Алоха
Если вы хоть раз приедете на Гавайи, то услышите это слово сразу же, в течение пяти минут после того, как сойдете с трапа самолета. А потом еще раз, и еще, и будете слышать его каждый день своего пребывания. Это слово означает… все. Точнее сказать, все самое хорошее. Хотя словари английского языка часто трактуют его только как выражение, используемое для приветствия и прощания, на Гавайях оно обладает намного более глубоким и многослойным смыслом. Алоха – это и приветствие, и радость, и доброжелательность, и доброта, и терпение, и сочувствие, и гостеприимство. Но если выбирать какое-то одно, самое важное значение, то это, безусловно, будет «любовь». Если вам кажется странным то, что одно и то же слово имеет так много значений, то вам стоит знать, что это нормальное явление для гавайского языка. В этом языке всего 13 букв, и, разумеется, намного меньше слов, чем в европейских языках. Поэтому зачастую одно и то же слово имеет много значений – и мы в этом убедимся еще не раз. Интересно, что гавайский язык очень долго существовал только в устной форме, гавайский алфавит в его сегодняшнем варианте появился только в 1822 году, а вскоре после этого Гавайи были присоединены к США, и английский стал активно вытеснять родное наречие островного населения. Однако этот чудесный певучий язык и сегодня существует и, можно даже сказать, процветает, являясь одним из двух официальных на Гавайском архипелаге наряду с английским. Это стало результатом активной деятельности правительства штата Гавайи, а также многочисленных энтузиастов, боровшихся за возрождение гавайской культуры. Вы даже можете получить степень магистра гавайского языка в Гавайском университете!