Читать книгу «Любовь и прочие неприятности!» онлайн полностью📖 — Эрика Раста — MyBook.
image

Глава 3. Мы старались!

Что меня радовало, это то, что у меня на всё, на это были деньги. Два последних курса я подрабатывала, создавая ходовые артефакты, сдавая их в крупный магазин магических нужностей. Скопив на этом деле приличную сумму, я могла себе позволить самое красивое платье из всех возможных, сшитое дорогой модисткой.

После обеда, сняв с себя магический слепок, я отправила заказ по указанному в газете адресу, через маленький личный почтовый портал. Размер портала – десять на десять алкимов, не позволял переправить что-то громоздкое, но платье в сложенном виде точно туда должно войти. А более крупные заказы приходилось получать на почте.

***

Платье вышло шикарным. Сверху обтянув меня, как вторая кожа, книзу спускалось широкими волнами. Шедевр портновского искусства, был сшит из того самого эминского шёлка, о котором грезила Лоттка. И его полностью покрывала золотая вышивка, в которую была вплетена Магическая защита. Так что испачкать и порвать его было невозможно.

Магическая застёжка реагировала на мысленный приказ хозяйки и была совершенно незаметна. Казалось, что на платье не было ни одного шва. Оно было абсолютно цельным.

Открытые плечи, глубокий вырез, длинные, ниспадающие до пола рукава, делали мой силуэт волшебно воздушным.

Ко всему прочему я распустила свои волосы, цвета спелого пшена, и позволила им просто рассыпаться по плечам. Они легли крупными волнами, укрыв, как плащом мою голую спину. Поймав на себя солнечный луч, волосы становились золотыми. Когда я родилась, отец воскликнул: – «Златовласка»! Поэтому меня и назвали Златой.

В уши я вдела, крупные золотые серьги, в форме капель. Туфельки, на небольшом каблучке, тоже были цвета золота.

Подойдя к зеркалу, я внимательно вгляделась в волшебное стекло. Из его глубины на меня смотрела роскошная золотоволосая красавица с зелёными глазами.

В кои-то веки я даже понравилась сама себе. Обычно я намного критичней относилась к своему внешнему виду. Сейчас же я почувствовала себя настоящей принцессой!

***

Платье Лотты тоже было сшито эминского шёлка, в том же самом ателье. В отличие от моего, оно было изумрудно-зелёного цвета. Более смелое и открытое, чем моё, оно прекрасно подчёркивало все достоинства её фигуры и оттеняло её рыжие волосы. Наряд подруги был буквально на грани приличия. Я бы ни за что не решилась надеть такое платье. Но Лотте было безразлично чужое мнение.

Конечно, имея такого молочного брата, да ещё являясь мастером ядов, можно было плевать на всех с высокой башни. Что частенько, на пару с принцем они в детстве и делали. Залазили на дворцовую башню и соревновались, кто попадёт плевком в шагающих вдоль стен стражников. За что им обоим периодически попадало. Они изображали раскаяние, временно переключаясь на другие шалости, но потом опять устраивали соревнования под названием – плюнь на шлем.

Но несмотря на совместное бурное детство, Лотта с принцем избежали ловушки любовных отношений и остались друзьями. Что для моей подруги было благом, поскольку принцу бы просто-напросто не разрешили на ней жениться. Наследнику престола, в жёны искали богато одарённую магичку. И Лоттка бы осталась с разбитым сердцем. А так она спокойно общалась со своим «братом» Ари, не испытывая при этом сердечных мук.

Арлеон был магом универсалом, что часто встречалось в королевской семье. К боевой составляющей, принц как боевой маг владел силой воды и воздуха, у него добавлялась ещё менталистика, артефакторство и некромантия.

Хотелось бы мне посмотреть на принца Арлеона, Лоттка столько всего про него рассказывала интересного, что мне даже казалось, что я его хорошо знаю.

За время учёбы в универе, Шарлотта пару раз влюблялась, но быстро разочаровывалась в предметах своего обожания. Они не походили на её молочного брата. Лотта вздыхала и говорила:

– Мне надо такого, как Ари. Но другого!

Но какого другого не объясняла. С другим цветом волос, с другим телосложением или с другим характером?! Или просто, чтобы он не был принцем Арлеоном?

Я же вообще была холодна, как ледышка и совсем не обращала внимания на противоположный пол. Все мои мысли были заняты учёбой. Может, я просто не встретила того, кто мне бы понравился?! Не знаю!

Многие наши однокурсницы на последних курсах повыходили замуж и бросили универ. Мы же с подругой, отнеслись к учёбе более ответственно, решив, пока не получим диплом, замуж не выйдем. И обещание это мы выполнили!

Как бы там ни было, но сегодня, свободные, красивые и счастливые, мы отправились на выпускной, получать дипломы и танцевать.

Танцы входили в обязательную программу выпускного вечера. Не зря же я купила себе такое умопомрачительное платье! Хотелось покрасоваться и оставить себя в памяти однокурсников вот такой умопомрачительной красавицей.

Глава 4. Что это было?

Каждый год, украшением зала торжеств, занимались студенты, перешедшие на последний курс нашего университета. Это была их курсовая работа по бытовой магии. В том году этим же самым занимались мы. Каждый курс старался кто во что горазд. У кого на что хватало фантазии и магических способностей. Интересно было посмотреть, что придумали в этом году.

Украшательства начались ещё в коридоре, на подходе к залу. Везде были цветы и разноцветные огоньки. Входом в зал торжеств служила радуга. Когда кто-нибудь проходил под радугой, на него сыпался водопад из роз. Весь пол был усыпан лепестками роз. Запах стоял умопомрачительный. Старшекурсники наверно ободрали все розовые кусты нашего университетского парка.

Кому-то завтра точно влетит от садовника!

Но нас уже это не касалось. Мы заработали свой праздник и готовы были праздновать!

Нам с подругой очень не хотелось попасть под дождь из лепестков. Ведь это потом ходи и вытаскивай их у себя из волос и декольте.

По бытовой магии у меня было отлично, ведь, как ни крути, но специализации бытовиков и артефакторов в чём-то схожи. Поэтому недолго думая, я создала над нами с Шарлоттой временный полог, какой обычно делают, чтобы укрыться от дождя. И мы спокойно прошли под озорной радугой.

Потолок зала был превращён в звёздное небо. Когда выключат свет, звёзды наверняка будут красиво сверкать и переливаться в темноте. Я перевела взгляд с «небес на землю».

По краям зала стояли столики с напитками и закусками. Но там никого не было, все выпускники стояли перед сценой.

На сцене располагался длинный стол, на котором аккуратными стопочками лежали наши документы. Лотта схватила меня за руку и потащила поближе к столу с вожделенными дипломами, вклиниваясь в толпу, как профессиональный карманник.

Только мы заняли место в первых рядах жаждущих, получить свои выстраданные дипломы, как на сцену шагнул ректор нашего универа и начал произносить торжественную речь.

С его слов выходило, что мы самые талантливые и старательные студенты за всё время его руководства Левонджийским университетом. Причём это он говорил каждый год каждому выпускному курсу. Говорят, первое время студенты спорили о том – скажет или нет ректор в этом году, что нынешние выпускники самые лучшие. И даже заключали пари. Но со временем всем это надоело, потому что речь из года в год была одна и та же. Ректор не давал себе труда изменить текст, вообще-то, правильно рассудив, что состав слушателей каждый год меняется.

Так что мы равнодушно выслушали восхваления, пару минут похлопали и приготовились к вручению нам заветных книжечек.

На сцену поднялась личная помощница ректора, зеленоволосая наяда, сопровождающая своего начальника везде и всюду (кровать тоже входила в этот перечень). И начала подавать ректору дипломы согласно алфавитному списку, лежащему перед ней.

Так как фамилия Шарлотты начиналась на букву «Д», диплом она получила в числе первых. Мне же с моей буквой «Э», пришлось ждать почти до самого конца и получать диплом в числе последних.

***

Не успело действо по вручению дипломов закончиться, и народ потянуться к столам с напитками, чтобы освежить горло и голову перед танцами, как в зал влетел свиток, скреплённый сургучной печатью, и миновав толпу, ударил меня по голове.

Я подняла левую руку в защитном жесте, пытаясь прикрыться от бешеного свитка, правой рукой прижимая к себе диплом. Свиток тут же скользнул мне в ладонь левой руки и громовым голосом стал сам себя зачитывать:

– Злата Эрлитуа, по матери Айристель, сию же минуту вступает во владение лавкой магических книг, находящейся во Фредоранте столице Срединного мира на улице Лиловых роз номер семь.

Я опустила руку и внимательно посмотрела на свиток, лежащий в моей ладони, пытаясь понять кто мог меня так разыграть. Потому что – это не могло быть правдой, наследство получать мне было просто не от кого.

Пока я вглядывалась в редкий артефакт, стоящий кучу денег, свиток продолжил вещать на весь зал.

– Данная особа не может отказаться от наследства, так как родственников у меня больше не осталось. Завещание составлено мной в здравом уме и твёрдой памяти. Подписано собственноручно – Эйрин Мэслидже, урождённая Айристель.

Похоже, это всё же правда!

Кем была эта Эйрин, я не знала, но догадалась, что это какая-то мамина родственница.

Закончив говорить, свиток вспыхнул ярким белым пламенем, чтобы тут же превратиться в динамичный портал. В который меня моментально затянуло, чтобы спустя некоторое время выплюнуть между длинных стеллажей с пыльными книгами, освещаемыми только тусклым вечерним светом, из давно немытых высоких витражных окон.

Стоя посреди незнакомого помещения, держа в руках только что полученный диплом, я, осмотревшись по сторонам, громко произнесла:

– И что это было?

Нет, я, конечно, понимала, что это скорей всего, и есть та самая лавка, что досталась мне в наследство. Но! Я никак не могла прийти в себя после неожиданного получения наследства и моментального переноса в столицу.

– Это было перемещение портативным порталом, прицепленным к свитку с завещанием! – получила я ответ на произнесённый мной, как я думала в пустоту, риторический вопрос.

Голос, раздавшийся откуда-то из-за моей спины, был на редкость скрипучим и громким. Вздрогнув от неожиданности, я резко развернулась к говорящему, обнаружив, летящую мне навстречу книгу.

Глава 5. Так вот, ты какой, дух книжной лавки!

Книга была весьма внушительных размеров, что было неудивительно для Энциклопедии Магических Заклинаний.

Вообще-то, волшебные книги сродни артефактам, они так же как и артефакты напитаны магической энергией. Но я никогда не видела, чтобы в магические книги вплетали способность к полётам.

– Эм-м-м, – промычала я, уставившись на летучую книгу, как вампир на осиновый кол.

– Я не Эм, – как не в чём не бывало, проскрипела летающая книга, остановившись в метре от моего лица. – Я Эмз!

– И что ты такое, Эмз? – задумчиво спросила я, быстро справившись с удивлением.

– Я не что, а кто! – обиделся Эмз. – Я дух книжной лавки.

Я, конечно, знала, что бывают магические книги. Они отличаются от обычных книг тем что могут сами себя читать, как свиток, который прилетел за мной в универ. Или запомнить страницу, на которой, ты остановился. Или подсказать, в какой главе находится нужная тебе информация. Но они не имеют собственного сознания и не могут болтать и обижаться.

Пока я вспоминала, о том, что знаю о магических книгах, Эмз заговорил снова:

– Я достался тебе в наследство вместе с лавкой. От Эйрин Мэслидже, родной тёти твоей матери.

– Я о ней ничего не знаю! – вклинилась я в рассказ духа.

– Главное, что она о тебе знала и посчитала достойной владеть лавкой после её смерти. – фыркнул дух.

– А когда она покинула наш мир?

– Прошло почти два года, – грустно вздохнул Эмз.

– А почему я получила наследство только сейчас? – удивилась я.

– Завещание должно было вступить в силу после того, как ты получишь диплом.

– И всё это время лавка стояла закрытая? – огляделась я по сторонам. Все полки с книгами были покрыты густым слоем пыли. Было хорошо видно, что здесь давно никто не появлялся.

– Лавка находилась под моей охраной. – гордо ответил Эмз, быстро зашелестев страницами.

– А что ты такое? – решилась я на вопрос. – Я поняла, что ты дух. Но дух кого? И как оказался привязанным к лавке?

– Муж Эйрин был некромантом. Перед тем как уйти в экспедицию по зачистке границ империи, он призвал меня из небытия, чтобы я охранял его жену, пока он находится на боевом посту. Он обещал отпустить меня, когда вернётся. Но не вернулся, и я остался здесь навсегда. Но я не жалуюсь, мне здесь даже нравится, какая-никакая, но всё же жизнь. Это лучше, чем ничего. А был я когда-то великим магом и жил во времена правления Синего дракона.

– О, это было очень давно! – воскликнула я. – О том времени толком даже ничего не известно.

– Может, я когда-нибудь и расскажу о тех временах. – задумался Эмз.

– А почему некромант привязал тебя к такому странному вместилищу, как книга? – моё любопытство ещё не закончилось.

– Муж Эйрин привязал меня к книге, потому что посчитал, что это самый незаметный предмет в книжной лавке. – Дух быстро прошелестел страницами энциклопедии.

– А от лавки далеко портальный комплекс находится? – снова перебила я рассказ духа. – Мне надо вернуться в университет за вещами.

– Сегодня уже поздно, не следует юной девице ходить одной вечерами! – рассердившись, ледяным тоном ответил мне Эмз. – В университет вы сможете отправиться завтра с утра. А сейчас, я думаю, будет лучше, если вы займётесь обустройством спальни. Скоро ночь и я бы советовал, неукоснительно соблюдать режим дня.

– Хорошо! – согласно кивнула я, не показывая своего недовольства. Может, Эмз и прав, незачем ходить одной по ночам.

Но про себя подумала: «Вот ведь ещё один воспитатель нашёлся на мою голову!»

– Пойдём за мной! – Эмз, развернувшись в воздухе, сделал резкий пируэт и полетел к выходу из книжного хранилища.

Мне ничего не оставалось, как послушно отправиться за ним следом.

***

Пройдя мимо упирающихся в потолок бесконечных книжных стеллажей, я оказалась в просторном холле. Холл был разделён на две части длинным прилавком и освещался тусклым вечерним светом из давно немытых витражных окон.

Прилавок, во всю свою длину, был завален книгами, свитками с записями, мусором и сломанными карандашами. Пахло пылью и затхлостью.