В подземном доме не существовало дня как такового. Освещение сильно зависело от внешней погоды, а потому мне не забыть шока, что я испытала во время пятых суток своего пребывания под землёй.
Едва начало светать, как вокруг снова стемнело. А затем с высокого потолка над садом мерно закапали капли. Из-за отсутствия ветра они казались какими-то безжизненными и ненастоящими. Я даже села на крыльцо, чтобы с грустью смотреть на них. Но затем капать с потолка стало намного обильнее, а свет основательно померк так, что Мэрион принялась зажигать недавно потушенные лампы. Я поспешила в дом, чтобы помочь ей. И, скорее всего, поступила так, чтобы занять себя хоть чем-нибудь. Мне нужно было отвлечься от страха.
Вот только у меня это не очень-то получилось.
Когда дом наполнил тёплый свет, я хотела было вернуться в сад, но не смогла. Стоило мне открыть уличную дверь, вода едва не хлынула за высокий порог. Снаружи было разве что не море. Более того, из-за мрака оно казалось живой отвратительной массой.
– О боги, да мы утонем здесь! Ещё и в кромешной темноте.
– Успокойтесь, леди.
– Но как, Мэрион? Мы здесь так же, как в том трюме, о котором ты рассказывала! – не на шутку перепугалась я.
– Нет-нет. Я сперва тоже забоялась. Да так, что аж завизжала. Но хозяин всё объяснил. Это всё тучи наверху. Они озорничают. Закрыли собой солнышко, значит, вот у нас и потёмки настали.
Я посмотрела на часы. Ранее мне не было нужды пользоваться механизмами для определения времени. Ещё неделю назад я всегда смотрела на место, что занимает солнце на небосклоне, а потому пока ещё плохо ориентировалась в том, который час. По расположенным на металлическом диске символах, на которые указывали две стрелки – одна подлиннее, а другая покороче, мне было тяжело понимать время. Но на этот раз я собралась и верно определила его.
– Ты не права. Сейчас утро. А тучам никогда не закрыть собой солнце так, чтобы вдруг наступила ночь.
– Так это там, – равнодушно пожала плечами Мэрион в ответ на моё уверенное возражение, и её спокойствие отчасти передалось мне. Я, конечно, смутно понимала, как с помощью зеркал можно провести освещение в подземные комнаты, но предположить, что нюансов у такого странного изобретения в избытке, могла запросто.
– А что с потопом? Нас же вот-вот зальёт. Неужели наверху бушует такая сильная непогода?
– Может и бушует. Не знаю я, леди. Хозяин, когда помогал мне сад обустраивать, толковал что-то про то, что вода над нашим потолком каким-то образом собирается. А то иначе коли дождь едва крапает, то до нас ни капелюхи не дойдёт. Но то не моего понимания чудеса. Я вон радовалась, что огород разбить можно будет. Люблю я это дело. Скучали руки по земле. Сначала вона росточек крохотный. А ты его бережёшь, и вот он уже плодами своими тебя за заботы благодарит.
– Так зальёт же всё! – панически указала я рукой за порог. Воды там было где-то по щиколотку.
– Уйдёт, леди. Впитается, – махнула рукой Мэрион. – Токмо пруд поглубже станет и всего-то. Так что закрывайте вы дверь энту.
Дверь я не закрыла, конечно. Я не могла оторвать глаз от простирающейся передо мной темноты и понимания, что я не просто затерялась где-то глубоко под землёй. Я могу в любой момент умереть здесь.
… И если Заррах не захочет заняться моим спасением, то никто, абсолютно никто не придёт мне на помощь!
Моя апатия стала ещё более глубокой.
***
Четырнадцатого июня или, другими словами, на следующий день после того, как Омико со злостью смотрела на затопленный сад и мысленно проклинала своего мужа, дела Сабрины обстояли куда как лучше нежели у сестры. Она наслаждалась безоблачным небом, мягким бризом, окружающей её роскошью и, конечно, обществом приятного собеседника.
– Этот замок небольшой, но он просто прелесть! – с восторгом призналась она Снершу во время их совместного обеда на открытой веранде.
Для дракона эта девушка не являлась сокровищем, которое нужно беречь. Скорее наоборот, он ни в коем случае не желал видеть эту особу возле своей сокровищницы, а потому поселил её в наземном жилище, расположенном на его собственном, хоть и крохотном, острове.
Как и люди, некоторые драконы от природы обладали умением обустраиваться лучше прочих.
– Рад, что вы оценили мой дом.
– О, сложно скрыть восхищение, когда оно заслужено. Скажите, неужели среди драконов есть столь искусные зодчие?
– Хм, мой народ предпочитает архитектуру иного рода. Однако прежний владелец этих мест не зря слыл экстравагантной личностью. Он сумел найти мага, способного перенести понравившуюся ему постройку с человеческих земель прямо сюда, – пребывая в прекрасном расположении духа, поделился старыми секретами Снерш.
От удивления Сабрина округлила глаза, а затем восхищённо улыбнулась и сделала покойному дракону комплимент.
– Да, в этом он молодец.
– Жаль не могу сказать, что при этом он думал именно о нашем с вами комфорте, – рассмеялся Снерш, и его собеседница поддержала его хорошее настроение.
Правда, тут к ним подошёл безобразный слуга и улыбка сразу сошла с лица девушки. Она кисло поморщилась.
– Но с персоналом он мог бы постараться получше, – недовольно заявила Сабрина, глядя на обслуживающего их синюшного мужчину. – Нельзя ли хоть что-то сделать, чтобы у прислуги были более живые лица? Или чтобы они хоть как-то внятнее реагировали на мои приказы?
– Нет, это же оживлённые мертвецы. Их связывает воля создавшего их некроманта, так что ни вас, ни меня они не послушают. Я живу здесь уже вторую сотню лет, и мне самому зверски надоело, что они изо дня в день совершают одно и тоже. Их разума едва хватает, чтобы…
Вместо слов Снерш намеренно уронил вилку на пол, и от стены неторопливо отошёл ещё один слуга. Он поднял прибор и понёс его на кухню.
– Их разума едва хватает, чтобы заниматься такими отклонениями от заданной модели поведения, – продолжил дракон, но уже с раздражением. – Я достоверно знаю, где и в какой час увижу кого-либо из них. В этом месте ничего не меняется.
– Но это ужасно!
– Нет. Пусть лучше так, чем вообще без прислуги. Помочь изменить что-то может лишь некромант, но, насколько я изучил земли людей, хорошего некроманта в наше время нигде не сыщешь.
Аргумент заставил девушку задумчиво наклонить голову набок. Было видно, что она согласна со своим собеседником, но пока ещё слишком встревожена.
– А что если кухарка однажды начнёт варить гнилые овощи? Или вообще урожай погибнет? – наконец спросила Сабрина.
– И то, и то бывало, – признался Снерш. – Поэтому я пару раз в неделю проверяю огород. Правда чаще выбрасываю что-то, нежели сажаю. А ещё приношу на кухню мясо, соответствующее нужному дню. А то однажды принёс я зайца вместо форели и любовался потом его мехом в супе.
История заставила девушку весело рассмеяться. А затем она облокотилась на стол и с интересом спросила:
– Выходит, вы много экспериментировали, чтобы узнать такие нюансы?
– Нет, – усмехнулся Снерш. – Я частенько бывал в гостях у прежнего хозяина этих мест. Вот и выяснил многое заранее.
– Хм. А что с ним стало? Разве он мог добровольно отказаться от такой роскоши?
– Нет, конечно. Кто же от такого добровольно откажется? Мне пришлось его убить, – спокойно ответил Снерш и поднял бокал словно в тосте.
Сабрина подумала и с улыбкой приподняла свой кубок тоже. Послышался звон хрусталя, и под его звучание Снерш решил, что брак по расчёту замечательное дело. Появляется отличная собеседница, но при этом не надо трястись над ней, как делают все прочие драконы со своими мереш.
– А что с той девушкой?
– Какой девушкой? – сперва недопонял Снерш.
– Которую вы привели к нам в покои, предоставленные Его величеством Агнием. Я говорю об особе, что должна была пройти с вами через портал вместо меня.
– Отправил её обратно, – покривил он душой.
– О, она тоже летала на драконе? Тоже пересекла море по воздуху?
– Кстати, вы пока так и не рассказали, как этот полёт прошёл, – Снершу было неинтересно путешествие, но он хотел сменить тему, пока его настроение не испортилось безвозвратно. – Неприятностей не возникло?
– Нет, но ехать до какого-то грязного порта несколько суток, да ещё без остановки, да ещё в закрытой карете, а потом умирать от страха, что ещё один взмах крыльев и предстоит упасть, – от волнения Сабрина сделала глоток вина. – Благие Двенадцать, когда я сегодня утром оказалась здесь и поняла, что всё, мои ноги наконец‑то стоят на твёрдой земле, то это… это, наверное, был лучший момент в моей жизни!
«Все люди черви, что тут ещё можно сказать», – подумал про себя с презрением Снерш, но затем улыбнулся. Ему нравилось, что эта ля шеа поддерживает его планы и они действуют сообща.
Вот только будучи его женой по человеческим законам, ей надлежало стать ею и по драконьим. В настоящий момент любой мужчина его народа видел, что сидящая напротив него девушка девственница, а, значит, она ему не принадлежит. Ему следовало исправить это. Сабрина должна была изменить свою ауру в тон его. И простого сидения за одном столом для этого было недостаточно.
«Осталось день или два. Больше мой отец не переживёт точно, но… в принципе, больше мне не надо. Лучшего варианта как сделать эту девушку своей я всё равно не вижу и вряд ли другой способ вообще возможен», – пронеслась в голове Снерша холодная мысль, и она придала ему решимости.
Дракон намеренно подлил в бокал Сабрины вино и с мягкой улыбкой на устах поглядел ей прямо в глаза. В его намерения входило осуществить свой план так, чтобы напугать пешку как можно меньше. Ни одну девушку не вдохновит понимание, что на брачном ложе вместе с ней будет ещё одна особа… которой эту ночь не пережить. А Снершу не хотелось женских истерик. Пусть никакого второго раза между ней и ним уже не никогда будет, но вот, чтобы не вызвать подозрение у стаи, лет десять-пятнадцать им ровно сосуществовать ещё предстоит. И ему хотелось провести эти годы с комфортом.
– За твою смелость, – произнёс он тост и, скрепя сердце, протянул в сторону Сабрины подарочный футляр.
В нём лежали прекрасные бриллиантовые серьги.
***
Да, мой дорогой читатель, Элли Сабрина ван Крауд получила роскошный подарок, но не из-за него она навсегда сохранила в памяти этот страшный день – четырнадцатое июня. Пусть в летописях сему числу будет предназначено значиться днём смерти Его императорского величества Шерраха, эта девушка до конца своих дней помнила другое. И Омико Иви ван Крауд тоже. Именно тогда она познала, что её уверенность в собственной силе духа на деле только мираж. Тогда произошло то, что она так и не смогла простить себе несмотря на все последующие события.
Чистым душой и сердцем предательство редко, крайне редко даётся легко.
И особенно, когда ты каждый день своего существования получаешь напоминание об этом.
Но чтобы узнать дальнейшее не со слов автора, пора тебе, мой читатель, покинуть прекрасный остров дракона по имени Снерш Жестокий. Невидимым ветерком давай же поднимемся над маленьким замком и, слегка касаясь освежающей прохладной глади моря, устремимся к другой земле. Туда, где в одной из горных вершин расположены тоннели, принадлежащие совсем другому дракону. Туда, где глубоко под землёй томится та, из-за которой стал нарушен привычный покой миров.
***
– Хозяин пришёл, – сообщила Мэрион, когда услышала звон дверного колокольчика, и тут же с жалостью покосилась на меня.
Я сидела на полу кухни с мрачным видом и держала на коленях миску тушёной картошки с мясной подливой. Еда была ещё слишком горячей, чтобы её есть, а потому я отрешённо смотрела, как над ней поднимается густой пар, и думала. Вспоминала о том, что Ортольд обещал мне изысканные пирожные каждый день. Уверена, он бы сам приносил их в нашу постель по утрам, а после наслаждался благодарным поцелуем любящей его супруги. Мы были бы счастливы вместе.
О мой милый Ортольд, ты бы любил меня! Ты бы заботился обо мне.
Не то, что Заррах.
Дракон время от времени появлялся и приносил с поверхности то убитого зверя, то пучок щавеля, то корзину яиц. При этом он нёс всё это на кухню и даже не смотрел на меня. Я для него являлась вещью, которую надо кормить и поить. Такой же вещью для него была Мэрион. Только Заррах пользовался её трудами, а не телом. И в отличие от меня она старалась угодить ему.
Но зачем мне брать с неё пример?
– Идите ужинать в столовую. Я и на вас накрою, – ласково обратилась ко мне служанка, и я всё‑таки повернула голову, чтобы угрюмо посмотреть на неё в ответ.
За стол с Заррахом я не садилась с самого первого дня пребывания под землёй. Я избегала его как только могла, а сам он подошёл ко мне лишь единожды. К счастью, больше для того, чтобы потребовать соблюдать установленные правила, нежели для того, чтобы напомнить о супружеском долге. Вообще, Заррах появлялся в доступной для меня части дома только чтобы позавтракать, пообедать и поужинать. А иногда и вовсе не появлялся.
Не знаю, хорошо это или плохо, но в месте, где нет событий, начинаешь радоваться даже приходу дракона. Хоть какое-то разнообразие.
– Да что вы право, леди, – возмутилась Мэрион, но я никак не отреагировала. Так что она печально вздохнула и, стараясь не обращать на меня внимание (дабы не выразить своё негодование вслух), принялась собирать на поднос то, что намеревалась отнести в столовую.
Стоит сказать, Мэрион относилась к моим выходкам достаточно спокойно, так как, наверное, по‑женски поняла меня. В какой-то момент, отвечая на её вопрос из-за чего я сторонюсь мужа, у меня не получилось сдержаться. Я вспылила и начала кричать о том, что нельзя красть чужих женщин, что замужем я не за её восхитительным хозяином, а за своим любимым Ортольдом. Я разревелась в голос из-за душевной боли, а после умчалась в спальню.
Мэрион не пришла утешать меня, но свои выводы сделала. Было видно, что она не верит в мой брак с Ортольдом (скорее всего из-за безграничной веры в благородство Зарраха она посчитала, что я приукрашаю), но приняла то, что моё сердце принадлежит другому. Так что эта женщина по-своему жалела меня.
… Но не меньше жалела Мэрион своего хозяина. Она безмерно уважала Зарраха, а потому сочувствовала, что ему пришлось жениться на той, чья любовь обращена к другому. Именно в этом она нашла подоплёку его холодности ко мне.
И, само собой, ей виделось, что она способна свести нас вместе.
– Да пойдёмте, что вы тут на полу, как неприкаянная?
– Не пойду.
Мэрион снова вздохнула, но наконец-то ушла в столовую. Дверь она при этом за собой не закрыла, чтобы мне было видно, как она накрывает стол на двоих. И про себя не иначе как думала, что вода камень точит.
– Вы вовремя. Вот, всё горячее, – расставляя блюда на стол, принялась радушно тараторить она.
При этом, чего мне уже было не видно, женщина косилась на Зарраха. Дракон не сел на своё привычное место, а остался задумчиво стоять в дверях, и весь его вид говорил о том, что он крайне озабочен чем-то. И, конечно, недалёкая Мэрион решила, что хмурость её хозяина связана с грустными думами о том, что его трапеза вновь пройдёт в одиночестве.
– Ваша леди совсем заскучала, – начала привирать она. – Вам бы цветов принести, она бы и улыбнулась. Цветы красиво бы здесь на столе смотрелись.
От слов Мэрион Заррах сменил позу и как будто очнулся. Он словно и не видел до этого, что не один в столовой.
– Не надо накрывать ужин, я не голоден, – сказал он служанке. – Лучше скажите, где сейчас моя жена?
– На кухне.
Он решительно двинулся на кухню, и Мэрион не успела опередить его. Ей хотелось предупредить меня, чтобы я хотя бы с пола поднялась. Но вышло как вышло. Заррах застал свою супругу трапезничающей, словно крестьянка в поле. Только крестьянки хотя бы волосы заплетают, а я, едва по утру взяла в руку расчёску, решила оставить свои распущенными и нечёсаными. Вместо наведения красоты нынче меня прельщало заниматься собственным упадком.
Но не отреагировать на мужа я не смогла. Несмотря на желание проигнорировать приход мерзавца, мои глаза сами собой со злобой уставились на него. В ответ он поглядел на меня с искренним презрением. Вот только между нами снова возникла связь желания. Мне едва удалось утихомирить охватывающее меня тепло. Но Заррах никакие свои порывы усмирять, судя по всему, не собирался.
– Вставайте, – потребовал он и не стал скрывать. – Нам пришло время уединиться.
Стоит ли говорить, что на его требование я никак реагировать не захотела? И Мэрион, поняв это, поспешно взяла у меня из рук миску и сказала:
– Давайте я сама это на стол поставлю, леди.
При этом, рассчитывая предотвратить конфликт, женщина ловко ухватила меня свободной рукой под локоть и потянула наверх. Но Заррах резко остановил её.
– Не вмешивайтесь, Мэрион. Заставить свою жену слушаться способен я сам.
После этого он, никого не стесняясь, запрокинул меня через плечо словно мешок с мукой и понёс в спальню. Как им было сказано в нашу брачную ночь, обращаться со мной он был намерен только как с вещью.
– А ну прекратите! Хватит! – не сдержавшись, зашипела я на мужа.
Мне виделось, что он хотя бы поставит меня на ноги. Боги, пусть бы лучше он тащил меня за руку, но… Заррах не остановился. Он уверенным шагом шёл в нужную ему комнату, и я не ничем не могла помешать ему. Хуже того, близость его тела усугубляла остроту отклика.
Боги, я точно знала, что мой истязатель ощущает тоже животное желание, что и я. И мне было противно от этого. Я проклинала ловушку, которую уготовила мне судьба. Это страшно, очень страшно, когда ты понимаешь, насколько твоя воля тебе не принадлежит!
О проекте
О подписке