Читать бесплатно книгу «Избранница Хозяина холмов» Елены Счастной полностью онлайн — MyBook

Елена Счастная
Избранница Хозяина холмов

Глава 1

– Ну что, милая, ты собираешься платить? – голос торговца становился всё более раздражённым.

Его маленькие зелёные, словно два осколка змеевика, глаза обшаривали меня с головы до пояса – остальное закрывал высокий прилавок, у которого я и рисковала теперь умереть от стыда. А может, и по другой причине. Потому что вокруг меня удивительно резво собирались люди, а среди них – солидные громилы, которые могли прихлопнуть меня одним ударом.

Я же всё неверяще шарила по поясу, на котором – точно помнила – ещё недавно висел кошель с монетами. Не так уж много их там было, не такая я дура, чтобы носить с собой все запасы, но на покупку фибулы вместо сломанной и некоторых других мелочей в дорогу должно было хватить.

– Знаете, я, наверное, не буду брать её. – Отчаявшись отыскать кошель, я положила застёжку обратно на укрытый атласной тканью прилавок. – Меня, представляете, кажется, обокрали! Вот!

Я продемонстрировала обрезанный явно очень острым лезвием ремешок. Торговец недоверчиво нахмурился, сведя густые рыжие брови. Цыкнул, показав чёрный провал вместо одного переднего зуба.

– А может, ты обкрасть меня хотела? – выдал он неожиданно. И повторил отчётливо и громко: – Обкрасть.

Да он что, с ума спятил совсем?!

– Что вы себе позволяете! – рявкнула я, выпрямляя спину. – Больно нужно. Я только фибулу хотела купить!

Так и хотелось добавить, что Тавиана де ла Исла, дочь советника Лисварха, друга самого короля Вархассии, просто не может быть воровкой. Но сейчас я никто, просто путница, и должна скрывать своё имя. До тех пор, пока не доберусь до нужного места. Да и вряд ли все эти мужланы и женщины с потемневшими от работы под солнцем лицами и руками способны оценить моё происхождение. Пустое сотрясание воздуха.

– А чего это ты тогда тут шаришься? Стояла возле прилавка моего всё утро, – разошёлся усатый торгаш. Преувеличил, надо сказать. Вовсе не всё утро! – Ничего не брала. Зыркала всё. Райди! Проверь-ка её сумку.

Я шарахнулась прочь от потного верзилы, который стоял рядом с торговцем в тени навеса, а теперь вдруг угрожающе двинулся на меня. Он что, и правда собирается меня обыскивать?

– Не подходите ко мне!

И снова уверенным жестом схватилась за поясок, да вот только подаренного отцом кинжала на нём тоже не оказалось. Слишком дорогая вещь, чтобы носить на глазах у всех. Хозяйственный ножик висел чуть ниже, чем я привыкла, и потому понадобилось время, чтобы его нашарить.

Не успела: кто-то схватил меня за руку. Какая-то женщина, которая хрипло выкаркивала у моего уха подстрекательства к обыску “белобрысой девки”. Я обвела толпу вокруг взглядом в поисках Лелии, но она, похоже, хорошо куда-то запропастилась. И вот угораздило же отправить её за лечебными травами! В такой неподходящий момент.

Тем временем огромный, точно буйвол, Райди уже почти ткнулся мне пузом в живот – так близко подошёл. От него пахнуло вчерашним хмелем и потом, мне даже захотелось прикрыть нос ладонью. Он схватил мою поясную сумку и бесцеремонно сунул туда руку, пока кто-то из услужливых горожан держал меня.

– О! – через миг удовлетворённо выдал громила. – Да тут – смотри!

И он вынул целую пригоршню каких-то совершенно незнакомых мне мелочей: заколки, браслет, подвеска, пара колец. Я только глазами хлопнула, созерцая всё это блестящее “не моё” в огромной ручище Райди. Торговец усмехнулся, щуря змеиные глаза. Поскрёб блестящую от пота шею над необычайно богато расшитым воротом ярко-голубой рубахи такого кроя, который носили обычно мужчины с Маринийских островов.

– Это не моё, – безнадёжно выдала я.

– Конечно, не твоё! – издевательски хлопнул себя ладонями по ляжкам островитянин. – Потому что ты это украла!

– Я не крала!

Только бы не впасть в истерику, но она вместе с нарастающей паникой уже заливала мне голову горячим мраком.

– Госпожа! – донёсся откуда-то из-за спин голос Лелии. Какая я ей госпожа! Мы же договаривались, что она в дороге не станет так меня называть.

Но сейчас уже неважно, главное, что служанка отыскалась наконец. Да только, кажется, поздно. Потому что смердящий Райди уже выдрал меня из рук пленителей, явно собираясь куда-то вести. Где стража, в конце-то концов? Я же видела здесь сегодня стражу, которая должна блюсти порядок на рынке!

– Придётся разбираться, – задушевно шепнул мне на ухо головорез. – И платить.

– Госпожа!

Я натолкнулась взглядом на испуганное до серой бледности лицо служанки.

– Лелия, найди Илари. Скорее. Пусть говорит с управляющим рынка. Это ошибка!

Девушка закивала, но у меня возникли большие сомнения, что она поняла, чего я от неё хочу. Слишком много испуга было в её глазах – такого, от которого вмиг тупеют даже самые смышлёные люди. Тем временем Райди уже потащил меня куда-то в проход между прилавками. А горожане, явно довольные зрелищем поимки воровки, не торопились расходиться.

– Эй, Дамас! – вдруг крикнул кто-то из мужчин позади. Его голос звонко и обнадёживающе качнулся над головами зевак. – Тебя ведь зовут Дамас, верно?

Я вывернула шею, пытаясь разглядеть того, кто заставил усердно пыхтящего в попытке утащить меня поскорее Райди остановиться и даже втянуть голову в плечи. Торговец подозрительно прищурился, уперевшись взглядом в кого-то, кто шёл к нему. И горожане смолкали, расступаясь.

– Верно, сеньор, – осторожно подтвердил он.

И я почти повисла в руках верзилы, когда Дамас сделал ему знак остановиться, а перед ним словно из-под земли вырос высокий молодой мужчина в хитро повязанном вокруг головы длинном платке, один из концов которого закрывал его лицо до носа. Блестящие чёрные глаза в обрамлении длинных ресниц под чуть низковато нависающими бровями внимательно оглядывали торговца и его прилавок – не такой уж богатый, чтобы кому-то хотелось на нём поживиться.

– Я слышал о тебе, Дамас, – спокойно продолжил незнакомец. – Везёшь свой товар издалека, с Маринийских островов через Вархассию и Джинарию на самый север.

Он взял с покрывала ту самую фибулу, которую я так и не купила, и ловко перекинул её между пальцами, словно монетку. Чуть поодаль от него с разных сторон встали несколько мужчин – вооружённых. Неужели стража? Не похожи. Слишком колоритный у них предводитель, одетый в светло-серые льняные брюки, рубашку, удивительно белую для такого пыльного дня, и светло-зелёную тунику поверх неё. Кажется, в его облике не за что зацепиться, когда закрыта большая часть лица, но глаза и руки с длинными ловкими пальцами, широкими, привыкшими к оружию ладонями – от них сложно было отвести взгляд.

– Всё верно, сеньор, – удивительно почтительно наклонил голову торговец, не переставая, однако, наблюдать за движениями мужчины. – Чего вы хотите?

– Я слышал о тебе ещё много всего любопытного, – не ответил прямо незнакомец. – Что ты горазд хитрить и обманывать честных людей. – И вдруг вынул из-за пазухи мой кошелёк.

Точно мой!

Голос мужчины стал гораздо громче, будто тот желал, чтобы это услышали все. И горожане тут же неодобрительно загомонили.

– Это мой кошелёк! – не выдержала я, рванувшись из ставшей уже не столь уверенной хватки Райди. – Мой! Его у меня украли.

Незнакомец коротко на меня покосился – и в затылок мне словно бы влажным холодом стрельнуло. Я смолкла, почувствовав, что в моей помощи он сейчас точно не нуждается. А вот я в его – как никогда и ни в чьей раньше.

– И что вы хотите сказать? – начал злиться торговец.

– Я отобрал его у одного из мальчишек, что десятками шарятся по рынку в поисках невнимательных, увлечённых изучением прилавков людей. Таких, как эта девушка. – Спаситель качнул головой в мою сторону. – И большинство из них платят часть своего улова таким, как ты.

– Это злостная ложь! – рявкнул Дамас. – С чего вы взяли?

– С того же, с чего ты взял, что эта девушка решила тебя обокрасть. Думаю, и эти безделушки в сумку к ней подкинул тот же воришка. Чтобы ты мог её обвинить и стрясти затем всё, что у неё есть. А может, потребовать и другую плату. Верно, Дамас?

Толпа вновь всколыхнулась недовольным гулом. Теперь уже отовсюду послышались требования меня отпустить. А торговец забегал взглядом вокруг, явно чуя, что всё повернулось не в его пользу.

– Это и правда ошибка, сеньор. Точно ошибка. Наверное, она это всё купила у кого-то другого. – Он разобрал пальцем лежащую перед ним кучку украшений. – Точно! Это и не мой товар вовсе!

Незнакомец недоверчиво качнул головой, сощурив необычного разреза глаза – только сейчас я это заметила. Он шагнул в сторону, протянул ко мне руку и поманил к себе. Райди ещё мгновение удерживал меня, но всё же отпустил, повинуясь приказу в мрачном взгляде хозяина.

Я рванулась вперёд и остановилась рядом с незнакомцем, так и не решившись взять его за руку. Ещё чего. Спасибо ему, конечно, но кто он такой, я знать не знаю!

– Вот и хорошо, что мы уладили всё недопонимание, Дамас, – ничуть не оскорбился тем мужчина.

Торговец же, кивая, сгрёб все якобы украденные мной вещи в горсть и попытался всучить мне.

– Вот, возьмите, сеньора. – Надо же, как заговорил! – Возьмите. Это ваше.

– Это не моё! – отрезала я, вырвав из чуть влажных и липких пальцев торговца руку. – Это мне подбросили!

Захотелось тут же отмыться от всей грязи, что здесь на меня вылили. От всех прикосновений и взглядов. Лелия тут же подскочила ко мне, тихо, облегчённо всхлипывая. Я взмахом руки велела ей помалкивать. Как бы она ещё чего не выдала окружающим. Уже и так во всеуслышание называла меня госпожой. Как бы кто не заинтересовался, что за госпожа такая. Если за мной уже отправили погоню, это может только облегчить поиски меня. У короля Кранмана, во дворце которого мы с отцом гостили по пути в далёкий Глиннхайн, наверняка повсюду свои люди. Другое дело, что они вряд ли знают меня в лицо. А потому будут опираться на то, что услышат, и делать выводы.

– Пойдёмте, я вас провожу, – спокойно проговорил незнакомец. – Пока вы не влипли ещё в какую передрягу.

– Спасибо вам, сеньор! – торопливо проговорила я, не зная, что ещё сказать. – Что помогли.

Всё же, несмотря на помощь, он тоже выглядел очень подозрительно и… своеобразно.

– Спасибо, – эхом повторила Лелия.

Он взмахом руки позвал нас идти следом – и мы посеменили за ним, проталкиваясь между горожанами, которые ещё не собирались расходиться – стояли у прилавка злого, как Ценсиосский лев, Дамаса и, кажется, решали, не стоит ли его побить, а то и вовсе прогнать с такого хорошего и прибыльного места.

– Вам не стоит ходить по таким местам, – вновь обратился ко мне спаситель, когда мы вышли в более свободный ряд. – Одной. И даже со служанкой. Такие, как вы, просто притягивают к себе взгляды, а значит, неприятности.

Я невольно оглядела себя: какие взгляды? Платье довольно простое, нарочно подготовила ещё дома, украшений нет, волосы сплетены в обычную косу.

– О чём вы говорите? – сердито бросила я вслед незнакомцу. – И что значит “такие, как вы”?

Пусть объяснится. Может, я что-то не учла? Хоть и старалась.

Тот обернулся ко мне всем телом и остановился: я едва не налетела на него, отвлекшись на выкрик булочника в стороне. Подняла взгляд – и чернёные лезвия глаз мужчины едва на куски меня не порезали. Как будто он точно видел, что у меня внутри. И в мыслях в том числе. Безжалостный кусок скалы – вот кого он мне сейчас напомнил.

– Вы пытаетесь прикинуться простой путницей, но по вам можно прочитать высокое происхождение, как по развёрнутому свитку. Насколько высокое – уже неважно. Платье на вас простое, но из довольно дорогой ткани. Кошелёк из тонкой, по-особенному выделанной кожи. Такие весьма дороги. – Он наконец вернул его мне. А до этого нёс, сжимая в большой ладони. Но едва я протянула за ним руку, как мужчина схватил моё запястье. – У вас гладкие руки. – Он прошёлся большим пальцем по затвердевшим без перчаток подушечкам. И это прикосновение отдалось смутной дрожью где-то в груди. – Они раньше держали только иглу или книги. Хотя есть свежие мозоли – похоже, от поводьев. Вы не слишком расстроились потере денег, значит, они у вас ещё есть. Вы больше испугались, когда к вам приблизился тот наёмник, – брезгливость. У вас ухоженные волосы. Необычного цвета. Вы, кажется, стараетесь мыть их при первой же возможности. Хоть в пути этим озадачиваются не так много женщин, или хотя бы не так часто. К тому же они явно недавно обрезаны: кончики ровные, гладкие. И вы проводите по ним слишком долгим жестом, будто ждёте, что ваша коса будет длиннее. А длинные волосы могут позволить себе те, кто может содержать их в надлежащем порядке. Продолжать?

– Не нужно. – Я помотала головой, чувствуя, как щёки и кончики ушей наливаются теплом.

– И это всё замечаю не только я. – Незнакомец вновь пошёл вперёд, а я за ним. – У торговцев и воров глаз на то намётан гораздо лучше. Потому-то вы и стали для них сладким кусочком, на котором можно было неплохо разжиться. Да, вы поступили осмотрительно: взяли с собой только необходимую часть денег. Но с вас стрясли бы всё. За вашу свободу. Да ещё, скорее всего, хорошо поваляли бы в пыльной караванной кибитке, прежде чем отпустить.

– Скажете тоже, – проворчала я, прекрасно понимая, что он, скорей всего, прав.

– Я сказал бы вам ещё больше, – ровно парировал мужчина. – Но, боюсь, подробности вредны для таких неопытных девиц, как вы.

Бесплатно

4.31 
(39 оценок)

Читать книгу: «Избранница Хозяина холмов»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Избранница Хозяина холмов», автора Елены Счастной. Данная книга имеет возрастное ограничение 16+, относится к жанрам: «Русское фэнтези», «Любовное фэнтези». Произведение затрагивает такие темы, как «приключенческое фэнтези», «любовные испытания». Книга «Избранница Хозяина холмов» была написана в 2022 и издана в 2022 году. Приятного чтения!