Норберт медленно приходил в себя. Мрак перед широко распахнутыми глазами постепенно отступал. Наконец принц смог оглядеться.
Он находился в небольшой комнатке с темно-серыми каменными стенами, без окон и с единственной закрытой дверью. Никакой обстановки не наблюдалось, из чего Норберт сделал вывод: комнатой пользовались нечасто и явно не для жилья. Кроме него, здесь не было ни души. Дракон прислушался, но никаких звуков не уловил.
Подобравшись к двери, Норберт осторожно толкнул ее, и, к его удивлению, дверь, едва скрипнув, отворилась. Высунув мордочку, дракон узрел длинный мрачный коридор с редкими горящими факелами на стенах. Вытянув все свое длинное тельце из-за двери, принц замер на распутье. Выбор направления, куда топать, был невелик: либо направо, либо налево. Но вот особых причин предпочесть определенное направление дракон никак не находил. В конце концов, Норберт закрыл глаза, основательно покрутился на месте и решил двигаться туда, куда глаза глядят. А глядели они в мрачную черноту плохо освещенного коридора по правую сторону от двери. «Надеюсь, это не худший выбор», – попытался успокоить себя принц, хотя особых надежд на благополучное завершение путешествия он не питал.
Быстро сообразив, что ковылять на своих коротких неуклюжих лапах он будет целую вечность, и не заметив поблизости ничего подозрительного, дракон осмелел, расправил крылья и полетел, благо ширина коридора это легко позволяла. Долго ли, коротко ли летел наш герой, но в какой-то момент он почуял дивные запахи свежеприготовленной еды. Первой мыслью было: «И кому это пришло в голову возиться на кухне посреди ночи?» Второй… Вторая, не успев возникнуть, была погребена под голодной слюной, которую дракон неожиданно сглотнул. Принц вдруг осознал, что очень голоден, а восхитительные запахи так манили, так призывно витали в воздухе, что Норберт не выдержал и ускорился, пытаясь побыстрее добраться до заветной кухни. Ну правильно, откуда же еще могли исходить столь чудные ароматы?
Он почти добрался до места, когда был вынужден резко затормозить, спуститься на пол и замереть, осторожно выглядывая из-за поворота коридора.
– Быстрей, быстрей, лентяи! Господин не будет ждать, когда вы стол накроете: превратит вас в жаб – и будете до конца своих никчемных жизней скакать и квакать!
Грубый, привыкший отдавать команды голос подгонял снующих туда-сюда людей. Норберт разглядел в конце коридора каменную лестницу, ведущую наверх, по которой взбегали слуги, тащившие блюда с яствами, а другие спускались с пустыми руками и исчезали в широком проеме кухни.
– У господина сегодня очень важная гостья. Риннита, ты уверена, что правильно подобрала блюда? Женщин нам давно не приходилось угощать.
– Не волнуйся, Винтар, все сделано в лучшем виде! Уж я-то как женщина прекрасно знаю, что понравится юной леди.
– Ну-ну, смотри, не промахнись со своими знаниями, – проворчал грубоголосый. – Не то нам всем придется переселяться в ближайшее болото. – И снова прикрикнул, поторапливая слуг.
Норберт притих и приготовился ждать, когда народ угомонится и он сможет продолжить свой путь. Ясно, что ему следовало взобраться вверх по лестнице. А это само по себе было проблемой, потому что предполагало возможность легко натолкнуться на кого-нибудь из слуг. Но сперва дракон все же решился заглянуть в обитель приятных ароматов и немного подкрепиться. Кто знает, когда удастся в следующий раз пообедать?
Ждать пришлось на удивление недолго. Вскоре голос отправившегося вслед за остальными слугами управляющего стих где-то наверху, и дракончик беспрепятственно добрался до кухонного проема, из которого на него пахнуло жаром от горячих плит, печей и очагов. В кастрюлях, сковородах, ковшиках, котлах что-то непрерывно булькало, скворчало, пыхтело. Крышки дребезжали, поднимаемые паром, половники и ложки стучали, ножи стучали по доскам. И среди всего этого шума легко порхала от плиты к плите невероятно пышная и румяная женщина с таким блаженным выражением на лице, словно она танцевала изысканный танец, доставляющий ей невероятное удовольствие. Норберт сразу догадался, что это не кто иная, как «королева кастрюль» – главная повариха. На фоне этой поистине огромной женщины все прочие повара и поварята совершенно терялись. Повариха же шустро раздавала команды, чувствуя себя в довольно тесном для нее пространстве совершенно комфортно.
Дракон, старательно скрываясь в тени, отбрасываемой огромными плитами, прячась за ящиками и мешками с овощами, начал осторожно пробираться по кухне в поисках кусочков, которые можно было бы стянуть. Норберт не заметил, в какой момент совесть перестала откликаться на взывания к ней разума, что еду принц собирался воровать. Голод, знаете ли, не тетка! А ему еще предстоит принцессу спасать из загребущих лап некроманта. Так что силы дракончику ой как пригодятся! А рефлексировать он будет позже. Когда-нибудь. Когда станет снова человеком. Возможно…
Первый кусок хорошо прожаренного мяса Норберту удалось стянуть с большого блюда, когда один из поварят отвернулся, чтобы отрезать очередной ломоть от жарившейся в очаге на открытом огне свиной туши. Схватив кусь, дракон нырнул в щель между ящиками, благо карликовые размеры это вполне позволяли, и с удовольствием умял добычу. Вкусная и ароматная, приправленная изысканными травами пища принцу пришлась по нраву. И потому он с тоской проводил взглядом блюдо с заветными кусочками, которое слуга как раз уносил на стол господина.
Пришлось Норберту снова рыскать по кухне в надежде добыть пропитание. В результате принцу удалось полакомиться тушеными овощами с мясом, залезть мордой в какой-то салат, а на десерт ему достались несколько кусочков сладкого пирога. И ничего, что поваренок, резавший пирог и накладывавший куски на блюдо, долго растерянно взирал на резко ополовиненную драконом порцию. Главное, Норберту удалось вовремя смыться. А точнее, так и не будучи замеченным, выскользнуть из гостеприимной обители вкусностей и рвануть вверх по лестнице. Обед – обедом, а спасение мира – тьфу ты, принцессы – никто не отменял.
Лукавые мыслишки: «А может, ну ее, эту принцессу? Вон как сытно можно при кухне пристроиться. А там, глядишь, найдется какая-нибудь кухарочка, которая снизойдет до забавной зверушки и признается дракончику в любви. А то от Элианны, похоже, придется ждать подобных душевных излияний до самой смерти», – принц гордо отмел, посчитав недостойными его высокого аристократического происхождения. Ну и что, что карликовый дракон не может править королевством. Его превращение обратно в молодого красивого мужчину – это вопрос времени. Отрицательный результат, подразумевающий пребывание принца в образе крылатой ящерицы на веки вечные, Норберт даже не рассматривал.
И вот дракончик уже снова крадется по длинным мрачным коридорам и переходам замка, прячась в нишах, за черными драпировками на стенах и статуями каких-то чудищ, следуя за слугой с очередным подносом в руках. Долго ли, коротко ли, но до обеденного зала наш герой добрался-таки. Осторожно шмыгнул в темный закуток за очередной уродливой скульптурой, изображавшей человека со змеиным хвостом, и стал наблюдать.
– Принцесса, вы находитесь у меня в гостях, – недовольно кривясь, вещал хозяин замка. – А отказываться от угощения невежливо. И чему вас только учили на уроках этикета?
– Я лучше умру от голода, чем хоть что-то возьму у вас! – с гордым видом ответствовала Элианна.
– Не уверен, что для вас такой вариант будет лучше. – Губы некроманта скривились в саркастической улыбке. – Видите ли, дорогая Элианна, тогда я буду вынужден поднять вас, и проведете вы долгие годы в моем замке, оставаясь бесконечно юной и прелестной… – И вдруг рявкнул: – Но мертвой! Принцесса-зомби – такого еще ни у одного некроманта не было! Несомненно, я этим прославлюсь.
Принцесса в отвращении передернулась, видимо, представив открывающиеся перед ней перспективы, и нехотя взялась за вилку. Девушка неторопливо ковырялась в наложенных на ее тарелку расторопным слугой яствах, в то время как граф с большим аппетитом поглощал свой завтрак.
Когда хозяин замка счел, что вполне насытился, то встал из-за стола, протянул принцессе руку и предложил следовать за ним – он собирался показать Элианне ее новое жилище. Принцесса, вздернув подбородок, протянутую руку проигнорировала, встала и, не глядя на некроманта, направилась к выходу из столовой. Норберт заметил, что на девушке было надето весьма скромное платье, подходящее, скорее, какой-нибудь служанке. Это его не удивило: наглый вор похитил Ее Высочество из постели прямо в ночной сорочке, и даже не подумал прихватить хоть что-то из ее нарядов. Крайне невежливо с его стороны! Принц добавил и этот пункт в свой мысленно составляемый список прегрешений несчастного графа. Почему несчастного? Да потому что Норберт собирался призвать все кары небесные на голову наглеца, посмевшего причинить вред его хозяйке, а после такого счастливым некромант точно не будет.
Норберт уже собрался последовать за графом и принцессой, но тут в столовую толпой набежали слуги, принявшиеся убирать со стола посуду и наводить порядок. В результате, когда дракончику удалось наконец выбраться в коридор, некроманта и след простыл. Норберт начал озираться, пытаясь определить, куда мог направиться хозяин замка, и пришел в полный ужас от ситуации. Только сейчас он заметил, что от небольшой площадки перед столовой отходили в разные стороны пять коридоров, а от каждого из них виднелись еще многочисленные ответвления и переходы. И где теперь ему искать принцессу, скажите на милость?
Потоптавшись на месте, принц спрятался и попытался извлечь хоть какую-то полезную информацию из болтовни слуг, но его надежды не оправдались. Принцессу обсуждали и перемывали ей косточки на все лады, но о месте, где ее поселил граф, никто так и не упомянул. Тяжело вздохнув, Норберт поплелся снова в сторону кухни. Он собирался в ближайшее время обследовать замок, следить за слугами, подслушивать разговоры и разыскать-таки Элианну. А уж на кухне точно кто-то должен был обмолвиться, куда приносить гостье еду – не каждый же раз она будет трапезовать в большой столовой в обществе своего похитителя. Да и сытнее оно как-то при кухне.
Уже этим вечером удача наконец-то повернулась к принцу лицом. Из разговора парочки слуг, дожидавшихся, пока специально для принцессы приготовится какое-то блюдо, Норберт узнал, что гостью поселили на самом верху башни. И слуги ругали на чем свет стоит своего господина за то, что им теперь придется таскаться с подносами на такую верхотуру. Последовать за этими мужчинами дракону, увы, не удалось. Но он не отчаялся, решив прямо с утра разведать возможность попасть в башню к пленнице с улицы.
Сытно наевшись булок и вылакав опрокинутое им же молоко прямо с каменных плит пола, Норберт бодро и весело, с энтузиазмом истинного исследователя неизведанных земель стал пробираться по замку все вверх и вверх, пока наконец не добрался до какой-то башни. Принц возликовал – задача оказалась на редкость легкой. Дракон расправил крылья и рванул на самый верх башни, где обнаружил… совершенно пустую комнату, в которую, судя по толстенному слою пыли на полу, уже по крайней мере десяток лет не ступала нога человека.
Норберт легко сдаваться не привык. Помучившись немного, он распахнул окно, сел на подоконник и выглянул наружу. От увиденного глаза дракона вылезли из орбит. Принцу даже захотелось протереть их, чтобы убедиться, что видимое им – не галлюцинация, но толстые лапы с загнутыми когтями к подобным экспериментам не располагали. Зато к исследовательской деятельности дракона активно подталкивали крылья. И Норбет, распахнув кожистые перепонки на своей спине, сиганул в окно. Оказавшись на воле, дракон замахал крыльями и начал подниматься над замком. И чем выше оказывался Норберт, чем лучше ему открывался вид на некромантский замок, тем больше принца охватывала паника, смешанная с отчаянием. И как, скажите на милость, ему искать здесь принцессу?
Только сейчас Норберт уразумел, почему графство носит название «Арахнийское», а сам замок – «Арахна». Вид сверху на это поистине грандиозное сооружение показывал – замок построен в форме гигантского паука, сидящего на паутине. Центральный круглый донжон служил паучьим «телом», от которого в разные стороны, словно ноги, отходили переходы и галереи, которые, соединяясь между собой поперечными переходами, заканчивались башнями. С одной из таких башен дракон только что совершил полет, а значит, ему осталось обследовать еще семь башен, и это не считая огромного донжона. И вот как тут не впасть в уныние?
Вернувшись в пыльную башню, принц серьезно задумался. Добраться до всех оставшихся башен изнутри замка для карликового дракона не представлялось возможным. Он и сам не понимал, как слуги и хозяин данного жуткого строения ориентировались в нем. А значит, оставался единственный способ добраться до принцессы – прилететь снаружи. Вот только крылья у нашего героя не были настолько сильны, чтобы подниматься на такую высоту, да и между башнями расстояния были весьма приличными. А ведь ему еще надо было регулярно возвращаться на кухню. Миссия по освобождению принцессы определенно затягивалась.
О проекте
О подписке