Читать книгу «Джесси» онлайн полностью📖 — Елизаветы Соболянской — MyBook.
image
cover

– Не сметь болтать за столом! А ты, Коннор, сегодня моешь большой котел! – Строго прикрикнул Зигель.

Названый грифон картинно застонал, продолжая потешать товарищей, но на Джесси глянул недобро.

– Следи за спиной, – прошептал парень, проходя мимо девушки, и Джесси стало совсем не по себе.

Умеет же она наживать себе врагов! Прежде робкая мышка Джесси спряталась бы в углу или заплакала от огорчения, но что-то волной поднялось внутри нее:

– Сам следи, – негромко, но веско ответила она ему вслед, – я ценный приз, а вот ты – расходный материал в этом поиске!

Грифон споткнулся и зло развернулся, собираясь устроить свару. Только точный толчок повара спас ситуацию. Джесси благодарно улыбнулась спасшему ее мужчине, а Старый Зигель осуждающе покачал головой:

– Нельзя так барышня, покалечить могут.

Уняв предательскую дрожь в пальцах, Джесси печально улыбнулась:

– Вы думаете, у меня есть шанс уцелеть?

Повар промолчал.

Джесси понимающе кивнула:

– И я так думаю.

К счастью, обед вскоре закончился. Грифоны быстро свалили тарелки в лохань с водой и пошли на улицу под бодрый зов лорда Гардиана:

– На тренировку, парни!

В опустевшем доме остались только Джесси и Зигель. Пока девушка неспешно мыла посуду, старый повар заводил тесто на пироги и шинковал капусту, взятую в погребе. Девушке хотелось расспросить, чей это дом, и все же она не решалась, а вдруг обитателей уже нет в живых?

Когда посуда кончилась, внимание Джесси привлекли крики на улице. Сначала они были просто задорными, потом раздался крик боли и короткие отрывистые команды старшего грифона. Еще через минуту скрипнула дверь: в кухню ввалились два парня. Один почти висел на другом и норовил закатить глаза. Зигель тотчас подхватился с лавки и усадил бледного грифона, спрашивая:

– Чем? Куда?

– Бобби промазал, клевцом зарядил в плечо! – Ответил конопатый парнишка, хватая кружку, чтобы напиться.

– Не смей делать больше одного глотка! – Рыкнул повар, кося на конопатого взглядом. Потом вернулся к пострадавшему, – сиди смирно, Коннор! – напомнил Зигель, стягивая с норовящего потерять сознание парня одежду.

С удивлением Джесси узнала в пострадавшем обидевшего ее здоровячка. Когда рану обнажили, она поморщилась: даже толстая куртка и несколько слоев нижней одежды не уберегли парня от роскошного синяка и ссадины на плече. Еще хуже стало, когда повар провел по красной опухшей коже пальцами – здоровяк взвыл и потерял сознание.

– Перелом ключицы, – угрюмо констатировал повар, – нужен лекарь, а лучше маг.

Конопатый парень моментально спал с лица, даже веснушки побледнели:

– Но Зигель! Ты же всегда сам нас лечил!

Повар покачал головой:

– Одно дело царапину обработать или бодягу к синяку приложить, а тут надо перелом вправлять, да осторожно! Зови Гардиана!

Конопатый подорвался с места и выбежал из дома, а Зигель с помощью Джесси осторожно зафиксировал руку парня и уложил на лавку, укрыв одеялом.

– Больше ничего не сделаем, – тяжко вздохнул повар, утирая со лба пот.

Тут и появился в кухне лорд Гардиан:

– Что с ним? – Сходу поинтересовался он, кивая на парня, и демонстративно не замечая Джесси.

– Перелом ключицы, – доложил повар.

Грифон шевельнул аристократически вырезанными ноздрями, что-то буркнул себе под нос, потом спросил:

– Кости сложили?

– Немного, – повар говорил медленно, словно уже знал способ помочь и этот вариант ему категорически не нравился.

Гардиан потер подбородок, словно так же был не уверен или просто просчитывал риски. Потом повернулся к зашедшему следом конопатому:

– Берите Коннора и выносите на улицу!

– Гардиан. – Зигель хотел что-то сказать, но махнул рукой парню, – зови еще троих, иначе не поднимете!

Молодой грифон выскочил на улицу, а лорд подошел к девушке и встал рядом. Его холодные пальцы скользнули по ее подбородку, заставляя поднять глаза:

– Если в его неудаче виновата ты, тебе придется об этом пожалеть, – негромко и совершенно буднично заявил грифон.

Джесси дернулась – такое прикосновение показалось ей угрожающим, а слова лорда просто испугали:

– Я ничего не делала… – сказала она, инстинктивно отшатываясь от рассерженного мужчины.

– Я в этом не уверен, – с угрозой произнес лорд.

Ноги Джесси дрожали, но ей удалось независимо пожать плечами:

– Я тоже вам не верю, но вынуждена доверять свою жизнь и здоровье.

Лорд Гардиан собирался что-то ответить, но, к радости девушки, в дверь уже вошли носильщики. Осторожно уложив Коннора на одеяло, парни вынесли его во двор. Зигель шел рядом, придерживая перевязанное плечо. Джесси пошла следом, хотя и не своей волей – ее тянул за руку лорд Гардиан. Во дворе кусачий морозец впился в ее голые коленки – куртку она прихватить не успела. Однако ревнивый взгляд Омелы добавил ей адреналина в кровь, стало теплее.

Коннора уложили на утоптанный снег, и все разбежались как можно дальше. Лорд Гардиан обвел всех взглядом, потом скомандовал Джесс и старому повару:

– Из-за моей спины не выходить!

Затем лорд сделал несколько шагов вперед и превратился. Огромный бело-золотой зверь встал над раненым собратом и заклекотал. Лежащий без сознания парень судорожно дернулся, потом еще раз, но больше ничего не происходило. Золотой грифон усилил требовательную ноту в своем клекоте и наконец добился результата: на снегу распластался крупный бронзовый грифон. Золотой удовлетворенно закричал, но тут же отпрыгнул в сторону, едва не зацепив крылом повара.

Теперь-то Джесси поняла, почему остальные грифоны разбежались. Перевоплотившийся Коннор с покрасневшими от бешенства глазами кинулся на первого, кого увидел. Лорд Гардиан одним ударом львиной лапы опрокинул бронзового грифона на землю и громко крикнул прямо в распахнутый клюв юнца. Молодой грифон замер и остался лежать, выполняя волю старшего.

Постепенно окружающие расслабились и подошли ближе. Гардиан что-то строго клекотал все еще лежащему Коннору, а Зигель уже утягивал Джесси в тепло:

– Идем девочка, все обошлось, мальчик цел.

– А зачем мы вышли на улицу? – Спросила Джесси, постукивая зубами, ее била дрожь от возвращения в тепло.

Зигель посмотрел на нее и решил, что ответить можно:

– Коннор мог исцелиться, сменив ипостась, а мог утратить человеческий разум, поддавшись инстинкту. Когда грифон чувствует себя окруженным, он рвется на свободу и крушит все вокруг. Думается мне, тебе бы не понравилось лежать под развалинами дома.

В животе у Джесси стало пусто и холодно от этих слов. Внезапно она ощутила, как близко пролетела смерть. Стоило лорду Гардиану упустить подопечного или оставить ее в доме… Как она не приучала себя к мысли, что может погибнуть по мановению руки своих похитителей, страх царапнул горло своей когтистой лапкой. Повар заметил ее реакцию и тут же сунул в руку горячую кружку:

– Пей давай, забыл я, что ты человек. Раскисла сразу, – буркнул он, отворачиваясь.

Джесси мелкими глотками выпила чай с медом с благодарностью ощущая, как разжимается внутри когтистая ледяная лапа. Поставив кружку на стол, она спряталась на угловую лавку, наблюдая, как грифоны возвращаются в тепло.

Коннор вошел в компании друзей, пошатываясь добрался до лавки и сразу получил от Зигеля большую кружку горячего питья. Остальные парни заходили в дом, переговариваясь слегка возбужденными голосами. Складывали в угол оружие, отряхивали у порога налипший на куртки и шапки снег и немедленно получали свою порцию кипятка с травами и медом.

Зигель успевал перекинуться парой слов с каждым молодым грифоном, да и кружки явственно пахли валерианой. Из чего Джесси сделала вывод, что Зигель не просто повар, наверняка он еще и врач для этой шумной ватаги, а может и наставник, маскирующийся под безобидную обслугу.

Когда молодые грифоны успокоились и вновь начали шутить, в дом вошли лорд Гардиан и Омела. Воительница выглядела расслабленной, почти довольной, на узком лице призывно алели припухшие губы, а лорд двигался с той томной грацией, которая появляется у мужчин, побывавших в постели с женщиной. Джесси невольно отметила этот факт и, кажется, не она одна.

Но прежде, чем кто-либо успел озвучить свои подозрения плоской шуткой или дурным вопросом, старый Зигель шумно привлек к себе внимание. Перекрывая шум своим громоподобным голосом, он потребовал от юнцов чистки оружия, сушки одежды и обуви, а самое главное – порядка в личных вещах.

Неторопливых старик подгонял подзатыльниками или ехидными комментариями. Благодаря его усилиям буквально через полчаса грифоны расположились на лавках, занимаясь амуницией. Созданию атмосферы способствовали мирное бульканье котлов с ужином и неспешный рассказ самого повара.

Джесси по-прежнему сидела в своем уголке, подшивая тонкую юбку куском пышной маготкани, выданной Зигелем. Старик рассказывал очень интересно и певуче. Говорил он о старых временах, о великих воинах и сражениях. В его изложении грифоны представали доблестными воителями, да предводителями более слабых народов: различных оборотней, лесовиков и домовых.

Постепенно Джесси стало скучно: война и битвы не отличались особым разнообразием. Герои все как один побивали врагов и выкручивались из самых сложных ситуаций за счет своей хитрости да ловкости. Девушка явно хмыкнула, услышав в …цатый раз: «Он одолел врагов, изострив свой ум более, чем меч!». К ее счастью эта фраза завершала балладу, а потому старый Зигель лишь хмуро посмотрел на нее, но Джесс и не думала смеяться над стариком. Она сидела с серьезным и задумчивым лицом.

– Тебе не понравилась баллада? – Неожиданно раздался над головой Джесси негромкий, но весьма выразительный голос лорда Гардиана.

Девушка вздрогнула, удивленно поднимая голову. Оказалось, что золотой грифон и воительница тоже были тут.

– Понравилась, – девушка пожала плечами, а Омела скривила лицо в презрительной усмешке, мол, испугалась птичка! – Только непонятно, – продолжила Джесси ко всеобщему удивлению, – если все грифоны воины, то кто пахари?

Лицо Омелы перекосило от злости:

– Как ты смеешь равнять благородных воинов и вонючих земледельцев? – Прошипела она.

Джесс откусила нитку, отложила законченную юбку и устало сказала:

– Я их не равняю, хотя и самому храброму воину надо что-то есть. А мне просто скучно слушать только про подвиги и звон мечей.

Омела фыркнула:

– Чего еще ждать от юбки!

Молодые грифоны засмеялись над шуткой. Джесси же демонстративно посмотрела на свои босые ноги, потом задумчиво-отрешенно на воительницу, точно спрашивая – где вы девушка тут юбку увидели?

Смех стал громче, а Омела налилась гневным румянцем, собираясь вновь обругать пленницу. Разрешил ситуацию, как всегда, старый Зигель:

– Хватит сказки слушать, – пробурчал он, – садитесь за стол!

На этом разговор о балладах был закончен.

* * *

Марк плавно приземлился в указанном Риффлеймом квадрате. Он ожидал увидеть на месте воина в броне или замаскированного под лохматый куст мастера по выживанию. В крайнем случае, егеря из мелких лесных жителей. А увидел…старуху! Да не просто старуху, а чокнутую «натуралку»! Так прозвали людей, отрицающих достижения магии, живущих с помощью «натурального хозяйства». Определить это было просто – вся одежда невысокой полненькой бабки была сшита или связана вручную исключительно изо льна, шерсти или хлопка. Ни клочка маготкани!

– Доброй ночи! – вежливо поклонился Марк, сменив облик.

– Доброй, доброй, – проворчала старуха. Потуже затягивая теплый платок. – Это тебе что ль, милок, в топь-то занадобилось?

Маркус насторожился: старушка говорила по-деревенски, но пахла не болезненной старостью, а крепким травным духом. Добавив себе чуть-чуть драконьей силы, он втянул холодный воздух еще раз и поперхнулся: старушка явно пахла магией!

– Кто вы? – Дракон отступил на шаг. Мало что могло ему повредить даже в человеческом обличии, но всегда существовали недосказанности, оговорки, исключения из правил. Так что порой шаловливое дитя или косноязычный пентюх становились причиной ранения, а то и гибели дракона.

Старушка неожиданно светло улыбнулась:

– Не бойся меня, зубастик, травница я у этих полоумных, Любочеей кличут. – Пожилая женщина махнула рукой в сторону прозрачной рощицы, за которой виднелись дома, обнесенные частоколами. – В топь за травами хожу, вот и ведаю там тропочки, а здешние не знают, что я магичка, да и я уж привыкла под бабку маскироваться.

Старуха помахала рукой, развеивая искусный морок, и перед изумленным драконом предстала женщина средних лет в удобном комбинезоне из маготкани.

– Старший лекарь Любочея Криста, – представилась «старуха», и дракон подавился воздухом еще раз.

Кое-что в его представлении о мире поменялось. Ведь получалось, что «натуралы» выживали не сами по себе. Им позволяли жить, как они хотят, но рядом был маг-лекарь, способный не только сушеной травкой царапину присыпать, но и провести серьезную хирургическую операцию.

Однако воспитание сработало до того, как Маркус все осознал и посмеялся над собой:

– Очень рад, сударыня. Нам необходима ваша помощь…

Краткое изложение проблем заняло около пятнадцати минут. Потом Любочея легко взобралась на загривок синего дракона, и гвардейское крыло взмыло в светлеющее небо: искать Джесси решили все же с окраин топи.

* * *

После ужина все быстро улеглись. Джесси не отпустили с кухни, ей досталась та самая лавка, на которой она задремала днем. Успевшая отдохнуть девушка никак не могла удобно устроиться: крутилась, вздыхала, пока рассерженные грифоны не пригрозили выкинуть ее на снег. Тогда она сделала вид, что уснула, и в самое короткое время погрузилась в дымку видения.

Свист ветра вторил жарким стонам. Скрипел и ходил ходуном ветхий топчан. На столике поблескивала маголампа, выхватывая из темноты широкие плечи и обнаженную спину. Лорд Гардиан! Джесси узнала светлые волосы грифона, а через секунду увидела смуглую ногу, небрежно обхватившую талию любовника.

Командир отряда и воительница снова вместе! У Джесси запунцовели щеки, но мускулистая спина в неверном свете напомнила ей обнаженное тело лорда Марка. Невольно сравнивая, Джесси поняла, что мужчины практически равны – Маркус немного выше, а фигура Гардиана кажется более мускулистой…

Тут раздался протяжный стон, и спина закачалась быстрее, заставляя тени плясать джигу. Несколько особенно резких толчков, мерцание света, и лорд Гардиан скатывается на бок, открывая смуглое обнаженное тело Омелы. Только сейчас, в этом неверном свете Джесси сумела разглядеть, кто такая Омела. Бархатистые черные ушки, желтые прижмуренные от удовольствия глаза и …длинный черный хвост, обвивающий ноги мужчины! Оборотница! Женщина-кошка!

Кажется, Джесси пискнула в изумлении, потому что воительница немедленно вскочила, игнорируя обнаженность своего тела. В руках женщины словно из ниоткуда возник нож, а испуганную Джесс унесло под самую крышу, однако почему-то не выкинуло из призрачного сна.

Лорд Гардиан же остался лежать, ленивым взглядом осматривая гибкое женское тело, настороженно замершее у ложа:

– Не волнуйся, Мел, – протянул он, заложив руки за голову и немного потянувшись, – держу пари, это шалит та невзрачная мышка, которую мы выкрали у драконов.

Омела расслабилась и вернулась в постель к своему мужчине, ворча по дороге:

– И зачем надо было тащить ее с собой? «Смотрящая», да еще и драконья подстилка!

– Надо, моя дикая кошка, надо, – Гардиан задумчиво погладил маленькие груди воительницы, потеребил торчащие соски, – тебе не стоит волноваться о ней, моя пантера.

Светловолосая голова приблизилась к воительнице, и она замолчала, наслаждаясь дразнящими прикосновениями грифона. Джесс еще повисела под самой крышей, стараясь не смотреть на сплетающиеся внизу тела. Потом, рассердившись, пожелала очутиться на лавке, но ее опять дернуло, на сей раз в сторону.

Полет сквозь снежную муть прервался внезапно: перед глазами девушки предстал костер, разведенный в скудном укрытии из чахлых кустов. У огня расположились высокие крепкие мужчины, многие были в броне. Ближе всего к алым всполохам сидела женщина в теплом комбинезоне. Откинув капюшон и перчатки, она что-то показывала на планшете, уверенно скользя пальцами по экрану. Мужчина, который слушал, что-то резко сказал и поднял голову. У Джесси моментально перехватило дыхание – это был Марк!

Осторожно, стараясь не исчезнуть, девушка начала спускаться к огню, желая коснуться дракона. Попутно она невольно вслушивалась в чужой разговор. Женщина указывала тропы, которые позволяли пересечь фрумахскую топь:

– Их всего четыре, милорд, две годятся только для немагических существ, а двумя мы вполне можем воспользоваться.

– Мне нужны не тропы, Любочея! – Марк сердито постучал по лежащему рядом шлему. – Мне нужно отыскать грифонов, которые пойдут в топь!

– Им все равно придется воспользоваться этими тропами, – пожала плечами женщина, – идти напрямик, без проводника, самоубийство!

– А есть другие проводники? – кажется, дракон удивился.

– Есть. Местные часто забредают в топь. Если заблудившийся сразу не погиб, считается, что топь отпустила, значит, может идти еще. Тут не только травы собирают, бывает, и магические кристаллы попадаются, синие грибы, редкие магические твари.

Марк махнул рукой, показывая, что понял.

– Ты можешь предположить, где они могут войти в этот квадрат? – спросил он, склоняясь над высвеченной на планшете картой.

– Удобные места есть тут, тут и тут, – женщина подсветила несколько точек на карте, потом задумчиво взъерошила волосы, – нужно проверять, лорд Марк, я не знаю, сколько их, кто проводник и зачем они идут в болото…

Дракон вскочил, прошелся туда-сюда перед огнем, размышляя, потом вернулся и продолжил разговор с проводницей.

Джесси, паря в паре локтей от него, всматривалась в родное, обеспокоенное лицо Маркуса, тянула призрачные ладони, чтобы коснуться странной брони, но еще больше желала коснуться его кожи. Ее руки покалывали мелкие иголочки – так хотелось им ощутить тепло мужского тела, плотность и гладкость кожи…

Неожиданно Марк поднял голову и посмотрел прямо в глаза Джесс. Кто-то из сидящих позвал его, но он поднял руку призывая говорящих к молчанию, а потом, прикрыв глаза, провел ладонью перед собой.

– Джесси? Джесс! – Дракон говорил негромко, но в его голосе слышалась магическая сила.

Девушка не видела, отчего вскочили сидящие у огня, но запястье Джесси запульсировало в том месте, где находился клубный браслет. Маркус слепо искал ее руками, а его соратники что-то говорили ему, уткнувшись в магпланшеты.

– Лорд Марк, – шепнула Джесси, касаясь его лица кончиком пальцев, – мы в дриадском доме!

Невыносимая боль в руке вытащила из сна. Запястье жгло, браслет светился, превращая весь дом и спящих грифонов в причудливые глыбы, подобные вулканическому базальту. Опасаясь выдать себя, девушка неслышно встала, натянула куртку Хока, уложенную в изголовье, и, шлепая по земляному полу шнурками ботинок, вышла на улицу.

Морозный воздух ударил в лицо, развеял туман, заставил думать. Джесси не стала оборачиваться, услышав скрип двери. Судя по легким шагам, за нею вышел скорее Хок, чем Зигель. Жаль. Повар умел молчать, а молодой грифон, не удержится от разговоров. Однако дозорный не начал разговор и даже не приблизился, сохраняя между собой и девушкой комфортную дистанцию.

1
...