Элизабет Гилберт — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Элизабет Гилберт»

807 
отзывов

OksanaBB

Оценил книгу

У Элизабет Гилберт мне очень понравился роман "Ешь, молись, люби", "Город женщин" тоже неплох, а вот этот роман, увы, совершенно не увлёк.

Сама идея очень интересная, почему я и захотела изначально эту книгу прочитать. Она о женщине-учёном, занимающейся ботаникой в Америке XIX века. Книга о сильной, умной и независимой женщине, а плюс о природном мире вокруг - такое мне очень интересно.

Замечу, что роман этот - приличный по размеру кирпич в 700 с лишним страниц, на которых описана жизнь главной героини Альмы от рождения до смерти и разворачивается не только в Америке, но и в Лондоне, Амстердаме и на Таити. Альма родилась в богатой семье поставщика лекарственных трав. Красотой она никогда не славилась, но её пытливый ум и жажда знаний направили её на академический путь вопреки тому, что в те времена женщин, занимающихся наукой не воспринимали всерьёз. Альма изучает природу и её происхождение в огромных теплицах своего отца, и в конечном итоге приходит к важнейшим научным открытиям.

Почему книга не понравилась? Потому что она, во-первых, очень-очень тоскливая и мрачная. Альма всю жизнь проводит в одиночестве. До самой старости она не покидает родительский дом, и у неё совсем нет друзей. Огромная часть книги уделена описаниям сексуальной неудовлетворённости Альмы и её мечтам о партнёре, который, как она привыкла считать, ей не светит и из-за её внешности, и из-за образования.

Во-вторых, книга просто скучная, монотонная, в ней почти нет каких-то ярких событий. Пожалуй, самой интересной для меня стала рассказанная в начале биография отца Альмы, Генри, который прошёл путь от нищего лондонского мальчишки, до миллионера. Вот эта часть читалась, как самый настоящий приключенческий роман. Но, как только Генри женился, у него родилась единственная дочь Альма, и фокус перешёл на неё, повествование стало очень вялым.

Также ещё одной яркой вспышкой стала ненадолго появившаяся на страницах романа легкомысленная подружка Альмы, Ретта. Такая девочка-одуванчик, тоже из богатой семьи, которая всех покорила своей, сродни детской, непосредственностью. Но слишком скоро и она покинула сюжет.

Возможно, книга будет интересна тем, кто увлекается ботаникой. Но мне кажется, даже в этом случае книга покажется пресной. Не думаю также, что с этого романа следует начинать знакомство с романами Элизабет Гилберт, всё таки этот - на любителя, и лично я таковым не стала.

11 июня 2020
LiveLib

Поделиться

Basenka

Оценил книгу

Это, конечно, замечательно, что Элизабет Гилберт пытается вдохновить всех и вся на творчество, развенчивая массу мифов об искусстве, творчестве, вдохновении и людях творческих профессий.

Но для меня минусов в книге оказалось намного больше, чем плюсов.

Из плюсов: легкий язык; попытки (иногда удачные, иногда не очень) мотивировать на творчество (любое, не обязательно что-то грандиозное)...вот, пожалуй, и все.

К сожалению, некоторые из ее идей в корне противоречат моим убеждениям и мировосприятию и я не нашла в книге ничего, что заставило бы меня изменить свое мнение.

- Например, мысль, что идеи живут самостоятельной жизнью и способны "перескакивать" от одного человека к другому...спорно, размыто...да и важно ли?

- или идея, что искусство не особенно важно и без него человечество вполне могло бы обойтись...тоже можно поспорить: я понимаю, что она хотела показать, что с точки зрения зрения биологии - это точно не первичная потребность организма...и все же...

- довольно сильный, неоднократно повторяемый "посыл" о ненужности и даже вреде высшего образования для творчества и искусства. Конечно, искусство по сути своей индивидуально и научиться ему невозможно...и уж точно не получится стать гением, просто заплатив кучу денег за учебу в институте и проучившись там несколько лет. Но ведь институт и не предполагает "производство гениев"...зато он удивительно расширяет горизонт, дает знания и позволяет познакомиться с людьми и идеями, которые в дальнейшем могут вдохновить на создание своих, уникальных творений.

Кроме того, я давно не встречала такого количества банальностей и избитых "истин" на страницу текста. Возможно, для кого-то это и стало откровением, но мне было просто скучно.

И еще меня безумно раздражало бесконечное упоминание известных людей, с которыми она знакома/встречалась/дружит... Я все понимаю, жизнь у мадам Гилберт насыщенная и интересная, и друзья у нее великие и прекрасные...но ведь предполагалось, что книга о том, что КАЖДЫЙ может творить, а не о том, как замечательно быть Творческой Элизабет Гилберт с её замечательными друзьями.

Не жалею, что прочитала, но в очередной раз убедилась, что книги в стиле "Просто иди и твори!" на меня уже давненько не действуют, а от мотивационной книги я жду большей глубины и практических советов.

16 декабря 2021
LiveLib

Поделиться

ulya...@gmail.com

Оценил аудиокнигу

Прекрасная книга! А голос Алены - истинное удовольствие!
6 сентября 2021

Поделиться

a...@ukr.net

Оценил аудиокнигу

Великолепная книга! Чтица тоже очаровала меня! Спасибо большое!!!
21 сентября 2021

Поделиться

majj-s

Оценил книгу

Никаких новостей, кроме моей женитьбы, – надо сказать, я этим сам себя удивил. Авраам Линкольн

Культового "Ешь. Молись. Люби" прочесть не пришлось. Широко известного "Города женщин". тоже. Но Элизабет Гилберт, как выяснилось, хорошо знаю и люблю уже лет двадцать. Опосредованно, потому что отличное кино "Бар "Гадкий Койот" снято по мотивам ее статьи. Как только прочла об этом в Вике, тотчас сменила свою оценку книги о замужестве с тройки+ на четверку. Ну, потому автор, подаривший однажды столько радости, не может быть посредственностью.

Не она, с ее точным соединением Юпитера с Ураном на Асценденте в первом львино-сердечном градусе светских Весов. Тут незамеченной пройти никак не получится. Взлеты и падения взрывного свойства; успех, связанный с дальними путешествиями и высокотехнологичными средствами связи; феерическая яркость с естественным умением сделать комильфо обстоятельства, которые от кого-то другого публика восприняла бы как эпатажные или даже шокирующие.

"Законный брак" - книга о замужестве, несложно догадаться. Личная до интимности, как большинство из написанного Гилберт, но сочетающая автобиографическую прозу с нон-фикшн и эссеистикой. Отправной точкой для написания книги послужила необходимость для героини и ее возлюбленного узаконить отношения. Имея в анамнезе каждый по разводу, вновь пускаться в матримониальную авантюру оба не рвались, да не тут то было.

Перелетной птице Лиз с ее летающей рыбой Филиппе пришлось непросто, когда американскую миграционную службу заинтересовало количество времени, проводимого в Штатах этим гражданином Австралии, и его арестовали прямо в аэропорту, чтобы, аннулировав визу, выслать из страны. Ни совершенная благонамеренность, ни безупречная репутация не помогли.

Два человека "под" и "за" сорок, любящих друг друга и самостоятельных, но сознательно избегающих регистрации отношений оказались перед выбором: расстаться или жениться. Собственно, книга - это история прохождения ими бюрократических барьеров, перемежающаяся рассказами об отношении к браку разных народов в разные исторические эпохи, а также размышлениями автора на тему брака.

Не претендуя на энциклопедичную всеохватность, она на позиции акына: "что вижу, о том пою" - рассказывает о том, что в данный момент попадает в ее поле зрения. И делает это достаточно интересно, информативно, свежо. Для меня, взращенной на лозунге "Семья - ячейка общества", стало открытием, что ни одна могущественная иерархическая структура, духовная или светская, изначально не приветствует союза двоих, которые строят собственный град божий.

Церковь и государство вынужденно мирятся с тем, чего не могут отменить, с потребностью людей быть с любимыми, мастерски меняя местами причины и следствия. Но изначально брачный союз есть проявление лютого нон-конформизма: мы двое ставим необходимость быть вместе выше внушенных вами правил и установлений. Хорошая книга, и довольно познавательная.

22 июля 2020
LiveLib

Поделиться

Helena1996

Оценил книгу

Ну не знаю, что я ждала от этой книги, но точно не поваренной книги. Мне представлялась история жизни, любви, семейная история, из которой автор будет периодически выныривать в кулинарные рецепты, или даже немного похожей на Лауру Эскивель и ее "Шоколад..." К счастью, я обманулась, хотя, что значит - к счастью? Наверно, в том формате, в котором написана книга - а она оказалась оборотной стороной тому, чего я ожидала - и заключалась именно та изюминка, благодаря которой книга и воспринималась не просто как сборник кулинарных рецептов. Автор, вернее, авторы, выныривая периодически из кулинарных рецептов, мимоходом рассказывали, как они принимали гостей, Джима делилась секретами и не только по превращению кулинарных рецептов в шедевр, извлекала из глубин своей памяти какие-то тонкости по дарению подарков и к случаю и нет, речь заходила и о посещении в больнице болящих и чем порадовать их, как приложить свою фантазию и сочувствие. Делилась какими-то секретами в процессе домашних хлопот, в том числе, как занять детей, пока мама занята готовкой.

Элизабет Гилберт упоминает пристрастие своей прабабки к спиртному, каковое ее и сгубило, по всей видимости, но мне трудно представить ее в роли неизлечимого алкоголика. По книге мне представляется на редкость энергичный человек и достаточно жизнерадостный, увлеченный своим делом - ведь она не просто так вела кулинарную колонку. Конечно, зачем ей выносить на страницы свои проблемы и переживания, но мне ни капельки не показалось, что это в чем-то несчастный человек. Ее энергия завораживает, а ее рецепты, которые и рецептами-то не являются, каждый рецепт - это целая история приготовления блюда, порой с ответвляющимися историями о своей семье, своих знакомых, о кухарке, например, о своем детстве чуть-чуть и гувернантке. Это такая вкусная история с приметами того времени, но читать, казалось бы, обычные, пусть и проверенные временем рецепты - это было сплошным удовольствием. И конечно, немало я себе их, этих рецептов, и приметила.

1 октября 2020
LiveLib

Поделиться

Midolya

Оценил книгу

Меня поразили некоторые рецензии к этой книге.

Я готовилась написать полноценную рецензию на 5 звезд, текст подготовила, но когда уже к концу книги автор решила внести пару предложений, где написано про нашу страну, и какой грязный город Москва и какие *** люди здесь живут, мое настроение упало и мне захотелось выбросить эту книжку в помойку! Я патриот, но хоть я и не живу в Москве, но часто там бываю проездом, все равно. Книги, в которых критикуется хоть одна помойка моей страны - в топку!

Москва образца 1992 года упоминается в книге один раз в письме главному герою. Это личное мнение человека, который в тот период жил в России. Я всю жизнь живу в Ростове-на-Дону и считаю, что мой родной город один из самых грязных в стране. Это моё личное мнение. Оказывается, напиши я книгу в несколько сотен страниц об американце, выбравшем образ жизни в согласии с природой, кто-то из читателей пожелал бы выбросить эту книгу в помойку из-за одной строчки про Ростов? Ого. Ого!

Книга весьма скучная...
Когда мне ее подарили, я думала она о любви, где мужчина делает своей даме романтики и безумные поступки, от которых срывает крышу. Но нет... Эта книга о чудаке, который хочет изменить мир, чтобы люди жили, как 200 лет назад, чтобы они заботились о природе и окружающей среде.

В аннотации написано, что "это история об одном американском чудаке, который на целых двадцать лет поселился в Аппалачах и жил в диких условиях - сам выращивал себе еду, высекал огонь из двух палочек и носил шкуры убитых им животных". Элизабет Гилберт и издательству нужно принести личные извинения читательнице, что не указали на обложке "это книга НЕ о любви, где мужчина делает своей даме романтики и безумные поступки". Я бы ещё хотела узнать, как именно правильно делать романтику? Напишите мне, пожалуйста.

Книга странная, уже начиная с обложки. Кто видел её, знает, что там нарисован шалаш. Ну, мало ли какая фантазия у художника, может, кто скажет. Но это не фантазия, обложка отражает полностью содержание книги.

Главный герой книги не живет в шалаше, Гилберт не жила в шалаше, если кто и жил в шалаше, то как во временном убежище. Книга о человеке, который жил в вигваме (разницу между шалашом и вигвамом поможет понять Википедия), потом купил землю, построил гостевой дом и благополучно жил там.

В аннотации сказано, что мальчиком он мог попасть из лука в белку и пригвоздить ножом бурундука. Садист какой-то . Может быть и хорошо, что он жил подальше от людей?

Мог. Только в книге не написано, что он занимался этим каждый день на глаза у детсадовцев. И живет Конвей не "подальше от людей", а как раз постоянно общаясь с людьми, принимая их на своем Черепашьем острове, объезжая страну с лекциями, путешествуя по США от края до края. Это история вовсе не об отшельнике.

Юстас, главный герой книги и одновременно реально существующий человек — это антипод американского героя, который для многих смог стать образцом для подражания.

Антипод американского героя? Человек, о котором Гилберт постоянно пишет, что он как герой фронтира из старых историй? Человек, книга о котором в оригинале называется "The Last American Man"?

в общем, в начале романа Юстас был красив, мечтателен и романтичен, а в конце стал груб, придирчив и жесток.

Никак не могу согласиться. Одно из положительных качеств Конвея, как раз то, что он почти не меняется. Это человек, который ещё подростком решил как он хочет жить и что хочет делать. Он перфекционист, идеалист, отнюдь не миллионер, но немного плейбой. И остаётся таким по сей день.

Рецензии полностью отражают главную проблему Конвея: его образ жизни, его обаяние и уверенность в своих, а также, что ещё важнее, ваших силах привлекает множество людей. Каждый из которых придумывает своего Юстаса Конвея и желает, чтобы реальный человек соответствовал фантазии. Столкновение же с реальностью разочаровывает большинство людей. Сами придумали, сами разочаровались, сами обиделись. Так и книге Гилберт достаточно не быть историей о романтическом парне, чтобы огорчить читателей. Хотя Конвей, кстати, весьма романтичен, стоит только почитать его письма. Но зачем? Он ведь не делает романтики и вообще в книжке Москву обругали. В топку! И запретить книги Гилберт на территории РФ. Она там ещё и американцев нахваливает. Тьфу! Аж противно, когда автор хорошо пишет о своей стране и соотечественниках. Пропаганда чистой воды!

Вот пишешь такую ересь и вроде смешно, но и грустно. Всегда страшно за мелочами не разглядеть что-то хорошее. Потому не верьте ничьим рецензиям - читайте и формируйте своё мнение.

15 августа 2017
LiveLib

Поделиться

Midolya

Оценил книгу

Меня поразили некоторые рецензии к этой книге.

Я готовилась написать полноценную рецензию на 5 звезд, текст подготовила, но когда уже к концу книги автор решила внести пару предложений, где написано про нашу страну, и какой грязный город Москва и какие *** люди здесь живут, мое настроение упало и мне захотелось выбросить эту книжку в помойку! Я патриот, но хоть я и не живу в Москве, но часто там бываю проездом, все равно. Книги, в которых критикуется хоть одна помойка моей страны - в топку!

Москва образца 1992 года упоминается в книге один раз в письме главному герою. Это личное мнение человека, который в тот период жил в России. Я всю жизнь живу в Ростове-на-Дону и считаю, что мой родной город один из самых грязных в стране. Это моё личное мнение. Оказывается, напиши я книгу в несколько сотен страниц об американце, выбравшем образ жизни в согласии с природой, кто-то из читателей пожелал бы выбросить эту книгу в помойку из-за одной строчки про Ростов? Ого. Ого!

Книга весьма скучная...
Когда мне ее подарили, я думала она о любви, где мужчина делает своей даме романтики и безумные поступки, от которых срывает крышу. Но нет... Эта книга о чудаке, который хочет изменить мир, чтобы люди жили, как 200 лет назад, чтобы они заботились о природе и окружающей среде.

В аннотации написано, что "это история об одном американском чудаке, который на целых двадцать лет поселился в Аппалачах и жил в диких условиях - сам выращивал себе еду, высекал огонь из двух палочек и носил шкуры убитых им животных". Элизабет Гилберт и издательству нужно принести личные извинения читательнице, что не указали на обложке "это книга НЕ о любви, где мужчина делает своей даме романтики и безумные поступки". Я бы ещё хотела узнать, как именно правильно делать романтику? Напишите мне, пожалуйста.

Книга странная, уже начиная с обложки. Кто видел её, знает, что там нарисован шалаш. Ну, мало ли какая фантазия у художника, может, кто скажет. Но это не фантазия, обложка отражает полностью содержание книги.

Главный герой книги не живет в шалаше, Гилберт не жила в шалаше, если кто и жил в шалаше, то как во временном убежище. Книга о человеке, который жил в вигваме (разницу между шалашом и вигвамом поможет понять Википедия), потом купил землю, построил гостевой дом и благополучно жил там.

В аннотации сказано, что мальчиком он мог попасть из лука в белку и пригвоздить ножом бурундука. Садист какой-то . Может быть и хорошо, что он жил подальше от людей?

Мог. Только в книге не написано, что он занимался этим каждый день на глаза у детсадовцев. И живет Конвей не "подальше от людей", а как раз постоянно общаясь с людьми, принимая их на своем Черепашьем острове, объезжая страну с лекциями, путешествуя по США от края до края. Это история вовсе не об отшельнике.

Юстас, главный герой книги и одновременно реально существующий человек — это антипод американского героя, который для многих смог стать образцом для подражания.

Антипод американского героя? Человек, о котором Гилберт постоянно пишет, что он как герой фронтира из старых историй? Человек, книга о котором в оригинале называется "The Last American Man"?

в общем, в начале романа Юстас был красив, мечтателен и романтичен, а в конце стал груб, придирчив и жесток.

Никак не могу согласиться. Одно из положительных качеств Конвея, как раз то, что он почти не меняется. Это человек, который ещё подростком решил как он хочет жить и что хочет делать. Он перфекционист, идеалист, отнюдь не миллионер, но немного плейбой. И остаётся таким по сей день.

Рецензии полностью отражают главную проблему Конвея: его образ жизни, его обаяние и уверенность в своих, а также, что ещё важнее, ваших силах привлекает множество людей. Каждый из которых придумывает своего Юстаса Конвея и желает, чтобы реальный человек соответствовал фантазии. Столкновение же с реальностью разочаровывает большинство людей. Сами придумали, сами разочаровались, сами обиделись. Так и книге Гилберт достаточно не быть историей о романтическом парне, чтобы огорчить читателей. Хотя Конвей, кстати, весьма романтичен, стоит только почитать его письма. Но зачем? Он ведь не делает романтики и вообще в книжке Москву обругали. В топку! И запретить книги Гилберт на территории РФ. Она там ещё и американцев нахваливает. Тьфу! Аж противно, когда автор хорошо пишет о своей стране и соотечественниках. Пропаганда чистой воды!

Вот пишешь такую ересь и вроде смешно, но и грустно. Всегда страшно за мелочами не разглядеть что-то хорошее. Потому не верьте ничьим рецензиям - читайте и формируйте своё мнение.

15 августа 2017
LiveLib

Поделиться

Roni

Оценил книгу

Элизабет из-за развода обожглась и боится выходить замуж. Но она вынуждена, тк иначе её бразильца не пустят жить в США.
Вся книжка – самоуговоры и обоснование мысли, что черт (в смысле брак) не так страшен, как его малюют.
Мне понравилась её «ЕМЛ», так что к этой её книжке я отнеслась снисходительно. В принципе, можно почитать. Когда она углубляется в историю брака - скучновато, когда пишет про отношения с Фелипе, местами интересно.

Но самый главный Гилбертше респект, за то, что она научила меня новой молитве – молитве оптимистки (сочинила её Юлиана Норвичская, английская духовная писательница четырнадцатого века):
«Всё будет хорошо, и всё будет славно, и всякое, что случиться, обернётся во благо»

8 декабря 2010
LiveLib

Поделиться

JuliaAgafonova91

Оценил книгу

После первой книги «Есть, молиться, любить» это продолжение - сплошное разочарование. И повелась я на это самое продолжение, думая, что будет так же увлекательно. В первой книге есть все для хорошего романа: завязка, кульминация, развязка, душевные терзания героев (не слишком занудные), колоритные описания стран, по которым путешествовала Лиз, достойный финал. Я вообще не понимаю к чему было писать «Законный брак» потому, что и козе понятно, что иммиграция в США через брак - очень непростой путь в любое время, тем более у Фелипе были неоднократные нарушения сроков пребывания. Можно было в конце первого романа сделать эпилог страниц в 10 и все. Но для желающих прочитать мой «опус» до конца и книгу тоже до конца напишу вкратце о чем идет речь в книге Элизабет Гилберт «Законный брак». Лиз и ее новый возлюбленный бразилец Фелипе, с которым она познакомилась в конце «Есть, молиться» на Бали начинают встречаться. Лиз живет в Штатах почти постоянно, там у нее семья, работа, а Фелипе ведет бизнес там же, но как говорится, человек мира. Фелипе гражданин Австралии. Вместе они начинают путешествовать по миру, живя в разных местах, пока власти США не высылают мужика из страны (причину писала выше). Далее ими (героями, а не властями) нанимается адвокат по иммиграционным делам, а сами Лиз и бразилец путешествуют по бедным странам Юго-Восточной Азии, так как денег мало. Это путешествие затягивается на 10 месяцев. Терпение тоже на исходе.

Каждая глава посвящена определенной тематике, связанной с браком: «Замужество и сюрпризы», «Замужество и ожидания», «Замужество и история» и так далее. Автор изучает как относятся к браку в разных культурах, народах, общается с коренным населением в тех местах, где они с Фелипе живут. Похоже на энциклопедию с редкими диалогами и преимущественно монологами автора. Но справедливости ради все-таки хочется отметить, что когда Элизабет пишет про историю жизни женщин из своей семьи мне было интересно, но этого было так мало, как и про их с Фелипе жизнь в это трудное для них время.

Вообще суть книги заключается в ее (Гилберт) «исследованиях» и рассуждениях на тему брака, поэтому финалу определили одну маленькую главку в конце. В итоге Фелипе вызывают в консульство в Бразилии на собеседование, дают визу, потом свадьба. Получилось достаточно скомкано. И еще они дом свой купили в пригороде Филадельфии.

Как сказала мне одна знакомая, отличительной чертой американской литературы являются частые повторы в течение книги одних и тех же мыслей. Там имелся ввиду нон-фикшн, но к этой книге думаю тоже это мнение подходит.

Часто Лиз говорит о своем несчастном первом браке и кто сколько в нем допустил ошибок. Книга мне не понравилась. Тяготило занудное повествование, подчас странные выводы автора, сваливание в одну кучу множества разной исторической информации о браке, имена, фамилии, имена, деятели науки и культуры, их мнения об институте брака, религия и т.д. и т.п.

Куча примеров как люди, боролись за право пожениться вопреки существовавшим в какую-нибудь эпоху законам, принятым нормам, давали брачные клятвы. В той части, где она рассуждает об однополой любви, есть фраза, которая меня позабавила, что их (геев) неплохо было бы

женить пачками, чтобы спасти поникший и сморщенный институт брака от горстки апатичных никчемных гетеросексуалов.

Странная какая то мысль........Не знаю, опять никому мнения не навязываю.

«Есть, молиться, любить» планирую прочитать в оригинале и оставлю на книжной полке и фильм мне очень понравился, а «Законный брак» не знаю пока куда дену. Дочитала только потому, что слог простой и не люблю бросать книги. Галочку в общем поставила. Даже сложно долго рассуждать об этой книге, переливать из пустого в порожнее, роман на один раз. Можно почитать в дороге или в отпуске или отдать кому-нибудь и забыть.))))

22 марта 2019
LiveLib

Поделиться