Ее Величество Апраксида встретила юную принцессу в малом тронном зале. Лукреция вошла как полагается после объявление глашатаем и медленно двинулась вперед по широкой ковровой дорожке затканной золотыми цветами. Когда до трона оставалось пять шагов ее остановил другой глашатай, громко объявив:
– Ее Высочество принцесса Тистании Лукреция!
Крупная немолодая женщина, сидящая на троне, любезно кивнула и улыбнулась:
– Приветствую вас принцесса в нашем королевстве. Надеюсь вам понравились отведенные вам покои?
Девушка поблагодарила правительницу за заботу, вручила письмо от своего отца, а потом и подарки от своей матери. Королева Тистании выбирала дары под руководством мужа, поэтому в ларцах лежали мечи, кинжалы, драгоценные перевязи и тяжелые серебряные браслеты с мордами львов, барсов и пантер.
Приняв дары, почтенная королева Апраксида встала с трона, чтобы беседа стала более приватной. Вдвоем с Лукрецией они перешли в маленькую гостиную, уставленную мебелью удобной для иноземки, принцесса оценила этот шаг, ведь потом начался настоящий допрос, замаскированный под любезную беседу.
Королеву интересовало все: какие блюда любит будущая невестка, какие цвета и ткани предпочитает носить, чем увлекается и что может подарить ей радость. Немного отойдя от натиска Лукреция поинтересовалась:
– Для чего вам это знать, Ваше Величество? Ведь брак с вашим сыном уже определен?
– Мой сын очень необычный юноша, – осторожно сказала королева, глядя на фрукты в серебряной вазе. – Младший, любимчик старших сестер, он проводил с ними гораздо больше времени, чем со старшими братьями и отцами. Он настоящий сорванец, непохожий на остальных молодых людей. Боюсь, поэтому вам будет нелегко привыкать друг к другу.
Лукреция задумалась, пытаясь представить этого «сорванца». Если бы так своего сына характеризовала ей придворная дама, она бы предположила самовлюбленного юнца, не вылезающего из кабаков, дуэлей и постелей куртизанок, но что крылось за словами королевы столь необычного государства?
Между тем, Ее Величество сочла молчание принцессы угрозой благополучию сына и добавила:
– Правда совет воительниц постановил, что в случае ваших жалоб на моего сына, вам предложат выбрать еще четверых супругов, для заботы о доме и детях.
Лукреция потрясенно молчала. Ее, как и всякую благородную девушку готовили к замужеству по политическим соображениям, но даже в страшном сне она не могла себе представить совместной жизни с несколькими мужчинами сразу! Конечно она росла не в монастыре и при дворе случалось всякое, но все временные союзы носили характер адюльтера, тайного свидания, запретного и публично осуждаемого действа, а здесь речь шла о мужьях!
Подумав полминуты, принцесса постаралась ответить вежливо:
– Ваше Величество, в нашей стране не принято иметь более одного супруга.
– Я это знаю, девочка, – отмахнулась Апраксида. – В нашей стране жизнь иная и думаю ты скоро увидишь разницу. Наши воительница доказывают свою доблесть, беря на кормление мужчин. Иногда конечно в гарем попадают сироты, или дальние родственники, которым женщина обязана дать образование или приданое, но чаще женщина выбирает заботливого отца своим детям и рачительного домохозяина. Хотя, – тут королева вздохнула, – некоторые наполняют гарем наложниками, балуют их, осыпают драгоценностями и сладостями, а когда надоедают выгоняют вон. Таких воительниц у нас осуждают и не любят, ведь матери не хотят утирать слезы своим сыновьям! – королева вопросительно посмотрела на девушку.
Лукреция скромно склонила голову, у нее не было повода показать свой истинный строптивый характер, да и воспитание накрепко вколоченное веером доньи Дульче помогало держать рамки в самых непростых ситуациях.
– Я поняла Вас, Ваше Величество. В нашей стране тоже осуждают женатых людей, увлекающихся легкомысленными связями. А меня воспитывали в строгости и уважении к семейным ценностям.
Ее Величество осталась довольна ответом:
– Семья самое важное в жизни мужчины, это женщина может воевать или заниматься ремеслом, ходить в походы или врачевать людей, а мужчине нужен уютный дом, сладости и рукоделие. Только мужчина может воспитать детей в любви и ласке.
Принцесса улыбалась и поддакивала, чувствуя, как шевелятся волосы на ее голове. Точно такими словами ее провожала мать, только все это относилось к мужской силе и к женской изнеженности.
Ее Величество предложила Лукреции интересный колючий фрукт с нежной мякотью и подмигнув добавила:
– Лукас все еще свеж и невинен, как тюльпан в лучах зари. Он похож на этот плод, колючий снаружи, но внутри полон сладости. Немало храбрых воительниц зарились на него, но я рада, что он сохранил свою честь для столь прекрасной девушки!
Сказать, что Лукреция покраснела, значит ничего не сказать. Она вспыхнула, как цветок мака, но сумела достойно ответить:
– Я счастлива, что столь достойный юноша станет моим супругом. Скажите, Ваше Величество, когда состоится церемония?
Королева Апраксида немного нахмурилась:
– Сейчас сезон песчаных бурь, и многие воительницы находятся на побережье, под рукой моей старшей дочери. Они обидятся, если такой праздник пройдет без их участия. Думаю, разумнее будет объявить помолвку, а саму церемонию перенести на два-три месяца.
Лукреция согласно поклонилась:
– Благодарю за доверие, Ваше Величество. Я постараюсь провести это время с пользой, чтобы как можно больше узнать о вашем народе и обычаях.
– Похвальное желание, – королева на секунду задумалась: – я приставлю к вам двух воительниц, из клана Огненной Руки, они помогут вам узнать наш народ лучше.
После этих слов королева встала, давая понять, что аудиенция закончена и принцесса поспешила откланяться.
Принц Лукас как самый младший в семье, да еще и третий мальчик, действительно рос вместе с сестрами. Старшие родственницы обожали утаскивать его с собой в дозор, потому что младший принц с ранних лет красиво пел и знал множество военных гимнов и любовных баллад. Даже воспитанные в строгости принцессы роняли слезу, когда он звонким голосом выводил рулады о несчастной любви бедной воительницы и сына знатного рода. Частенько Лукаса не просто похищали из гаремного шатра, но еще и наряжали в штаны, кожаный жилет и повязку для волос, чтобы скрыть его присутствие в дозоре от строгих отцов и старших воительниц.
В результате такого воспитания, младший принц терпеть не мог вышивку, не любил сладкое, и постоянно путался в длинных мужских одеяниях. Правда со временем королева-мать сумела обуздать отпрыска, когда на него стали жаловаться другие воительницы, уверяя, что принц подает дурной пример их детям.
У Лукаса была тайная страсть – он обожал птиц, особенно ловчих. На десятилетие одна из сестер подарила ему крапчатого балабана и с той поры мальчик заболел этими птицами. Королева пригрозила сыну, что лишит его всех птиц, если он не станет образцом юного принца и ее угроза сработала.
Отныне Его Высочество являлся на все дворцовые приемы и церемонии являя собой пример скромности. Учителя не могли нахвалиться, а сестры печально смотрели на брата, превратившегося в красивую статуэтку в интерьере дворца. Но мало кто знал, что таким принц был лишь во дворце ее величества. Стоило ему вернуться на свою половину, как тонкие ткани, украшения и ленты летели на пол, а принц, натянув шальвары и жилет убегал в вольеры к своим обожаемым птицам.
Весть о браке с чужеземной принцессой Лукас воспринял спокойно. Несколько лет назад он вступил в брачный возраст и с той поры многие сильные воительницы подавали королеве прошение о браке с ее младшим сыном. Но Ее Величество медлила и теперь принц знал почему.
Он равнодушно отнесся к суете слуг, зная, что от него требуется только согласие на брачной церемонии. Нянь рассказывал ему сказки про иные земли в которых женщины слабы и чувствительны, как мужчины, а мужчины страшны и волосаты, как дикие львы.
– У них все наоборот, – удивлялся мальчик и нянь подтверждал: – да, наоборот.
– Замужество для мужчины, это почетная миссия. Стать отцом ребенка большая ответственность и честь, – приговаривал нянь, расчесывая длинные волосы подопечного, – а в тех землях мужчины мало заботятся о своих потомках. Ваша двоюродная прапрабабушка, воительница Лиссанна уехала жить в такую страну, взяв с собой супругов и с большим трудом привыкала к такой жизни. Ее даже смели упрекать в том, что она воспитывала своих дочерей, как истинных воительниц! – шепотом поведал нянь.
Лукас вспомнил сестер, ловко вращающих в ладонях тяжелые бронзовые клинки, и удивился: неужели кому-то могут не понравится такие сильные и смелые девушки?
С того времени прошло немало лет. Принц вырос, но, как и полагалось принцу, редко покидал пределы дворца и даже самого пустынного города. Иногда у него возникало желание узнать, что располагается за пределами его родных земель, но Ее Величество обычно коротко советовала открыть землеописание или записки знаменитых путешественниц, которые имелись в королевской библиотеке.
Приезд чужеземной принцессы прошел тихо. Королева не желала шумной огласки, а принц и подавно. Ему удалось воспользоваться суетой и убедить всех, что он слишком волнуется для того, чтобы лично встречать делегацию. А как только служащие дворца уверились, что принц заперся в купальне и в волнении заказал целый поднос сладостей, Лукас счастливо сбежал к своим соколам.
Общаясь с птицами, он был счастлив и так погружен в себя, что не заметил девушку, которая подошла к нему непозволительно близко, глядя необычайными светлыми глазами. Лукас не сразу понял, что это и есть его будущая супруга.
Принц увидел странно наряженного юношу и поначалу хотел просто хмыкнуть – во что только не наряжаются гаремные красавцы. Наверняка пришел во дворец со своей воительницей и теперь болтается по саду, чтобы не мешать серьезным женским разговорам. Затем рассмотрел необычные светлые волосы, струящиеся по плечам змеевидными локонами, незнакомый головной убор и светлую кожу на тонких руках. На редкость ухоженный наложник, – решил Лукас, – а может чей-то сын?
Но незнакомец заговорил, мягким голосом, без свойственной женщинам хрипотцы, и сдержанным тоном сказал «видела»…
Ошеломленный осознанием принц рта не раскрыл, пока его нареченная любовалась птицей.
О проекте
О подписке