Взрослые виверны склонили головы перед Лиосом, описали круг почета над разрушенным куполом лабиринта и улетели прочь. Бестеры – преподаватели и ученики – все еще соблюдали тишину и не решались заговорить.
– У-и-и-и!.. – первым очнулся малыш-виверна. – П-и-и…
Лиос вздрогнул, будто только что выбрался из забытья. Неверяще посмотрел на сокровище в своих руках.
– Кажется, твой подопечный голоден, – заявил Джекоб Фокс. Спрыгнул со шлюпки и подошел к Лиосу. Остановился в шаге от него и принялся рассматривать новорожденную виверну. – Ее стоит накормить и осмотреть.
– И чем же ее кормить? – побормотал Лиос. – Она же хищница… мне что теперь, нужно добывать ей сырое мясо?
Фокс усмехнулся и притронулся к гибкой шее виверны. Малышке не понравилось пристальное внимание чужака, и она попыталась цапнуть его за палец.
– Можно и так, – заметил директор, – но будет гораздо проще, если ты опустишь ее ненадолго.
Лиос послушно разжал ладони. Виверна расправила перепончатые крылышки, взлетела. В воздухе держалась еще неуверенно, но все же смогла на лету сшибить крупную бабочку хвостом. После чего с аппетитом ее схрумкала и уже более уверенно отправилась на поиски новой жертвы.
Ученики сгорали от любопытства, но без приказа директора не смели вмешиваться в процесс. Надо отметить, что дисциплина в академии держалась строжайшая.
– Что ж, теперь, когда у тебя появилась свободная минутка, не хочешь рассказать всю правду о похождении в горы Сиода? – предложил Джекоб Фокс растерянному Лиосу. – Ученики и учителя жизнью рисковали, чтобы ты получил вторую сущность. А сколько усилий понадобится, чтобы восстановить лабиринт…
– Моя сущность?.. – Лиос уловил главное. – Имеете в виду, что я… Я и виверна?!
Фокс покивал. Схватил парня за плечи и слегка встряхнул.
– А ты думал, «родственники» просто так оставили тебе детеныша? – спросил со всей строгостью. – Они признали ваше право на единение, учли желание твое и новорожденной виверны.
– Но я не собирался «единяться» с ней, – признался Лиос. – В найденной мной гробнице не было ничего, кроме камней да деревянного ожерелья на шее мумии. Наверное, ценности разграбили до меня.
– А где ты раздобыл яйцо виверны? – продолжил наседать Фокс?
– Ну… эм-м-м… я нечаянно поскользнулся и рухнул на мумию, – мучительно краснея, признался Лиос. ― По моей вине останки царя Туамы рассыпались в прах. Тогда-то и обнаружилось яйцо. Вернее, я думал, будто нашел всего лишь драгоценный камень. Когда меня поймали, я его проглотил. А после со мной стали происходить странные вещи…
Джекоб Фокс повернулся к зрителям и, не скрывая довольной улыбки, произнес:
– Вот, дамы и господа бестеры, любуйтесь – перед вами невольный наследник древнего царя, сумевший пробудить к жизни золотую виверну. Туама прославился тем, что повелевал летающими тварями. Но его слияние с ними было частичным, оттого он не мог контролировать нрав виверн. Подросшие существа уничтожили и царя, и его город. У Лиоса есть шанс все исправить.
– А можно мне выбрать другую сущность? – засомневался Лиос. Покосился на гоняющуюся за жуками и бабочками виверну.
– Выбирает животное, а не человек, – заявил Фокс. – К тому же у тебя есть уникальный шанс обрести небывалые способности.
– Но как пройдет слияние… – окончательно упал духом Лиос. – Не хотелось бы превратиться в кровожадного монстра.
– Поздно: проглотив яйцо виверны, ты сделал выбор. Обратного пути нет! – объявил Джекоб Фокс. – Присмотри за своим напарником. Всем остальным – немедленно вернуться в академию и сдать оружие. Сегодняшнее занятие окончено. После часового перерыва приступим к восстановлению крыши лабиринта. А пока сторожем границ побудет Лира.
По его приказу стрекоза взмыла ввысь, готовая сокрушить любое насекомое. Мимо ее ядовитого жала и проворных крыльев не проскользнет ни одна мошка.
Радуясь передышке, помощники директора и ученики стали расходиться. Я вылезла из кустов и встала рядом с Заирой. Дорен и братья-близнецы кинулись к Лиосу выспрашивать подробности. Уж теперь-то он не сможет отвертеться.
– А ты что не идешь? – спросила Заира. – Разве тебе не интересно посмотреть вблизи на виверну?
– Странно себя чувствую, – призналась я. – Наверное, так действуют новые лекарства…
– Что такое? – забеспокоилась Заира. Внимательно изучила мое лицо, всмотрелась в зрачки. – Ты выглядишь бледной и испуганной.
– Живот сильно тянет, – призналась я. – А сейчас еще и это… кровотечение. Кажется, я умираю.
Пока сидела в кустах, на корточках заметила пятно крови на брюках. И действительно испугалась.
– Деточка, ты вовсе не умираешь! – охнула Заира. ― У тебя что, раньше никогда не было женских недомоганий? Тебе же семнадцать!
Я пожала плечами. В игорном доме меня не считали женщиной. Почти все время я проводила с мальчишками, изредка забегая на кухню. «Девочки» Нюры часто обсуждали при мне клиентов, но редко себя самих. Откуда же мне знать про какие-то там недомогания…
– Ты не умираешь, – заверила Заира, – напротив, тебе становится гораздо лучше. Идем-ка, побеседуем по душам. Джекоб ― отличный директор академии и опытный бестер, но такие вещи лучше решать без него. Урок быть женщиной преподам тебе я.
Незаметно провела меня на шлюпку и крикнула Фоксу:
– Не возражаешь, если я ненадолго заберу одну из учениц?
– Если это необходимо, – только и отозвался директор.
Заира привела меня в свою комнату. Достаточно просторную, обустроенную по традициям Дарона: вместо кровати – пушистый ковер и множество цветастых подушек. Полупрозрачные алые шторы на окнах. В центре – низкий столик с изысканным фарфоровым сервизом. Здесь пахло специями, медом и счастьем. Казалось, свет не покидает эту комнату никогда.
– Здесь я могу вспоминать о прежней жизни, не боясь удивленных взглядов, – произнесла наставница. – Все привыкли видеть меня сильной, ловкой, никогда не унывающей. Бестеры не плачут, но женщине это иногда необходимо.
– Вот уж не думала, будто в такой яркой комнате можно грустить, – заметила я.
– Ну, здесь я не только плачу, – улыбнулась Заира. – Сюда я прихожу отдыхать душой и телом. Постоянные тренировки, занятия с учениками и свидания с мужчинами радуют, но и утомляют.
– Ого!.. – воскликнула я и посмотрела на наставницу свежим взглядом.
Она очень привлекательная женщина, сложно представить, сколько у нее поклонников. И когда только успевает?..
– Я отдыхаю лишь по нескольку часов в сутки, – отозвалась Заира, точно умела читать мысли. – Жизнь слишком прекрасна, чтобы тратить ее на сон. Я больше не завишу ни от чужого мнения, ни от патриархальных традиций. Могу есть досыта, пить чистую воду, спать с мужчинами по своему выбору. А еще мыться – так часто, как захочется.
Словно не замечая моего покрасневшего лица, она провела меня в смежную комнату. В ее центре разместился огромный бассейн. Две противоположных стены от пола до потолка занимали ниши с полками, уставленными всевозможными баночками, пузырьками, шкатулками. Наставница любила косметику и вполне успешно ею пользовалась.
Используя квадры, Заира завела громоздкий агрегат, похожий на громадный котел с краником. С его помощью бассейн наполнялся прозрачной, ароматизированной водой.
– Теперь последний штрих! – объявила Заира и добавила в воду лепестки цветов и несколько капель из стеклянного флакончика. – Это дезинфицирующее и обезболивающее средство. Раздевайся и ложись в воду.
Я послушно скинула комбинезон – униформу бестеров, отставила в сторонку грязные ботинки. Легла в бассейн и чуть не замурчала от удовольствия, как большая кошка. Средство Заиры оказалось чудодейственным, буквально сразу пришло облегчение.
– Какой к-а-айф!.. – произнесла я. И тут же осеклась: – Простите, не удержалась.
– Когда женщина получает удовольствие, она имеет полное моральное право говорить что угодно, – пошутила наставница. – Смеяться, плакать или ругаться, как последний рудокоп.
Заира вымыла мне голову ароматным шампунем, наложила на лицо маску. Пока я отмокала, прочитала краткую лекцию о том, как следует себя вести во время женских недомоганий. И не только об этом.
Одно дело – получать обрывочные знания о связи мужчины и женщины из уст Нюриных «девушек облегченного поведения», и совсем другое – услышать из уст опытной женщины. Заира выбирала мужчин не за размеры их кошелька, а за совершенно другие качества.
– Знаешь, мой самый первый опыт был не слишком удачным, – с легкой иронией произнесла она. – Но именно в тот день, когда я лишилась девственности, во мне проснулась способность стать бестером. Думаю, ты тоже станешь куда сильнее, когда станешь настоящей женщиной. Только мой тебе совет: на первый раз выбирай кого-то опытного и ласкового. В противном случае первый опыт может надолго отбить желание заниматься любовью вообще.
– У вас так было? – осторожно уточнила я.
– Да, к сожалению, – созналась Заира. – Нет, Майлин был отличным парнем. Мне даже казалось, будто я влюблена. Но он знал о сексе еще меньше, чем я. Только спустя год я встретила настоящего мужчину, который стал моим наставником и любовником.
– Джекоба Фокса? – спросила я и затаила дыхание.
Конечно, только в такую женщину мог влюбиться лучший бестер трех королевств. Гордую, чувственную, опытную. Несмотря на признательность наставнице за все, что она для меня делала, в ту секунду мной овладела ревность.
– Ах, нет! Видела бы ты сейчас свои глаза: два бездонных колодца, – грустно улыбнулась Заира. – Никон тоже был бестером, другом Джекоба и Натаниэля Квадра. Вместе нам удалось подготовить много учеников, порушить множество подземных городов – наследий Марвы. На одном задании они и погибли, Никон и Натаниэль. Джекоб потерял руку, да и Лире пришлось вживить несколько имплантатов, – Заира шумно вздохнула и провела рукой по густым волосам. – Я осталась цела, но часто жалею об этом. Иногда кажется – было бы лучше мне остаться там, под завалами…
– Не говорите так, – я попыталась утешить наставницу. – Вы нужны академии и нам, ученикам. Жизнь должна продолжаться вопреки всему, так однажды сказал Джекоб.
– Он мастер мудрствовать, – сквозь слезы улыбнулась Заира. – Я держусь, продолжаю жить полной жизнью. Даже завожу любовников – но ни один из них не может заменить мне Никона.
О проекте
О подписке