Читать книгу «Избранница Хозяина холмов – 2» онлайн полностью📖 — Елены Счастной — MyBook.

Было промозгло, слякотно. Дождь только закончился, и всё вокруг наполнял шелест падающих с ветвей капель. Я поёжилась, понемногу прозябая даже под плотным шерстяным плащом. Но замерла от неожиданности, когда Атайр подошёл со спины и, обхватив мои плечи руками, слегка потёр их, согревая меня не столько этим, сколько вспыхнувшим вдруг в груди смущением. Похоже, сейчас он всё готов был сделать, чтобы успокоить меня. Потому что, даже доверяя Ингюсу гораздо меньше, чем раньше, я всё равно опасалась идти в Нижний мир без него.

– Не только через Сид, – буркнул его величество, продолжая удерживать меня в осторожных и весьма безобидных объятиях. – Я не удивлюсь, если он поджидает нас там. Или появится внезапно, как он любит. Надо было взять его под стражу. Зря я пошёл на поводу у вашего заступничества.

Его пальцы на моих плечах сжались чуть сильнее.

– Сейчас я сама взяла бы его под стражу. – Я вывернулась из его рук. – Но нам придётся справляться самим.

– Я не столь знающий ходок в Нижний мир, – предупредил Атайр. – Но могу провести. Хоть там меня не слишком любят. Думаю, понятно почему.

Друид многозначительно хмыкнул.

– Если нас не попытаются разорвать на части фоморы, это будет большой удачей.

– Вот поэтому ты должен быть с нами. Я попытаюсь призвать Охоту.

– Это не опасно? – Я перевела на него взгляд, отвлекшись от хлопот Харелта.

Он всё делал, кажется, уже не задумываясь. Развёл огонь, воздал необходимые подношения. Наверное, во многом благодаря тому, что королевский друид прекрасно знал своё дело, мы проходили через Сид всегда беспрепятственно. Никто нам не угрожал, не заманивал в сети, не пытался убить. А вот с Нижним миром всё было гораздо хуже.

Однако мне не давала покоя мысль о том, что где-то там моя мать. И возможно, она по-прежнему желает забрать меня.

– Это всегда опасно, – не стал увиливать Атайр. – Но я нужен им, а потому, пока что-то мешает им меня забрать, они будут оберегать меня хотя бы за Гранью. Но и тут могут быть неожиданности.

Он заметно помрачнел, обратившись к каким-то только ему известным мыслям.

– Пора, – громко известил Харелт.

И Атайр взял меня за руку, прежде чем ступить в другой мир, грань которого истончилась, готовая нас пропустить.

И, даже обернувшись Всадником, его величество не сразу меня отпустил. Чернота под его капюшоном уже не пугала, скорее я видела в этом защиту. Если меньше буду думать, что это Атайр, меньше буду сближаться с ним, пусть и невольно, – останусь целее.

Мы лишь немного прошли дальше по тропе через Сид, так же дышащий прохладой и влагой, как человеческий мир. Новый готовый открыться проход в Нижний попался быстро: всадник отыскал его, словно охотничий пёс. Всё же чутьё на всё связанное с фоморами у него отменное.

Я молчала всю дорогу, что мы искали отражение святилища Сеоха в другом мире. Пыталась сосредоточиться и успокоить то и дело плещущую в груди жгучим варевом тревогу. Флакон с кровью фомора лежал у меня в поясной сумочке, и казалось, что от него исходит едва ощутимый смрад. Но, наверное, это я себе лишь выдумала.

Всадник был напряжён. В его руке посверкивал обнажённый и готовый в любой миг броситься в атаку меч. Именно его отблески то и дело привлекали меня, заставляя забыть, о чём я думала мгновение назад.

Медведь-Харелт тоже был немногословен. Он больше принюхивался и настороженно вертел ушами, когда в стороне раздавался какой-нибудь подозрительный звук. Но до святилища, благодаря Всаднику, мы добрались быстро. А вернее, его открыл нам друид – в подходящем для этого месте.

Я помнила все его напутствия. Не раз повторила про себя всё, что нужно будет сделать, но всё же уповала на помощь.

– Вам нужно начертить знаки, о которых я вам рассказывал, – напомнил мне медведь, как только я остановилась у жертвенного камня. Здесь – поросшего густым мхом, покрытым пятнами желтоватого лишайника.

– Как я пойму, что связь Ребеки разрушена?

– Вы увидите, – озадаченно проговорил друид. – Скорей всего, вам придётся пройти некий путь.

– Другой уровень? – переспросил Всадник.

– Возможно. К сожалению, я могу только предполагать.

И вот сейчас я даже пожалела, что рядом нет Ингюса. У него найдётся ответ на любой вопрос о Нижнем мире. И так я знала бы, чего ждать.

Но чего бы ни ждала сейчас, только вовсе не того, что случилось вслед за тем, как, откупорив флакон с кровью фомора, я смочила ею кончик пальца. Едва коснулась шершавой поверхности камня, провела изогнутую линию, вычерчивая необходимый знак, как меня словно отшвырнуло назад. Я вскинула взгляд к пасмурному небу, задохнувшись от сплющившей лёгкие боли. Тёмный силуэт ворона промелькнул над головой.

– Я же говорил, что без меня вам нельзя…

Передо мной так невероятно близко проступило лицо лекаря с бурой отметиной ожога на щеке, что я отпрянула, качнулась и упала в какую-то бездонную яму. Сколько летела – кто знает. Я не слышала ничего: ни голосов, ни шороха ветвей, ни карканья чернокрылой птицы.

Упала, больно ударившись спиной о камни, и открыла глаза.

Ещё несколько мгновений просто моргала, пытаясь осознать, где нахожусь. Оказалось – в доме Харелта. Лежу на довольно жёсткой кровати. Где-то за приоткрытым окном разговаривали мужчины. Из другой комнаты доносились шаги и шорох. Какой-то тихий грохот, словно складывали горкой посуду. Но едва слышный вздох рядом резко привлек мой внимание, заставляя забыть обо всём остальном. Оказывается, я могла шевелиться – и, повернув голову, увидела рядом с собой Атайра, замершего в неудобной позе: похоже, как лёг, так и заснул.

Но он сразу заворочался, как только я посмотрела на него, словно почувствовал. Между его бровей мелькнула тёмная недовольная складка. Он открыл глаза, вяло моргнул, но быстро приободрился, заметив, что я и правда пришла в себя.

– Проклятье, – буркнул. – Мы с Харелтом испугались, что вы так и не очнётесь.

– Что случилось? – Я села повыше, оперевшись на тяжёлое резное изголовье друидской кровати.

– Вас отшвырнуло от камня. Будто бы сильным ударом. – Атайр тоже поднялся, потёр глаза, словно собираясь с мыслями. – А потом вы просто исчезли. И нас с Харелтом сразу выбросило вслед за вами обратно в Сеох. Мы даже понять ничего толком не успели. И пострадали совсем не так сильно, как вы, ниэннах. Признаться, я в первый миг, как вас увидел, подумал, что вы мертвы. Но, к счастью, это оказалось не так. Дом Харелта – это самое ближнее, куда можно было вас отнести. – Он немного помолчал. – Как вы?

Атайр потянулся ко мне, уперевшись ладонью в проминающееся под ней ложе, и коснулся моей щеки. Её тут же защипало: похоже, ободрала обо что-то. Да и неудивительно, если вспомнить, как резко я рухнула. В груди тоже болело – и правда, словно меня со всей силы пнули ногой. В лёгких стояла ощутимая теснота, но дышала я нормально.

– Кажется, неплохо… – ответила неуверенно.

И это явно не понравилось Атайру. Его взгляд стал пытливее, словно он пытался уличить меня во лжи. А мне, между прочим, не было резона притворяться. Я себе не враг.

– Похоже, с новым походом в Сид нам придётся повременить, – проговорил руэлец задумчиво, продолжая мягко касаться моего лица кончиками пальцев, словно проверяя, существую ли я на самом деле.

– Да как же так? Нам нужно торопиться! – От вспыхнувшего в груди негодования стало только хуже.

А когда я попыталась сесть прямо, то лишь схватила ртом воздух, чувствуя, как меня точно складывает пополам. Спешно перегнулась через край постели – и меня резко вырвало на пол. Просто прекрасно!

– Торопиться, говорите? – едва не крикнул его величество, вскакивая с постели так проворно, что только диву даваться. Вмиг он оказался рядом, сел передо мной и убрал от лица волосы. – Мне дорога сестра. И я хочу для неё спасения. Но не хочу вашей смерти. Потому что вы мне тоже не безразличны, что бы ни думали.

– Это прямо радует. – Я зло вытерла рот тыльной стороной ладони, отворачиваясь.

К глазам отчего-то резко подступили слёзы.

– Харелт! – рявкнул Атайр. – Ниэннах плохо. Неси свои травы.

Друид обеспокоенно заглянул в комнату, его глаза расширились от ужаса, и он тут же пропал вновь. Чтобы через пару мгновений вернуться с каким-то отваром в глиняной кружке. От его лёгкой горечи мне и правда сразу стало легче.

– Такие резкие переходы, особенно по чужой воле, всегда вредны. Тут был явный сильный удар фоморской энергией, – рассудил друид, наблюдая за мной. – Мы всё же чужеродны тому миру. А вы, ниэннах, особенно. С вашей силой… Это то же самое, что плеснуть воды в кипящее масло. Вот это и случилось.

– Что же нам делать? – Я перевела взгляд с Харелта на Атайра и обратно. – Если при каждой моей попытке провести тот ритуал будет случаться то же…

– Нам нужно подождать. Вам – восстановиться. Я подумаю, что можно сделать.

– Я видела Ингюса, – слова сами собой сорвались с губ.

– Чего он хотел? – Атайр встал, нависая надо мной, словно коршун. Будто это я во всём виновата.

Может, отчасти так оно и было. Слишком много я доверяла ему. Слишком близко подпустила к себе. Настолько, что эта связь даже перебрасывала меня к нему против воли. Те двусмысленные ситуации и вспомнить-то неловко. Как будто за ними и правда крылось нечто большее, чем я хотела. Наверное, хотела, отравленная обидой на Атайра. На его холодность и отстранённость.

– Я не знаю. Он сказал, что без него мне не справиться. Но только я не поняла, он выбросил меня из Нижнего мира или нет.

– Было похоже на волю Балора, – заметил Харелт.

– Или того, кто не слабее, чем он. – Атайр покосился на него с сомнением.

– Никого в Нижнем мире нет сильнее короля. – Друид пожал плечами. – Или мы чего-то не знаем.

– Нужно найти Ингюса, – всё больше распаляясь, огрызнулся его величество. – Если он не поможет, я спущу с него шкуру. Мне всё равно, что им движет. От его вмешательства пока больше бед.

В тот же день Атайр вновь отправил людей на поиски лекаря. И, казалось бы, я бывала в его убежище, но вот где оно находится, сказать всё равно не могла. Мне было дурно ещё долго. Я ходила, разговаривала, ела, отвечала на обеспокоенные расспросы отца. И даже пыталась участвовать в подготовке к свадьбе, но меня словно бы пополам разорвало в тот день. Ночами я видела святилище и тело Блира. Видела ворона, который теперь не обращался человеком, но кружил над головой, словно густая туча.

Каждый раз я просыпалась в мокрой от пота сорочке, и Лелия едва не плакала, ощущая мой ужас как свой.

– Что же с вами творится… – причитала она, помогая мне переодеться и поднося воды.

Теперь помощница ночевала со мной в спальне, чтобы всегда быть рядом.

– Если бы я знала…

Но, кажется, начинала понимать. Меня снова тянуло в Нижний мир. Как после того случая, когда Атайр вынес меня из него, почти замёрзшую. Теперь всё было хуже. Я словно увязла одной частью души в липкой тягучей смоле и никак не могла освободиться. И чем больше сопротивлялась, тем сильнее проваливалась.

И не обо всём я говорила Атайру, хоть он каждый день навещал меня, чтобы справиться о здоровье. И словно чувствовал что-то, подозревал, но не мог найти доказательств. Как и Ингюса не мог найти. Но этот проклятый лекарь был мне невероятно нужен сейчас.

Чем больше я размышляла над этим, тем яснее осознавала, что это так. Что кем бы он ни был, только он может мне помочь. Помочь Ребеке. И всем, кто ещё страдал от хвори в Гианморе и ближних угодьях. Болезнь расползалась всё дальше в стороны. И никакие меры не могли пока её остановить.