Читать книгу «Тайна старого туннеля» онлайн полностью📖 — Энид Блайтон — MyBook.

Глава 3
Энн и вулкан

Раньше всех проснулся Джулиан. В воздухе раздавалось нежное: курлы! курлы!

Джулиан сел, не понимая, где он и что это за звуки. Ах да! Вот рядом спит Дик, они в палатке посреди верескового поля. А поёт птица кулик, потому что тут её место обитания.

Джулиан зевнул и снова лёг. Было раннее утро. Солнце теребило своими длинными и тёплыми пальцами полог палатки, мягкий свет проникал внутрь, и мальчику было так уютно в своём спальнике – как в норке. Даже шевелиться не хотелось. Под ложечкой засосало от голода, а ведь всего полседьмого. Хочется ещё поваляться. Джулиан нащупал кусок шоколадки, оставшейся с вечера, и кинул её в рот. Шоколадка приятно таяла во рту, и Джулиан просто лежал, слушая пение кулика и наблюдая, как медленно встаёт солнце.

Потом он опять заснул. А проснулся оттого, что кто-то старательно облизывал его лицо. Джулиан резко сел и увидел перед собой Тимми. У входа в палатку стояли девчонки и лукаво улыбались.


– Просыпайтесь, сонные тетери! – сказала Энн. – Это мы послали к вам Тимми, чтобы он поработал будильником. Уже полвосьмого, и мы давно на ногах.

– Утро просто необыкновенное, – сказала Джордж. – Думаю, сегодня будет жарко. Вы поднимайтесь, а мы пошли искать речку, чтобы умыться. Глупо таскать тяжёлые вёдра с водой, когда в двух шагах природный «умывальник».

Девчонки ушли, а Джулиан с Диком оделись, чтобы тоже сходить на речку. Утро и впрямь было замечательным, только хотелось есть. По дороге ребята встретили Джордж и Энн.

– Вон туда идите, – сказала Энн, указывая нужное направление. – Тимми, покажи им дорогу. Речушка в небольшом овраге, среди папоротников. Мы там оставили пустое ведро. Зачерпните воды, когда будете возвращаться.

– А зачем? Вы ведь уже помылись, – сказал Дик.

– Чтобы помыть после завтрака посуду. Мальчики, как вы считаете, не пора ли будить мистера Лаффи?

– Да пусть себе спит, – ответил Джулиан. – Думаю, он ужасно устал после вчерашней дороги, ведь ему пришлось так медленно ехать. Мы ему оставим еды. Кстати, что у нас на завтрак?

– Приготовлю ломтики грудинки с помидорами, – ответила Энн, большая любительница покулинарить. – Джулиан, как разжечь эту плитку?

– Джордж знает как. Кстати, а мы сковородку привезли?

– Да, я лично её паковала. Пойдите пока искупайтесь. К вашему возвращению завтрак будет готов.

Тимми торжественно шествовал впереди, показывая мальчикам дорогу к речке. Ребята сразу же улеглись на мелкое дно и начали бить по воде ногами. К ним присоединился Тим. Вот было визгу и хохоту!

– Ну уж теперь-то мистер Лаффи точно проснулся, после нашего купания, – сказал Дик, растирая себя жёстким полотенцем. – Хороша водичка, но холоднющая! Во мне проснулся зверский аппетит.

– Да, чую вкусный запах жареной свинины, – принюхался Джулиан.

Мальчики вернулись в лагерь, но мистер Лаффи к завтраку не вышел. Вот дрыхнет человек!

Ребята ели прямо на траве. Оставшийся в сковородке сок от мяса и помидоров Энн использовала для поджарки хлеба. Братья в один голос заметили, что она лучший в мире повар, и Энн от гордости так и светилась.

– Да, всё меню я беру на себя, – сказала она. – Только Джордж должна помогать мне готовить и мыть посуду. Джордж, ты слышишь?

Но Джордж слышать этого не хотела и сразу насупилась. Она терпеть не могла заниматься тем, что было по душе Энн, – готовить, заправлять постель и мыть посуду.

Дик улыбнулся:

– Вы только посмотрите на нашу Джордж! И правда – зачем мыть посуду, если Тим с удовольствием всё подлижет до блеска!

Все рассмеялись, и Джордж вместе со всеми.

– Ладно, успокойтесь! Конечно же я буду помогать Энн. Только давайте использовать поменьше тарелок. Там ещё остался жареный хлеб?

– Нет, но в жестяной коробке есть печенье. Можешь взять. Мальчики, а вам придётся каждый день наведываться на ферму за молоком, и не только. Надеюсь, там пекут хлеб и выращивают фрукты.

– Ну, мы могли бы ходить с Джулианом за продуктами по очереди, – сказал Дик. – Энн, приготовь что-нибудь для мистера Лаффи. Пора разбудить его. А то он так до самого вечера проспит.

– Пойду шелестеть уховёрткой, – сказал Джулиан, поднимаясь. – Если его не разбудил наш галдёж, то присутствие рядом такой прелести, как уховёртка, наверняка подействует.

Подойдя к палатке учителя, Джулиан вежливо откашлялся и произнёс:

– Сэр, вы не спите?

В ответ – тишина. Джулиан спросил снова. Озадаченный, он отодвинул полог палатки. Внутри никого не было.

– Ну что там, Джу? – окликнул его Дик.

– Мистера Лаффи в палатке нет. Куда он подевался?

Возникла тревожная пауза. На мгновение Энн в панике подумала, что вот и начались их приключения. Потом Дик сказал:

– А банка для насекомых на месте? Ну та, с резинкой, чтобы закреплять крышку? Он ходит с ней на «охоту». И одежду посмотри.

Джулиан осмотрел палатку.

– Всё в порядке! Одежды нет, банки тоже. Наверное, он ушёл, пока мы ещё спали. Про всё на свете забыл – и про нас, и про завтрак.

– Очень на него похоже, – сказал Дик. – Ну, нас же не приставляли за ним приглядывать, он человек вольный. Не хочет завтракать – ну и не надо. Пока не наохотится – не вернётся.

– Энн, ты справишься без нас? Мы с Диком сходим на ферму, – сказал Джулиан. – Время идёт, хочется ещё побродить по окрестностям.

– Конечно, – ответила Энн. – Джордж, ты тоже иди, я сама управлюсь, вода у меня есть. Иди, ведь Тиму нужно прогуляться.

Джордж была только рада, что ей не придётся мыть посуду, и отправилась на ферму вместе с мальчиками. Тим, конечно, бежал впереди.

Оставшись одна, Энн взялась за дело, мурлыча под нос песенку. Заниматься хозяйством на природе в такой солнечный день – сплошное удовольствие. Наконец все дела были сделаны, но ни ребята, ни мистер Лаффи не вернулись.

«Тогда пройдусь одна», – решила Энн. Ей хотелось взобраться на холм и посмотреть, откуда берёт начало их речушка. Если идти всегда вдоль неё – опасности заблудиться нет.

Энн подошла к речке и направилась сквозь густые заросли вереска вверх, раздвигая руками высокий папоротник. Как же приятно ступать по мягкой, покрытой мхом земле! Потом Энн захотела пить: вода в речке была холодной, чистой и вкусной.

Энн было так хорошо одной, и, совершенно счастливая, она брела дальше, пока наконец не поднялась на макушку холма. Да, именно отсюда и начинала свой ход речка: с весёлым журчанием она стекала вниз, отороченная по бокам бархатистыми мшистыми бордюрчиками.

– Ну вот я и нашла, откуда ты взялась, – сказала Энн, обращаясь к речке, и, разгорячённая от ходьбы, прилегла на траву. Ой как хорошо: солнышко, ветерок, и рядом – такая говорливая речушка.

Вдруг Энн испуганно села. Глубоко под землёй ей послышался какой-то шум. Ой, что это? Неужели землетрясение?

Грохот становился всё громче, но страх так сковал Энн, что она не смогла даже подняться. Потом раздался пронзительный свист, и прямо из-под земли вылетело облако белого дыма. Оно висело над Энн, пока его не рассеял ветер. Девочка была в ужасе. Увидеть и услышать такое посреди безмятежной природы! Грохот продолжался какое-то время, а потом стих.

Энн вскочила на ноги и стремглав понеслась вниз с холма: «Вулкан! Помогите! Я сидела прямо на вулкане! Он скоро начнёт извергаться – уже пошёл дым! На помощь! Вулкан!»



На полпути к спасению Энн зацепилась ногой за кочку и покатилась кубарем вниз, не переставая реветь. Прекратив падение, она присела у подножия холма, чтобы перевести дух. Вдруг неподалёку раздался встревоженный голос:

– Кто там? Что происходит?

Это был мистер Лаффи.

Энн закричала что есть силы:

– Спасите, мистер Лаффи! Тут вулкан извергается!

В голосе Энн было столько отчаяния, что мистер Лаффи бегом устремился к ней. Присев рядом, он обнял её за плечи.

– Что случилось? – спросил он дрожащую от страха девочку.

– Там наверху вулкан! Гора тряслась и грохотала, выпуская клубы белого дыма. Надо поскорее бежать отсюда, пока он не стал плеваться огнём!

Но, к большому удивлению Энн, мистер Лаффи в ответ лишь рассмеялся.

– Разве ты не поняла, что это было?

– Нет. – Девочка сразу успокоилась. – И что же это было?

– Под пустошью проложены три железнодорожных туннеля, чтобы люди могли быстрее преодолевать расстояние между долинами. Конечно же это грохотал поезд, а дым… дым был от паровоза. Здесь повсюду сооружены вентиляционные люки, чтобы он мог выходить наружу.

– Да что вы говорите! Я даже представить не могла, что здесь под землёй могут ходить поезда! – воскликнула девочка и покраснела – ей было неловко за собственное паникёрство. – А я решила, будто это вулкан, что я уселась на вулкане. Мистер Лаффи, вы только ребятам не говорите, а то они меня засмеют.

– Буду молчать как могила, – успокоил Энн мистер Лаффи. – Ну, пора возвращаться. Вы, наверное, уже позавтракали? Я проснулся ни свет ни заря, и мимо моей палатки пролетела очень редкая бабочка, вот я и пустился вслед за ней.

– Мы уже сто лет как позавтракали. Если вы готовы вернуться в лагерь, я вам быстренько поджарю бекон с помидорами. А потом сделаю из хлеба сочные гренки.

– Звучит заманчиво. Ну что, пойдём? А про «вулкан» мы никому не расскажем.

Ребята уже вернулись в лагерь и дивились, куда подевалась Энн. Они даже представления не имели, что сегодня она практически сидела на вулкане!

Глава 4
Поезда-призраки

Пока Энн готовила завтрак для мистера Лаффи, мальчики и Джордж наперебой рассказывали про ферму, на которой побывали.

– Такая небольшая, а всё есть: и маслобойня, и сыроварня. Кругом во дворе чистота и порядок, а в гостиной рояль, – выпалил Джулиан.

– Ничего себе! Разве может фермер заработать денег на рояль? – удивилась Энн, успевая переворачивать ломтики грудинки на шипящей сковороде.

– У них ещё отличный автомобиль. Новёхонький совсем, – прибавил Джулиан. – Дорогущая штука, скажу я вам. Сын фермера показал мне и автомобиль, и сельскохозяйственную технику.

– Оч-чень интересно, – заметил мистер Лаффи. – Как они умудрились, имея лишь небольшой кусок земли? Предыдущие хозяева, хоть и были работящими, ничего подобного позволить себе не могли.

– Вы бы только видели их грузовики! Красавцы как на подбор. Армейские. Списанные, наверное, – сделал предположение Дик. – Фермерский сын сказал, что отец возит в них на рынок товар.

– Да что ж за товар такой? – изумился мистер Лаффи, устремив взгляд в сторону фермы. – Для того, что там можно вырастить, армейский грузовик вовсе не нужен – довольно и небольшого фургончика.

– Я лишь повторяю слова мальчика, – как бы оправдываясь, произнёс Дик. – Ферма процветает. Наверное, этот человек очень хозяйственный.

– Мы принесли яйца, масло, фрукты и немного ветчины, – похвалилась Джордж. – Хозяйка даже не спросила, сколько у нас денег, отдала почти задаром. А вот мужа её мы так и не видели.

Наконец мистер Лаффи приступил к завтраку. Ух, до чего же он проголодался! Ему всё время приходилось отмахиваться от мух, а когда одна, самая наглая, села на правое ухо, он начал им шевелить, и изумлённая муха поскорее смылась.

– Ой, покажите ещё раз! – взмолилась Энн. – Как это у вас здорово получается! Интересно, если хорошенько потренироваться, у меня так получится?

– Не думаю, – ответил учитель, спешно подъедая свой завтрак. – Ну что ж, теперь мне нужно будет сделать кое-какие научные записи. А у вас какие планы? Пойдёте на прогулку?

– Да, пожалуй, и устроим по дороге пикник. А, ребят? Что скажете?

– Отлично, – кивнул Дик. – Энн, не соберёшь нам еды? Мы поможем. Давай сварим яйца вкрутую?

Очень скоро все продукты были собраны и завёрнуты в вощёную бумагу.

– Вы там без меня не заблудитесь? – спросил для приличия мистер Лаффи?

– Ну что вы, – улыбнулся Джулиан. – Во-первых, у меня есть компас, а во-вторых – я хорошо ориентируюсь на местности. Как правило, я всегда знаю, в какую сторону идти. Ну, до вечера.

– Мистер Лаффи, а вы без нас не заблудитесь? – обеспокоенно спросила Энн.

– Энн, не груби, – сказал Дик, хотя в словах Энн звучала искренняя забота о рассеянном Лаффи.

Лаффи улыбнулся:

– Можешь не волноваться, Энн. Я знаю тут каждый ручеёк, каждую тропинку и… э-э-э… каждый вулкан.

Энн захихикала. Ребята удивлённо посмотрели на учителя: какой ещё вулкан? Энн с Лаффи хитро переглянулись: это был их маленький секрет.

– Сегодня такая хорошая погода. Пойдём прямо через поле? – спросила Энн.

– Если мы будем продираться через вереск, то вернёмся без ног, – ответил Джулиан. – Нам любая тропинка сгодится.

Так они и поступили – увидев узенькую тропку, пошли по ней.

– Наверное, это пастушья тропа, – предположил Дик. – Как же им должно быть одиноко пасти овец среди этих пустынных холмов.

Ребята шли, любуясь яркими красками вереска, бабочками… Из-под ног струйками утекали юркие ящерицы, густой воздух щекотал ноздри. Энн залюбовалась маленькими синими бабочками, взяв на заметку, что нужно обязательно спросить у мистера Лаффи, как они называются.

Пикник устроили на холме. Тут и там среди верескового разноцветья можно было увидеть шерстяные серо-белые пятнышки разбредшихся по пустоши овец.

И вдруг Энн услышала уже знакомый ей грохот, и совсем неподалёку из-под земли вылетело белое облако дыма. Джордж побледнела как полотно, а Тим вскочил и начал лаять, испуганно прижав хвост. Дик с Джулианом зашлись от смеха.

– Девочки, да не бойтесь вы. Это поезд. Тут подземная железка. Нам было интересно, как вы отреагируете.

– Лично я ни капельки не испугалась, – сказала Энн, к вящему удивлению мальчишек. – Испугалась одна только Джордж, хотя, как правило, бывает наоборот.

Джордж уже успокоилась и повеселела, подзывая к себе собаку:

– Тим, иди сюда. Ты ведь знаешь, что такое поезда, так что не бойся.

Вот интересно! Ведь прорыл же кто-то все эти туннели в таком отдалённом от цивилизации месте! И в поездах, куда не доставал солнечный свет, ехали сейчас люди, разговаривали как ни в чём не бывало, читали газеты…

– Давайте поднимемся на следующий холм, а потом вернёмся в лагерь, – предложил Джулиан.

Они вышли на узенькую тропинку, которую Джулиан посчитал кроличьей, и начали пробираться к соседнему холму. Когда они забрались наверх, то замерли от удивления.

Внизу пролегала железная дорога: она выходила из туннеля и заканчивалась в депо, расположенном в пятистах метрах отсюда. Но никаких признаков жизни в этом месте не наблюдалось.


– Это надо же, – сказал Джулиан. – Всё такое старое и ржавое. Наверное, этой веткой уже давно не пользуются.

– Предлагаю спуститься и разведать, – предложил Дик. – А в лагерь вернёмся другой дорогой, короткой, чтобы поспеть до темноты.

Внизу всё было как-то странно. Железная дорога и депо есть, и при этом – полное запустение.

– Смотрите – старые вагоны, – сказал Дик. – Такое ощущение, что они стоят тут без дела лет сто. А давайте подтолкнём их, чтобы они хоть немножко покатались.

– Ой, может, не надо? – испуганно взмолилась Энн.

Но Дика, Джулиана и Джордж уже было не остановить, им нравились опасные игры, и они не сговариваясь побежали к стоящим цепочкой вагонам. Дик с Джулианом с силой навалились – и все четыре вагона покатились по рельсам, сталкиваясь буферами. Старое депо давно не слышало такого грохота и скрежета.

И вдруг в домике поодаль открылась дверь, и на пороге показалась уродливая фигура старика с деревянной ногой и с огромными, как у гориллы, руками. Лицо у него было краснее помидора и с длинными седыми бакенбардами.

Старик открыл рот, чтобы, судя по всему, закричать страшным голосом, но только просипел:

– Вы что тут делаете? Мало с меня ночных поездов-призраков, так мне ещё и днём беспокойство?

Дети изумлённо уставились на незнакомца. Он был похож на сумасшедшего. Старик подошёл к нежданным гостям, стуча по шпалам своей деревянной ногой, длинные его ручищи болтались по бокам, едва не волочась по земле. Старик, вглядываясь, подслеповато щурился.

– У меня сломались очки, – сказал старик, и тут по его щекам стекли две скупые слезы. – Бедный Старый Сэм Деревянная Нога, и очки-то у него сломались, и никому-то он на свете не нужен, совсем никому.

От этих слов ребятам стало не по себе, и они растерянно стояли и молчали. Энн было жаль старика, но на всякий случай она всё же спряталась за спиной Джулиана.

Сэм в упор посмотрел на детей:

– Вы что, язык проглотили? Может, вы мне просто мерещитесь?

– Нет, не мерещимся, – ответил Джулиан. – Мы забрели сюда случайно и просто спустились посмотреть. А вы, дяденька, кто?

– Я же сказал: я Сэм Деревянная Нога, – раздражённо ответил старик. – Приставлен сторожем. Только сторожить тут давно нечего. Или им надо, чтобы я присматривал за поездами-призраками? Вот уж нет, выкуси. Я много повидал в жизни странных вещей, натерпелся страху и сторожить поезда-призраки не собираюсь.

– И что же это за поезда-призраки такие? – поинтересовался Джулиан. Несмотря на страх, который ребята испытали, им было ужасно интересно.