Энтони Горовиц — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Энтони Горовиц»

235 
отзывов

Валерия Мареева

Оценил книгу

Я человек, не сильно искушенный в детективах, поэтому меня не сложно удивить и я не задаю лишних вопросов) но хочется сказать, что это постмодернистская книжка, которая один большой вопрос, но вы можете вообще ее не рассматривать под таким углом.
Ну и у меня возникли вопросы к переводу, но об этом чуть позже. В целом, книга мне скорее понравилась, чем нет.

Роман состоит из двух частей - история Сьюзен и детектив, который она читает.

Мы буквально приветственно киваем Сьюзен и сразу погружаемся в мир Британии 50х, маленького городка и тайн его обитателей. Умирает экономка Мэри, следом убивают ее хозяина Магнуса. Дальше начинается расследование с клишированным детективом, который ходит по городку, задаёт вопросы и что-то там кивает себе на уме.

Сперва история вообще не хотела меня впускать, показавшись интересной, она быстро мне наскучила, читалось вяло и к книге не хотелось возвращаться. Детектив сначала не хочет ехать, потом едет, потом ходит туда сюда, пока картонные фигурки прячут руки за спины и что-то говорят. Где мы такое видели? Правильно, везде.

Не понравились какие-то намеки с сороками, которые потом никак не используются.

Затянул меня только резкий конец романа в романе и история Сьюзен, здесь появилась какая-то жизнь, хотя откровенность всех героев со Сьюзен можно поставить под вопрос. Умирает Алан Конвей, продолжения романа нет, а люди вокруг странно ведут себя.

Но что мне показалось самым интересным - это насмешка «автора» над автором и читателями - о детективе-«функции», о построении детектива, о роли творчества и автора. Даже немного обидно было от речи Конвея об уравнениях и детективах.

Речь, конечно, и о смерти автора, и о вторичности, и о том, что читателю важна загадка, а не сам роман. Автор как будто нарочито схематично создает роман, чтобы показать нам - видите? Вы тоже повелись и читали только ради отгадки!

Ну да, было такое, но мне кажется, Горовиц сам говорит о том, что самого автора лучше вынести за скобки уравнения и просто наслаждаться книгой. Чтож, так и поступим!)

А по поводу перевода - я вообще не поняла в книге про имя Аттикуса. Но его имя в оригинале поставило все на свои места )
12 февраля 2023

Поделиться

Валерия Мареева

Оценил аудиокнигу

Я человек, не сильно искушенный в детективах, поэтому меня не сложно удивить и я не задаю лишних вопросов) но хочется сказать, что это постмодернистская книжка, которая один большой вопрос, но вы можете вообще ее не рассматривать под таким углом.
Ну и у меня возникли вопросы к переводу, но об этом чуть позже. В целом, книга мне скорее понравилась, чем нет.

Роман состоит из двух частей - история Сьюзен и детектив, который она читает.

Мы буквально приветственно киваем Сьюзен и сразу погружаемся в мир Британии 50х, маленького городка и тайн его обитателей. Умирает экономка Мэри, следом убивают ее хозяина Магнуса. Дальше начинается расследование с клишированным детективом, который ходит по городку, задаёт вопросы и что-то там кивает себе на уме.

Сперва история вообще не хотела меня впускать, показавшись интересной, она быстро мне наскучила, читалось вяло и к книге не хотелось возвращаться. Детектив сначала не хочет ехать, потом едет, потом ходит туда сюда, пока картонные фигурки прячут руки за спины и что-то говорят. Где мы такое видели? Правильно, везде.

Не понравились какие-то намеки с сороками, которые потом никак не используются.

Затянул меня только резкий конец романа в романе и история Сьюзен, здесь появилась какая-то жизнь, хотя откровенность всех героев со Сьюзен можно поставить под вопрос. Умирает Алан Конвей, продолжения романа нет, а люди вокруг странно ведут себя.

Но что мне показалось самым интересным - это насмешка «автора» над автором и читателями - о детективе-«функции», о построении детектива, о роли творчества и автора. Даже немного обидно было от речи Конвея об уравнениях и детективах.

Речь, конечно, и о смерти автора, и о вторичности, и о том, что читателю важна загадка, а не сам роман. Автор как будто нарочито схематично создает роман, чтобы показать нам - видите? Вы тоже повелись и читали только ради отгадки!

Ну да, было такое, но мне кажется, Горовиц сам говорит о том, что самого автора лучше вынести за скобки уравнения и просто наслаждаться книгой. Чтож, так и поступим!)

А по поводу перевода - я вообще не поняла в книге про имя Аттикуса. Но его имя в оригинале поставило все на свои места )
12 февраля 2023

Поделиться

Book-lover777

Оценил книгу

Захотелось перечитать нетленные рассказы и сравнить уже «по горячим следам», ибо сейчас, по прошествии довольно большого количества лет с последней прочитанной истории о Шерлоке Холмсе, мне этот современный вариант понравился, недаром он многими был таки признан.

Пора вновь открыть дверь дома 221-б на Бейкер-стрит и войти в комнату, где началось так много приключений.

Понравилось:
стиль и стилизация, когда, например, эмоции и размышления Ватсона так и слышатся в том же ключе, что и были в старых добрых текстах, или когда неожиданные для окружающих выводы находят простое объяснение;
закрученная интрига, в которой две крупные линии, на первый взгляд практически не связанные между собой, сходятся воедино, и каждый элемент встает на свое место;
напряжение, которое идет по нарастающей, одна история началась вполне заурядно для героев, но вот во что она вылилась потом…тут и пошло, на мой взгляд, смешение более традиционного подхода с осовремененным, при сохранении привычных и известных поклонникам Холмса методов;
неожиданная смена ролей и декораций, когда сам Холмс вынужден оказаться на месте тех, с кем всегда боролся, и красивый выход из этого положения;
обманчивость доброй половины всего происходящего и мотивов многих персонажей, угадать очень сложно;
очень уважительное отношение к оригиналу, чувствуется настоящая любовь к нему.

Не понравилось:
тематика разгадки, очень уж смелая для того времени и отдающая современностью, с другой стороны, это прекрасно укладывается в объяснения, почему якобы стало возможным опубликовать эту историю лишь спустя век;
довольно много грязи вылилось тут на улицы Лондона и пригорода, больше жестокости, нежели филигранности в действиях;
про некоторых персонажей хотелось бы больше подробностей;
высокая эмоциональная вовлеченность героев, которую, в принципе, при желании можно объяснить и стремлением с безупречностью работать на опережение.
Итог: увлекательно, не без ностальгирования, не без нерва.

31 января 2025
LiveLib

Поделиться

Natalia Smirnova

Оценил аудиокнигу

Чересчур современной для старины Шерлока. Винегрет, в котором соус «Мориарти» совсем уж лишний. Радостно от встречи с любимыми героями, тем не менее.
20 мая 2023

Поделиться

al.mar...@mail.ru

Оценил книгу

Детектив в детективе. Но для меня затянуто немного. Описания очень длинные, читала пропуская их
27 октября 2023

Поделиться

Алёна Серебренникова

Оценил книгу

Концовка с Мориарти абсолютно нелепая. Дело Абернетти понравилось, остроумно
8 июля 2022

Поделиться

llen...@mail.ru

Оценил аудиокнигу

книга перенасыщена персонажами, что мешает следить за повествованием..
21 октября 2024

Поделиться

inakal...@gmail.com

Оценил книгу

Немного затянуто происходят события
Менталитетно- не мое
23 мая 2023

Поделиться

Marina Novikova

Оценил аудиокнигу

Это, конечно, надо читать глазами, а не слушать.
13 октября 2024

Поделиться

ya.d...@ya.ru

Оценил аудиокнигу

конечно, не сэр Артур, но разок прослушать можно..
23 мая 2023

Поделиться

1
...
...
24