросила я.

Меня почему-то начало бить дрожью.

– Не хотел тебя пугать, – беззлобно заявил Мортен и разжал объятия.

Я мгновенно отступила назад и только сейчас поняла, что моё боди телесного цвета намокло и не скрывает абсолютно ничего. Я, можно сказать, стою голая перед этим обнажённым мужчиной. Жар его мощного тела ощущался даже на расстоянии. Пугать он меня не хотел. А подглядывать, значит, хотел?.. Вуайерист проклятый!

Но вслух я ничего не сказала, даже губы сжала поплотнее, чтобы не сболтнуть лишнего. Потому что нрав у короля Мортена оказался крутым. Чуть что – и молчанка или чего-нибудь похуже.

Мортен, не таясь, пристально разглядывал меня. Его собственнический взгляд гулял по моему телу, очерчивая все его изгибы. Под этим пристальным взглядом внутри меня возникло какое-то странное, противоестественное желание. Начало ныть и болезненно тянуть там, где раньше ничего подобного не происходило ни разу. Я чувствовала себя неуютно и поискала глазами, во что бы завернуться. Придётся натягивать мою мокрую одежду. Мортен перехватил мой взгляд. Я наклонилась за своими вещами, но не успела прикоснуться даже пальцем, потому что куча мокрой одежды превратилась в застывшую глыбу льда. Сейчас платье и лёгкий джемпер выглядели так, словно я специально замораживала их на тридцатиградусном морозе.

– Тебе выдадут новую чистую одежду. Разумеется, после того как ты примешь ванну, – невозмутимо выдал Мортен, складывая свои руки под внушительной грудью. – Красивое бельё, – усмехнулся он, остановившись взглядом на прорези внизу. – Необычное… Мне нравится.

Я зло посмотрела в его сторону, стараясь не замечать, что от его взгляда по коже начали пробегать мурашки предвкушения чего-то необыкновенного.

Я лишь мельком взглянула на короля Мортена и раскрыла рот от удивления. Королю не просто понравилось моё бельё. Оно ему ого-го как понравилось!.. До каменного огромного стояка понравилось.

– Кажется, вы…

– Ты, – поправил меня Мортен, добавив милостиво. – Разрешаю…

– Кажется, ты пообещал, что придут купальщицы.

– Пообещал. И передумал. Я отменил приказ. Всё-таки, ты – моя инглинг. Моя, а не чья-нибудь другая

Мортен поманил меня к себе пальцем. Ага, так я к тебе и побежала!.. Но к своему собственному удивлению, я сделала шаг ему навстречу.

– Что означает это слово? – спросила я, задрав голову вверх.

Горячие ладони легли на мои плечи. Пальцы поглаживали тонкое кружево боди.

– Избранная. На языке первых людей, – спокойно ответил Мортен.

Тёмно-карие глаза опять загорелись тёмным огнём, в глубине которого начало разгораться ледяное пламя.

– На языке первых людей? – спросила я.

– Да. Ты – иномирянка. Когда-то наши миры шли нога в ногу, как два брата-близнеца. Но даже близнецы-братья развиваются по-разному. Так и наши миры… Ваш мир ушёл далеко вперёд в техническом развитии и потерял способность к сотворению магии. Наш мир всё ещё основывается на ней… Разлом изменил всё. Разлом в нашем мире. Эта область, которая ширится с каждым годом. Разлом пожирает нашу магию и опустошает наш мир, превращая прекрасный холст в уродливую мазню…

Низкий гортанный голос Мортена завораживал глубиной. Я смотрела на его полные губы и чувствовала, что мои собственные губы щекочет странное ощущение, которое можно погасить. Очень-очень легко, если поцеловать этого мужчину. Мои щёки вспыхнули.

«Что за странные мысли?» – одёрнула я себя.

Мы просто разговариваем. Нормальный разговор, если не принимать во внимание мужской член, едва не упирающийся мне в живот.

– И что дальше? – сглотнула я.

– А дальше я избавлю тебя от этой тряпки.

Мортен просунул пальцы под горловину боди и резко рванул. Тонкая ткань затрещала.

– Звучит как музыка, – довольно рыкнул мужчина, потянувшись ко мне.

1
...
...
13