Читать книгу «Хатуахвар: Взойдёт Солнце правды. Парадатапант» онлайн полностью📖 — Енха — MyBook.
image

5. Сухоф и другие жрецы злобно на него взглянули и начали упрекать, но за Аффора вступился Аррос: «Да вы взгляните на ситуацию со стороны! Те люди, может, и вправду пришли в эти края, чтобы вразумлять народ и от чистого сердца помогать ему, а что таится за нашими спинами? – гнев, лицемерие и стремление удержать власть и золото? Са́ми совершаете злой поступок, так не подталкивайте других! Побойтесь Яхве2 и его жену Анату!»

6. Жрецам стало неудобно: кто-то просто не знал, что ответить, а кого-то начала мучить совесть. Однако через небольшой промежуток времени священник по имени Рус осмелился обратиться к Арросу: «У нас всё равно нет иного выхода – либо мы из-за этих проходимцев терпим убытки, либо идём на дело. Ты с нами или нет?» Вздохнув, Аррос практически сразу дал понять, что был готов защищать общие интересы вместе со всеми.

* * *

7. Спустя несколько дней совет языческого храма принял решение нанять нескольких крепких воинов, чтобы отыскать трёх эрорумиэров и вырезать язык Лорэю.

8. Пока Амафэ́н и Джуферра́м помогали одному старому иевусею заниматься земледелием, Лорэй тем временем пошёл прогуляться в лес. Он любил побродить по нему в одиночестве, так как это благотворно воздействовало на него и умиротворяло, правда, не в этот раз. Когда он выходил на широкую дорогу, неизвестные ему люди окружили его и неожиданно напали. Он пытался отбиться, но силы оказались неравны.

9. Кто-то подкрался сзади и ударил пророка камнем по голове так, что кровь сразу обагрила его лицо. Тот упал без сознания, после чего разбойники открыли ему рот и вырезали язык.

10. Так проповедовавший истину потерял дар речи и с того дня больше не мог произнести ни слова. Очнувшись, он понял, что истекает кровью и может умереть.

11. «Настало время и мне встретиться лицом к лицу с духом страдания», – пронеслось в голове Лорэя, после чего он отполз в сторону, нарвал целебной травы и положил её в рот.

12. Жрецы и высокопоставленные, сговорившиеся с ними, думали, что таким образом смогут удержать свою власть и заставить народ забыть об эрорумиэрах, но они ошибались.

13. Время шло. Люди видели, как потерявший язык эрорумиэр по-прежнему благоденствовал в своём внутреннем мире, творил дела света и, теперь не имея возможности изрекать истину устами, продолжал владеть ею внутри себя.

14. Тогда многие из них наконец-таки уразумели недавно изречённую проповедником мысль касательно того, где рождается истина. Чуть позже некто неизвестный пересказал её следующим образом: «Служи Баалу не на словах, а сердцем».

15. Сам Лорэй, конечно, временами мучился без языка, так как, во-первых, из-за травмы он сильно ослабел, а во-вторых, ему чисто по-человечески хотелось поговорить со своими друзьями и знакомыми, но сделать этого он больше не мог. Амафэну иногда приходилось утешать его, и он говорил: «Ты совершаешь поступки, которые говорят сами за себя и не требуют дополнительных слов. Пусть кого-то хвалят за красноречие, но тебя восхвалят за великое сердце, и это намного больше».

16. Жрец Сухоф, наблюдая, что после причинённого эрорумиэру вреда некоторые из местных ещё больше стали уважать трёх чужестранных проповедников, как-то вечером, подловив Арроса, зловеще сказал ему: «Я понял, что только смерть врагов сможет вернуть нам абсолютное владычество в этой земле! У нас очень печальное положение, но ты можешь всё исправить».

17. Поняв, к чему клонит его сослуживец, Аррос сильно возмутился и поначалу даже слушать не захотел других жрецов, но когда ему пообещали верховенство в храме взамен убийства, он задумался.

Глава 7: Успение.

1. Лорэй почти ничем не питался, поскольку его рот сильно воспалился и болел, да и сам он обессилел настолько, что ему не хотелось ничего ни есть, ни пить, не было желания куда-либо пойти. Тем не менее это не повергало его в уныние, и усилием воли он по-прежнему продолжал свои деяния: ходил по ханаанской стране, исцелял и помогал, являл людям правду и во всём был примером верного служителя Йора.

2. Однажды, когда он с Амафэ́ном и Джуферра́мом проходил мимо небольшого аморейского поселения, он остановился и попытался на пальцах объяснить своим друзьям, что ему следует побыть одному и уйти туда, где его никто не потревожит. Но они не поняли его жестов, и тогда Лорэй написал на земле всё, что хотел им сказать: «Пришёл мой час, когда я должен побыть в одиночестве и отойти». Друзья же опять-таки не догадались, почему в самом конце он написал «отойти», и отпустили его, а сами отправились в располагавшееся поблизости поселение амореев.

3. Когда Лорэй оказался один, он присел на колено и принялся читать молитву, записывая своё обращение к небесам на земле: «Господь! Ты – всё, что у меня есть.

4. Пришло время мне освобождаться. Но пусть это мой последний день, я прошу Тебя и ныне дать мне назидание, дабы не совершать былых грехов, приблизиться к Тебе ещё немного.

5. Всемогущий Йор! научи меня не осуждать и оправдай осуждением, вразуми окружающей ложью и научи меня не лгать.

6. Освободи мою душу от ненависти, освободи от заблуждений и научи ходить путями прямыми.

7. Отче! я пришёл в мир ни с чем и уйду ни с чем; без Тебя всё, что я имею, есть пустота; без Тебя всё, чему я научился, напрасно.

8. Ты – мой Учитель, и если видишь, что я слишком горд, научи смирению, если видишь во мне равнодушие, научи состраданию, если видишь, что слишком алчен, научи великодушию, если видишь, что слишком нетерпелив, научи терпению.

9. Исцели болезнями, очисти ото лжи правдой, спаси смертью и обогати неимением.

10. Раскрой нам имя Своё! Если Твоей волей я назову нашу человеческую, то покажи ничтожность нашей и яви величие Своей.

11. Отче, Ты – истинный путь! И если я выберу другой, уведи меня с него. Лучше оступиться на пути, ведущем в пропасть, нежели пройти его до конца и низвергнуться.

12. Ты – наша жизнь! Если же я изберу себе другую, покажи мне её ничтожность без Тебя. Ибо любая жизнь, проводимая без Тебя, рано или поздно заканчивается, но жизнь с Тобой не закончится никогда!

13. Яви нам Твой свет, яви нам правду и святые законы неба; но суди нас не по законам, а по Твоей милости, не по справедливости, а по Твоему великодушию, и научи нас Своему суду,

14. вылепи по Своему подобию, и по любви Твоей, пребывающей в нас, разрушится нынешнее мироздание!

15. Отче! раскрой нам Своё милосердие, чтобы мы сожительствовали с ним, как духи света; ибо познали, что Дух милосердия и Ты – едины, как и Венец Твоего мира с Тобой един!

16. Яви нам Свою силу, Отче, чтобы наполненным ею нам разрушить мироздание падших духов во имя Твоё!»

17. Сказав это в душе, какое-то время Лорэй испытывал чувство умиротворения, однако после оно быстро сменилось подсознательным волнением. Он пошёл вперёд в неизвестном ему направлении и вдруг услышал чьи-то приближающиеся сзади шаги.

18. Это был жрец храма Баала Аррос – тот, кого другие священники подговорили убить эрорумиэра. Лорэй, будто предчувствуя смерть и понимая, что он слишком ослаблен и у него больше не осталось сил бороться, мысленно произнёс: «Йор, моё сердце готово исполнить Твою последнюю в отношении меня волю, а иначе я был бы Тебе плохим слугой».

19. В руке Арроса был нож. На какое-то мгновение ему стало не по себе, по его телу пробежала лёгкая дрожь, его сердце учащённо забилось. Но всё же это не помешало ему решиться. Он почти бесшумно подошёл к проповеднику и нанёс несколько ударов в спину.

20. Тот пал замертво, а жрец, испугавшись своего поступка, быстро скрылся с места преступления. Вернувшись в храм, он в растерянности показал всем окровавленный нож, и многие его товарищи, взглянув на доказательство преступления, принялись восхвалять его.

21. Осознавая нелепость ситуации, сам жрец некоторое время стоял молча, а потом произнёс: «Вот так: за подлое убийство тебя восхвалят, а за правду – убьют». После этих слов многие священники с недовольством взглянули на него и замолчали, так как не знали, что ответить.

* * *

22. Утром следующего дня тело Лорэя нашёл некий человек по имени Таль, который был слеп на один глаз. Сначала он хотел пройти мимо, но затем, решив убедиться, что эрорумиэр мёртв, дотронулся до него, и его больной глаз сразу же прозрел. Таль очень удивился и на радостях побежал в селение сообщить обо всём людям. Народ долго недоумевал, когда излечившийся с улыбкой на лице говорил им, что нашёл мёртвое тело, и поначалу сельчане стали упрекать его за пренебрежительное отношение к умершему, но затем, поняв, в чём дело, успокоились.

23. Когда слух о гибели их друга дошёл до Амафэна и Джуферрама, они тотчас отправились к месту происшествия. Миновав участок земли, где ещё сохранились обрывки записанной Лорэем молитвы, и увидев бездыханное тело, эрорумиэры кинулись к нему и принялись трясти в надежде, что он очнётся. Однако это было напрасно. Отчаявшись, они сели возле него и долго скорбели, и лишь перед самым заходом солнца решили захоронить на небольшом взгорке, поросшем кустами солянки.

24. Засыпав тело толстым слоем песка, они увидели, как на могиле проявился образ Лорэя, который мгновением позже развеялся ветром.

Глава 8: Пробуждение.

1. Прошло несколько дней. Местные жрецы и высокопоставленные всё это время радовались случившемуся, и их злорадству не было предела. Эрорумиэры же сокрушались и часто подумывали, как бы отомстить убийцам их друга. Что касается остальных, то кто-то радовался, кто-то скорбел, а кому-то из тамошнего народа эта история была безразлична.

2. Однажды, когда по пути на север эрорумиэров в очередной раз одолевали беспокойные мысли, с ними произошло нечто странное. Они вышли на опушку леса, и там к ним подошёл какой-то человек (homo) и поинтересовался у них: «Что случилось? Почему вы такие мрачные?»

3. Джуферрам, возмутившись духом, переспросил: «А с чего нам быть весёлыми?»

4. Незнакомец ответил: «Но и повода быть мрачными я не вижу».

5. Амафэн продолжал молчать, а Джуферрам хотел было что-то сказать, но в итоге в удивлении застыл. В лёгком сиянии в образе того человека (homo) он узнал Лорэя.

6. Двум эрорумиэрам сначала показалось, что это сон, и когда они спросили об этом самого́ Лорэя, он им ответил: «Говорю вам: наша жизнь на земле – это один большой сон, от которого ныне я пробудился. Однако то, что вы спите, а я уже нет, не мешает нам быть вместе, потому что вы спящие можете следовать за мной, а я пробуждённый могу идти к вам».

7. Амафэн, удивившись этим словам, спросил: «Как же ты говоришь, что пробудился? Разве ныне ты не отошёл в мир мёртвых и само наше общение не является ли нарушением грани между миром живых и мёртвых?»

8. Подул сильный ветер. В какой-то момент друзьям стало очень тяжко на душе, и после молчания Лорэя Амафэн, опустив лицо, в гневе произнёс: «Но помни – мы отомстим за тебя, чего бы это нам ни стоило».

9. Однако эти слова показались Лорэю глупыми, и он спросил: «За что вы собираетесь мстить?» Друзья задумались и ничего не смогли ответить, и тогда Лорэй продолжил: «Я был нем и скован болезнями, а теперь разговариваю с вами и чувствую свободу.

10. И хочу наставить вас в истине, чтобы отныне вы не впускали в свои сердца зло.

11. Я был мёртв и ожил, а в вашем мире есть много тех, кто мёртв изначально, и как же после этого вы называете мёртвым мир, которым живу я? Так что скорее мёртвый мир тот, по которому ходите вы, нежели в котором обитаю я.

12. По́мните, что я говорил вам о пастырях, которые отдают себя в жертву ради овец? – после положительного ответа воскресший пророк продолжил, – Я говорил это не от себя, а от ещё Нерождённого, но бывшего прежде нас. Если вы хотите идти за Ним и исполнять Его волю, то вы должны не мстить неразумным овцам, а быть хорошими пастырями, готовыми отдать себя в жертву ради них».

13. Пытаясь побороть остатки печали, уставшим голосом Амафэн ответил: «Мы помним это, но что же нам теперь делать без тебя и по каким краям ходить?»

14. На это Лорэй сказал ему: «Если тьма окружает тебя, истребляй её светом, ибо как ты собираешься тьмой победить тьму? Когда мне отре́зали язык, вы говорили, что моё слово всё равно продолжает жить в вас. Теперь умертвили мою плоть, но в час, когда вы будете меня вспоминать и совершать благие дела, мы будем едины, и я буду в ваших сердцах, а вы будете в моём.

15. Вот, что я наказываю вам, что мне когда-то наказал ещё Нерождённый, но сущий прежде нас: любите друг друга, как всемогущий Родитель возлюбил нас, и ведите близких ваших к свету. Не жалейте ради поиска правды ни быстротечного времени, ни конечной жизни, ибо нет ничего благородней, нежели положить свою душу во спасение мира, а жизнь земная и так и так прекратится.

16. Мир вам, друзья мои. Я не прощаюсь с вами, потому что был с вами от начала и буду до конца. Ныне я отхожу к своему Учителю и напоследок завещаю вам то, что завещал мне когда-то О́н: если Йор наполнил вас Своей истиной, то теперь и вы должны сделать то же с окружающим, чтобы не быть подобным бесплодному полю, на которое сеяли много семян, но на котором ничего не взросло.

17. Пребудьте с Йором, и увидите славу Его, и правда Его откроется вам. Идите с Ним, и не упадёте, живите с Ним, и не умрёте, чувствуйте Его, и благодать Его изольётся на мир, который будет жить внутри вас».

18. Так Лорэй покинул этот свет, в вихре вознёсшись на небо, а его друзья, скорбя, вскоре ушли из этих земель и отправились на северо-восток, где в скором времени их пути разошлись.

19. Когда эрорумиэры пришли на великую равнину Рудо́фья, украшенную необычайной красоты жёлтыми и лиловыми цветами, Джуферрам неожиданно заявил: «Какое-то внутреннее чувство влечёт меня в северо-западные земли – в страну Гуфэлора́йи3. Я должен отправиться туда. Пойдёшь ли ты со мной?»

20. Амафэн немного поразмыслил над предложением и ответил: «Мой долг вернуться в Соранзон и рассказать в наших родных краях о подвигах Лорэя, его молитве, смерти и вознесении, – после непродолжительного молчания он добавил, – Знай: пусть нас разделяет огромное расстояние, но, как сказал Лорэй, мы всё равно едины».

21. Друзья попрощались, и Джуферрам отправился в гуфэлорайские земли, а Амафэн вернулся в Соранзон – туда, откуда и пришёл.

Глава 9: Новое название храма.

1. Убийцу Лорэя – Арроса, вскоре сделали верховным жрецом храма Баала. В честь этого немногим позже было организовано народное собрание. Аррос взошёл на каменный пьедестал и посмотрел на людей, стоявших на потрескавшейся земле. Он понимал, что некоторые из них радовались былым мучениям и смерти соранзонского пророка, а другие скорбели, ибо проповедник многих заблудившихся наставлял, беспомощным помогал, а больных исцелял.

2. Новому верховному жрецу было очень неудобно появляться перед народом, но тем не менее он вышел и, глубоко вздохнув, произнёс: «Он ли Бог, кому мы поклоняемся? Яхве стучится в наши сердца, а мы называем Его лишь богом плодородия, войны и грома. Таким образом мы поклоняемся духам бездны, а не Богу!

3. Мне очень жаль, что я понял эту истину только после совершения са́мого подлого поступка в своей жизни, после убийства величайшего человека (homo), ходившего по этой земле, и теперь о моём позоре пусть услышат все, но лишь бы вы знали вместе с тем и правду». Не ожидавший такого услышать народ удивлённо зашумел, однако никто не осмеливался о чём-либо спрашивать жреца.

4. С этих пор более распространённым именем Баала стало Яхве. О Его жене Анате, богине войны и любви, в этих краях народ позабыл, но её продолжали почитать в соседних землях.

5. С той поры верховный жрец Аррос назвал свой храм именем Единого Яхве и стал призывать народ не бояться Его как своего тирана, а служить Ему покаянием и благими делами.

6. Так благодаря соранзонским проповедникам и совести, пробудившейся в сердцах людей, в этой земле среди иевусеев и амореев родилась вера в Единого Творца неба и земли, и всякой твари, и всего рода человеческого. С этих пор некоторые стали поговаривать, что совесть – это голос Всевышнего, и кто не имеет её, с тем Бог уже не разговаривает. При всём том было очень много людей, кто продолжал придерживаться старой языческой веры и таким образом отделился от тех, кто уверовал в Господа.

7. Когда-нибудь в далёком будущем относительно тех дней, в которые жил Лорэй, таким же образом снова появится разделение между приверженцами былой и новой веры – кто-то продолжит соблюдать старозаветные правила и законы, а кто-то воспримет новую весть о спасении.

8. Как бы там ни было, минуют века, и имя Лорэя эти земли позабудут, однако след его деяний не исчезнет. Хотя своим телом он так и не побывал в Урушаа, его дух уже пронёсся над этим городом, сея в сердцах людей веру и любовь.

9. Пройдёт около двухсот пятидесяти лет, и, как предсказывал Джуферра́м, среди иевусеев, амореев и других племён, ныне обитающих в ханаанской стране, появится новый народ, который в своих священных писаниях станет восхвалять Вседержителя, нарекая Его Яхве.

10. С того времени пройдёт ещё более пятисот лет, и народная память о деяниях Лорэя породит в сердцах людей мысль о Мессии; а ещё через полторы тысячи лет Яхве пошлёт на землю Своего Сына.

11. И да сбудется древнее пророчество о Соранзоне и Спасителе, гласящее: Спасительная твердыня подготовит путь для пришествия Спасителя, Который есть начало и конец всему сущему и Чьему Царствию не будет конца!

Глава 10: Склад ненужных вещей.

1. Однажды Амафэн проходил мимо нескольких нищих, пивших ячменный напиток из одной бутыли. Они были грязными и одеты в рваную одежду, от них скверно пахло, и некоторые из них постоянно ругались неприличными словами. Многие говорили, что они подобны отвратительным животным, однако Амафэн не увидел в них никакого зла, которое отличало бы их от остальных – разве что их несостоятельность, за что вряд ли можно винить, и отталкивающее поведение.

2. Когда эрорумиэр увидел, как богато одетый мужчина пихает ногой сидевшего бедняка и гонит с дороги, он подошёл к нему и громко сказал: «Слушайте!» Проходящие мимо обратили на него внимание, и тогда Амафэн продолжил: «Они – одни из вас, просто некоторым дано иметь и дом и еду, а этим ничего не дано. Нет вашей заслуги в том, что вы имущие, и нет их вины в том, что они неимущие!» Эрорумиэр покинул то место, а народ прислушался к его словам, и тех нищих больше никто не трогал.

3. Принимая в расчёт людские слабости и неразумение, Амафэн всегда относился ко всем с пониманием и сперва старался находить злым поступкам оправдание, нежели сразу бросаться осуждать. Однако, много повидав на своём пути, он порой сталкивался с такой явной несправедливостью и жестокосердием, что в нём время от времени появлялось желание чуть ли не убивать. Конечно, он боролся и прогонял злые мысли и вместо того, чтобы таить на людей зло, учил их правде, но для кого-то эта правда была суровой.

4. – «Каждый получает по своим заслугам, – говорил Амафэн, – Неимеющий земного приобретёт небесное. Имеющего небесное не тянет к себе земное.

5. Конечно, не обязательно, что бедный окажется более оправдан по сравнению с богатым: можно обогатиться на добрых делах, а можно всё своё богатство впустую растратить и стать бедным. Другое же дело если кто обогащается нечестными способами, воровством и «законным» присвоением чужого имущества.

6. А посему я обращаюсь ко всем, кто чего-либо добился лишь за счёт целеустремлённого эгоизма, отсутствия нравственности и чести, кто занял свои посты, идя по чужим головам, писал законы и совершал что-либо лишь для собственной выгоды, пренебрегая справедливостью и не имея совести – что́ вы унаследуете после смерти, кроме утраты ваших земных владений?

7. Кто вы, что хотите всем испортить жизнь, обхитрить всех и пережить, на всём нажиться и всё себе забрать? Иногда во мне появляется непреодолимое желание вас убивать, однако вы – не первое обстоятельство, удерживающее меня в моём жизненном стеснении, ибо я должен искать правду и совершать важнейшие дела, и в то же время вы – всего лишь моё испытание, которое я должен пройти и извлечь из него мудрость и урок.

8. Есть те, кто, получив необходимые блага, удовлетворяется, и душа его утихает. Вы же, пусть и получите всё, о чём мечтали, и более того, а гордыня и ненасытность ваши всё равно будут заставлять вас творить зло.

1
...
...
11