Читать книгу «Сага о розах. Книга вторая» онлайн полностью📖 — Элтэнно. Хранимаи Звездоя — MyBook.

Глава 5

Солнце клонилось к закату, а потому людей на храмовой площади было очень мало. Певчие заканчивали тянуть вечерние молебны, последние верующие покидали здание собора. Вокруг царили мир и спокойствие. Вот только не было и тени их в душе Ортольда и из-за этого он не сдержался. Молодой маркиз положил руку на плечо своего спутника. Вроде мягко, но металл перчатки проскрежетал по кольчуге. В ответ на это вор посмотрел на него через узкую прорезь шлема с откровенным недовольством и буркнул.

– Что?

– Это невозможно. Нужен другой способ попасть внутрь.

От слов Ортольда взгляд Арена приобрёл ещё более недовольное и вместе с тем упрямое выражение. Молодому маркизу даже показалось, что вор сейчас развернётся и уйдёт прочь. Почему бы нет? Не так давно Ортольда поразило, что без маски этот человек выглядит лет на пять-семь моложе его. А что это значит? Да только то, что несмотря на зрелую деловитость не стоит забывать, что Арен едва ли переступил второй десяток лет! А любой молодости свойственна глупость и порывистость. В конце концов, Ортольду это было прекрасно известно на собственном опыте. Он ведь до сих пор во многом проявлял горячность, хотя уже заранее понимал – стоило бы быть сдержаннее.

Но нет, никуда Арен не ушёл.

– Вы дворянин и храмовник, так что можете позволить себе попасть во дворец через любой вход. Вот, скажем, через фрейлин. У вас наверняка есть очаровательная и склонная к риску знакомая, у которой можно спрятаться под кроватью до наступления темноты.

– Для общества я в настоящий момент подобен отшельнику. Провожу время в собственном доме, не принимая гостей, и вовсю молюсь богам! – с раздражением объяснил Ортольд, после чего, немного успокаиваясь, попытался внести коррективы в их общие намерения. – Ваш план столь рискован, что я предложу попробовать через лечебницу. Могу сказать, что вы мой друг и серьёзно ранены.

– Так ничего не получится, этим вы лишь всполошите целителей. В результате они не только запомнят вас, но и мне не дадут действовать.

– Тогда почему не через храм? Мы можем притвориться послушниками.

– Вы хотите сказать, что ваше лицо настолько не примелькалось в среде жрецов?

Ироничный вопрос повис в воздухе. И нет, не из-за того, что Ортольд ощутил себя оскорблённым. Он посчитал, что его спутник достойно аргументирует свои возражения.

… Вот только начинать путь через казармы он по-прежнему не хотел. Это было сродни тому, чтобы сунуться в осиное гнездо!

– Как и все бытовые помещения казарма находится в отдалении от ключевых развилок. Нам придётся пройти через гораздо большее количество залов. И все они под охраной.

– Хм, – криво улыбнулся ему Арен. – Вы приводите столько доводов, что у меня возникают сомнения. Вы действительно хотите воспользоваться порталом или передумали?

Манера вора вести беседу отчасти раздражала Ортольда. Какой-то преступник имел наглость вести себя с ним на равных и даже оскорблять! Однако при этом он не мог не заметить, что обычный простолюдин использовал бы обороты речи куда как примитивнее. И этим Арен не только заинтересовал маркиза, но и вызвал в нём иррациональное доверие. И всё же оно не помешало мужчине холодно осведомиться.

– А быть может это вы предлагаете такой вариант, от которого любой разумный человек откажется?

– Быть может, – не стал возражать Арен и, присвистнув вослед проходящий мимо хорошенькой служанке, как бы между делом спросил: – Так зачем вам нужен портал?

– Это вас не касается.

– Как сказать. Чтобы привести вас к нему я должен рисковать своей шеей. Но если вы сообщите цель, то моё участие в вашей проблеме может стать намного проще. Я умею давать дельные советы.

Ортольд сомневался, что его собеседник сможет посоветовать ему что-то толковое, но всё равно решил объясниться. В пределах разумного, конечно. Ему виделось, что так Арен наконец-то перестанет изводить его своей упрямостью.

– Мне нужно тайно и как можно скорее переговорить кое с кем. И этот человек находится в другой стране.

– Вариант отправить сообщение почтой не рассматривали, э?

– Это должна быть личная встреча. И после неё мне ещё нужно будет вернуться в Райград так, чтобы успеть на церемонию объявления нового императора Хранителей Неба. Иначе серьёзно пострадают близкие для меня люди. Такие причины вас устраивают?

– Не сказал бы. Куда больше меня устраивает предложенная вами плата, – ответил бессовестный Арен, а затем, смерив своего собеседника выразительным взглядом, сказал: – Ладно, пойдёмте отсюда. Идти внутрь через казармы действительно безумие, так что у меня есть план получше.

– Тогда зачем мы готовились к этому маскараду? – от злости Ортольд едва не толкнул Арена в грудь. – Зачем мы рядились в стражников и отстояли здесь на дежурстве целых два часа?

– Чтобы вас проверить. Видите ли, я испытываю природную подозрительность к подручным инквизиции. Когда подобные вам обращаются ко мне с целью разрешить свои проблемы, почему-то я начинаю предчувствовать собственные невзгоды.

– И как же вы меня проверяли?

Перед ответом Арен стянул с себя шлем и, подкинув в воздух орешек, ловко поймал лакомство ртом. После чего усмехнулся и сказал.

– Вы не такой дурак, чтобы лезть на рожон. Значит, собственный ум у вас есть и, быть может, в сложной ситуации вы не сглупите.

Ортольд посмотрел на своего собеседника как на сущего идиота, и тот, весело хмыкнув, добавил:

– А ещё, если вы всего лишь хороший актёр и в казармах ваши люди устроили мне западню, то теперь я в ней точно не окажусь.

***

Бам-бам!

Несмотря на то, что утро шестнадцатого июня наступило намного раньше, чем я услышала эти звуки, именно они остались в моей памяти. Именно с них для меня начался ритуал избрания нового владыки драконов.

Бам-бам-бам!

Это «бам» звучало так громко, что походило на барабанную дробь. Но на самом деле это всего лишь сильный летний дождь стучал по листьям деревьев. И всё же я не боялась его. Не боялась пронизывающего ветра и хмурого неба над головой. Я наслаждалась непогодой.

… Наконец-то я была на воле. На земле, а не под ней!

– Вам нельзя выходить за пределы этого круга, – строго напомнил мне Заррах и обвёл свободной от зонта рукой обозначенный камнями контур.

Все булыжники были крупными, но разными. Какие-то из них выглядели более гладкими, какие-то казались острыми. Похоже, что их принесли сюда в спешке и не озаботились о придании единой формы. Это удивляло. Я не ожидала, что можно так небрежно подготовиться к церемонии избрания не абы кого, а Его императорского величества. Люди бы устроили всё с помпезностью.

– Не выйду, – уверила я мужа. Однако Заррах не особо успокоился. Из-за необходимости держать над нами зонт, он стоял очень близко и в результате я физически ощущала исходящую от него тревогу.

… Но его беспокойство, как и он сам, было мне безразлично.

Я наслаждалась каплями дождя. Восхищалась видом природы, открывающимся мне с высоты горного плато. По одну сторону от меня, далеко внизу, я видела лесное озеро глубокого синего цвета и огромные пятна полей, кажущихся жёлтыми из‑за цветущих цветов. По другую сторону билось о скалы хмурое море. Но вскоре бы оно засверкало лазурным блеском. Я заметила, что просветов в небе стало значительно больше, так что ещё немного и через них покажется утреннее солнце. Вот-вот оно согреет меня своими нежными лучами, а пока… а пока так хорошо дрожать от свежести!

– Омико, – требовательно обратился ко мне муж и вдруг замолк. Ему было нечего сказать. Он просто никак не мог принять, что в то время, когда он донельзя встревожен, я нахожусь в гармонии с природой и собой.

– Да?

– Вы в полной мере осознаёте, какая опасность вам грозит?

«Опасность, что своей настойчивостью вы доведёте меня до белого каления!» – мысленно вскипела я, но в ответ всего лишь утвердительно кивнула.

– Прошу, не предпринимайте попыток сбежать. Шансов скрыться отсюда у вас ещё меньше, нежели из моего дома.

– Не стану, если вы готовы сдержать слово. Я уже написала письма и жду, что они всё же достигнут своих адресатов.

Настала очередь Зарраха уверенно кивать головой. И мне не понравилось, что он ничего не ответил вслух. В моей голове тут же возникли мысли, мешающие наслаждаться красотами, и в результате несколькими мгновениями позже я захотела выяснить.

– Раз все участники ритуала соперники, то я не понимаю отчего жёны должны находиться так близко друг к другу. Вы можете объяснить?

Спросив, я выразительно посмотрела на пять каменных кругов. Они располагались в один ряд с тем, внутри которого стояла я. При этом все они были одинаковыми по размеру, что‑то около трёх-четырёх метров в диаметре.

– Чтобы было проще не спускать с вас глаз. Согласно правилам наблюдатели не должны выпускать вас из виду.

– И сколько их будет?

– Кого?

– Наблюдателей.

– На каждую мереш по двое.

Причина «проще не спускать с вас глаз» резко показалась мне недостоверной. Я посчитала, что Заррах лжёт, так как за пятью женщинами на этой местности мог уследить даже один человеческий стражник. О, нужно было лишиться разума, чтобы попытаться убежать с обрывистого горного плато! Во всяком случае, я бы начала спуск только если бы увидела внизу Ортольда. Никакая другая причина не сподвигла бы меня на такой риск.

– Неужели кто-то смог сбежать отсюда? – напрямую выразила я своё недоверие, так как не пришла к другому выводу, зачем нужно столько драконов.

– Даже в такой момент вы не можете перестать думать о побегах, – печально вздохнул Заррах и объяснил. – Не в этом дело. В первые ритуалы избрания, проведённые в этом мире, бывало, что мереш и её наблюдателей тайно убивали. Поэтому приходится мириться с новыми условиями. Больше ни одна мереш не остаётся одна. Наблюдают за всеми разом.

После этих слов Заррах внимательно посмотрел куда-то вдаль. Я поглядела туда же и увидела точку в небе то появляющуюся, то пропадающую среди густых облаков. Сначала мне показалось, что эта точка птица, но она быстро увеличивалась в размерах и вскоре приняла очертания дракона.

– Рахфар прибыл. Вот уж не думал, – недовольно поджал губы Заррах и уверенно передал мне зонт.

Его поступок испугал меня. Я не понимала для чего мужу вдруг понадобились свободные руки, а потому решила, что прямо сейчас начнётся поединок. А мне предыдущего хватило с лихвой!

– Поверьте, Рахфар для меня не самый опасный противник. Всего лишь неожиданный, – увидев, что я не на шутку встревожилась, мягко улыбнулся Заррах.

– Тогда зачем вы отдали зонт?

– Я всё равно должен был это сделать. Сейчас дождь стих, но кто знает? Вдруг ветер изменится и нагонит дождевые облака вновь?

Непогода действительно сдавалась. Дождь прекратил лить так же быстро, как начался. Капли стали крошечными. И пока я с сожалением смотрела на листья кустарника, переставшего играть барабанную дробь, Заррах вышел за пределы моего круга, а Рахфар подлетел к плато и приземлился на свободное от каменных кругов пространство. Причём, несмотря на значительное расстояние между нами, когда этот большой зелёный дракон коснулся лапами земли, я ощутила, как содрогнулась она подо мной, принимая на себя его огромный вес. По моим воспоминаниям Заррах и Снерш в своём истинном облике уступали по размерам этому чудовищу.

Но кое-кто Рахфара совсем не боялся. Когда этот дракон замер, по его крылу, как с горки, смело соскользнула на землю миловидная женщина. Несмотря на то, что ветер взлохматил её густые рыжие волосы, она всё равно показалась мне красивой. На мой взгляд эту особу не портили ни морщинки, ни говорящий о беременности выступающий животик.

– Моё почтение, Заррах, – издалека добродушно рыкнул зелёный дракон, прежде чем его тело скрыло марево дымки.

Я уставилась на плотный туман во все глаза, хотя уже видела подобное. Немногим ранее так менял ипостась мой супруг. И ожидания меня не обманули. Когда дымка рассеялась, а произошло это в считаные секунды, то на месте огромного могучего дракона оказался седой, хотя ещё крепкий, старик. И при виде его мне стало ясно из-за чего Заррах удивился участию Рахфара в ритуале. В его возрасте пора уходить на покой, а не стремиться обретать власть.

– И вам моё почтение, – подходя к собеседнику на несколько шагов ближе, ответил Заррах и учтиво поклонился.

– Удивительно, что мне довелось застать вас здесь.

Я посчитала, что раз драконы не стесняются общаться друг с другом на расстоянии в десятки метров, то я тоже обязана проявить вежливость, а потому со своего места сделала книксен. Однако Рахфар скользнул по мне взглядом и всё. На моё приветствие он никак не отреагировал, и из-за этого я посчитала его высокомерным злюкой. Мне и в голову не пришло, что так он проявляет уважение к моему мужу. В среде драконов считалось недозволительным без крайне важной причины пялиться на чужую мереш.

– Удивительно? – ни с того ни с сего достаточно грозно осведомился Заррах и, делая упор на слове «моим», поинтересовался. – Вы удивлены моим присутствием?

– Я вылетел едва непогода утихомирилась, но всё равно раньше, чем следовало. Так что мне виделось, что больше никто не будет рисковать своей спутницей. Мокрая чешуя становится очень скользкой, вы не знали?

Отчего-то Заррах не стал объяснять, что по этой причине мы покинули подземный дом значительно раньше необходимого. Муж беспрерывно торопил меня, напоминая, как важно добраться на плато до того, как пойдёт дождь. Но он решил ничего не произносить вслух, а напоказ поднял голову к небу, как если бы его занимало только оно.

Поняв, что ответа не последует, Рахфар с задором обратился к своей жене.

– Радость моя, что выбираешь?

– Хочу тоже круг с краю, любимый!

От лёгкости общения этой пары мне стало завидно. А ещё на душе скребли кошки. Рыжеволосая женщина совсем не нуждалась в моём обществе, раз предпочла находиться в самом дальнем от меня круге, и мне её выбор почему-то оказался неприятен.

Но мысли об этом занимали мою голову недолго. Вскоре, объясняя желание Зарраха наблюдать за небесами, к плато приблизился ещё один дракон. Тоже зелёный, но зато в облике человека выглядевший хорошо если лет на двадцать. Его жена была совсем юной девушкой. Она была ровесницей Сабрины. Даже волосы у неё были светлыми, хотя золотом всё же не отливали.

Я с интересом уставилась на эту девочку, а она вовсю веселилась. Пока её супруг приветствовал других драконов, проказница собрала с травы дождевые капельки и со спины обрызгала мужа. Ругани из-за шутки не возникло. Напротив, эти двое беззаботно рассмеялись, а затем девушка бесстыдно поцеловала супруга в губы и, неожиданно отбежав от него, самостоятельно встала в круг. В тот, что ближе к рыжеволосой. Внимательно поглядев на меня, она предпочла менее мрачную соседку.

А я просто-напросто не могла улыбаться. От чужого счастья меня коробило до слёз. Мне хотелось плакать навзрыд, а дождь, как назло, уже кончился. Теперь не было возможности замаскировать горькие слезы отчаянья каплями дождя.

Я опустила голову к земле и не поднимала её до тех пор, пока Заррах не привлёк моё внимание к рассаживающимся на ближнюю скалу драконам.

– Посмотрите, Омико. Это и есть наблюдатели, – сказал он, ненадолго кладя свою ладонь мне на плечо, и после, поглядев в глаза, жёстко напомнил. – Они будут неотрывно следить за вами. И если вы выйдете за круг, они убьют вас.




Пока моё внимание было занято разглядыванием разноцветных чудовищ, готовых безжалостно растерзать меня на клочки, к дальнему краю плато приблизился ещё один участник ритуала. Я увидела его только в момент приземления, однако по цвету чешуи и морде сразу узнала кто это. Уж этот негодяй Снерш не единожды преследовал меня в моих кошмарах!

С ненавистью глядя на голубого дракона я искренне пожелала ему скорой смерти. В моих мечтах он терял равновесие, поскальзывался (да что угодно!), но падал с горы и умирал в мучительной агонии. Однако несколькими мгновениями позже едва не умерла я сама. Моё сердце так быстро забилось, что я была вынуждена прижать руку к груди. Эмоции переполняли меня. Глаза не верили тому, что видят.

– Сабрина! Сабрина! – вдруг радостно закричала я во весь голос.

Не иначе сестра заметила меня намного раньше. С воздуха землю видно лучше, а потому никакого удивления на лице сестры я не увидела. Даже с того большого расстояния, что было между нами, можно было уверенно сказать – Сабрину переполняет счастье и только.

– Омико! – громко выкрикнула она моё имя и помахала рукой. А затем шалунья не стала дожидаться, когда голубой дракон замрёт и позволит ей спуститься. Ещё на ходу сестрёнка ловко спрыгнула на землю и побежала мне навстречу.

О боги, как смешно она смотрелась! В таких роскошных платьях не бегают. И из-за этого я невольно рассмеялась и ринулась было к ней, но…

– Вам нельзя покидать круг! – ухватив меня за руку, грозно рявкнул Заррах.

– Пустите, там Сабрина!

– Нельзя! – ещё громче прикрикнул муж, но я его едва слышала. Я видела только сестру, воспринимала только её голос.

– Омико! – кричала она мне.

Бежать в пышном платье в пол Сабрине было крайне неудобно. И, пожалуй, лишь то, что она пару раз едва не споткнулась, позволило Снершу вмешаться. Он верно рассудил, что если задержится для смены ипостаси, то уже не ни за что не сумеет догнать бегунью. Поэтому рискнул. Несколько быстрых взмахов крыльями и Снерш снова поднялся в небо. А затем, несмотря на небольшую высоту, он резко спикировал вниз и в самый последний момент принял человеческий облик прямо на лету. В результате, чтобы приземлиться на ноги, ему пришлось делать кувырок в воздухе. Но, думаю, что проявленная при этом ловкость не так важна, сколько то, насколько верно он рассчитал всё остальное. Дракон оказался там, где нужно, и тогда, где нужно. Его руки смогли обхватить мою сестру со спины, и это прервало её стремительный бег.

Сущим чудом они оба удержали равновесие.

– Нельзя нарушать правила! Нельзя заступать в чужой круг! – резко поворачивая Сабрину к себе лицом, грозно прошипел Снерш.

При этом он так тряхнул девушку, что её бриллиантовые серёжки закачались и стали переливаться всеми цветами радуги. На камни как раз попали первые лучи солнца, наконец‑то показавшегося из-за облаков.

Ресницы Сабрины затрепетали, но было видно, что от своего безумного порыва она отказалась. К ней пришло рассудительное спокойствие, так что Снерш немного расслабился и осмотрелся. После чего сразу недовольно поджал губы. Сестрёнка успела заступить в круг, который являлся соседним с моим.

– Не нарушу. Правда не нарушу, – между тем жалобно пообещала она Снершу.

Некоторое время дракон недоверчиво смотрел моей сестре глаза в глаза, но затем отпустил её. Сабрина тут же благодарно ему улыбнулась, а затем медленно, очень медленно, подошла к ограничивающим её круг камням. Там она, не обращая внимания на то, что дорогое золотое платье из-за этого будет испорчено, встала на колени и протянула ко мне свою руку.

– Я тоже не нарушу правила. Клянусь. Но прошу вас, отпустите меня! – жалобно попросила я Зарраха.

Проявив благородство, муж ослабил свои крепкие объятья, и, будучи свободной от его рук, я со слезами на глазах зеркально повторила путь сестры. А затем наши ладони соприкоснулись, но большего… большего мы позволить себе не могли. Расстояние между кругами дозволяло только это.

… Увы, я была готова реветь навзрыд, но нам досталась только такая милость!

И всё равно мы не могли оторвать взгляда друг от друга. И нам было всё равно, что, позабыв про приличия, абсолютно все драконы на плато и их мереш неотрывно наблюдают за нами.

– Сабрина, – прошептала я, и сестра мне с улыбкой сказала:

– Омико, как же я скучала по тебе.

Да, мы не видели друг друга с момента моей помолвки с Ортольдом – долгие двадцать дней.