Читать книгу «Бабочка-оборотень и глупая принцесса. В Эльфийском Лесу» онлайн полностью📖 — Елены Матеуш — MyBook.
image

Глава 10. Старая история

Рутгер поражённо уставился на отца.

– Потому что я виноват в том, что случилось с детьми, – почти одновременно раздались слова старейшины Фрегзи.

– Мы все виноваты, – взяла за руку мужа Ниневин.

Теперь уже и Окки растерянно смотрел на свою найденную родню.

– Виноваты? В чём?

– В том, что разрешали детям многое. Никто, кроме гномов из рода Нандрадт, не отправлялся так далеко в земли людей. Я даже твоей матери разрешал путешествовать с братьями. Дженлина была такая настойчивая, сообразительная, а в торговых делах соображала не хуже парней. Вот и тогда они с Элдоном поехали с небольшим караваном. Я не должен был разрешать им это!

Старейшина Фрегзи стукнул кулаком по подлокотнику кресла.

– Нет, отец! Ты нам только в герцогство тогда позволил. Это я сам решил ехать с Дженлиной в Медонию. Уж очень выгодные там цены на наш товар были. Сейчас бы я задумался – стоит ли с камнями ехать в таком небольшом караване, да ещё и с незнакомыми купцами. А тогда молодой, глупый – думал, ничего с нами не случится.

– И что случилось? – не выдержал Окки.

– Недалеко от оркских степей на нас напали разбойники. Когда это произошло, я как раз проехал в голову каравана. Что-то спросить у старшего хотел. А Дженлина на повозке осталась. В суматохе боя и бегства я её не видел. Думал, она там сидит. Только когда остановились у городка, обнаружил, что сестры нет. Сразу вернуться не мог. Лишь через два дня смог найти наёмников и вернуться на то место.

Видно было, что Элдон до сих пор переживает и винит себя и за потерю сестры, и за эти два дня, что прошли до начала её поисков. Хотя если представить, что тогда он был совсем молодым парнем, да ещё и на чужой территории, то представляю, чего ему стоило за два дня организовать поиски.

– Вы нашли маму?

– Не сразу. Через день мы нагнали банду, но Дженлин там не было. И, по словам пленного, она им не попадалась. Я совсем отчаялся… Не знал, что делать… Ещё день искал наобум в округе. Чтобы хоть тело её найти. И тут она вышла сама к нашей стоянке. Дженлина ничего не говорила, молчала, а я был так рад, что она нашлась. Ни о чём не расспрашивал… А через месяц после возвращения она утонула… Мы так думали…

Все помолчали, переваривая услышанное. Рутгер и Окки услышали её впервые. Старшие, вспоминая, складывали пазлы давней истории по-новому. Как говорится, в свете вновь открывшихся обстоятельств.

– А тебе мать ничего не рассказывала об этом? Как она спаслась? – обратился Фрегзи к Окки.

– Нет. Она мне ничего не рассказывала о прошлом. Даже ваших имён не называла. Хотя рассказывала, как сказки, про Изумрудное озеро, про пещеру с пятью световыми шахтами, про братьев. Говорила, что ещё старшая сестра была. Это вы, госпожа Брина?

– Нет, Окки. Это она про Ливонк рассказывала.

– Тётя Ливонк вышла замуж в род Барнабаса, там живёт, – пояснил Рутгер. – А про отца ты тоже ничего не знаешь?

Окки чуть набычился, но увидел, что Рутгер спрашивает без подвоха, из чистой любознательности.

– Кроме того, что он орк – ничего, – с горькой усмешкой ответил Окки.

– Дженлина говорила, что он спас её тогда и помог выйти к вам, Элдон, – увидя вопросительные взгляды, устремившиеся на неё, Брина поспешила объяснить. – Больше я ничего не знаю. Это она мне рассказала, когда расспрашивала по каким признакам можно узнать о беременности. Не знаю, что там между ними было, но зла на твоего отца Дженлина не держала.

Я увидела, как внимательно старшее поколение рода Нандрадт рассматривают Окки, словно впервые заметив его зеленоватую кожу, торчащие клычки, высокий для гномов рост. Он был выше любого из присутствующих гномов на голову и в костях шире.

– Значит, вот почему Дженлина сбежала, – задумчиво сказал Фрегзи.

– Окки, мальчик мой, садись поближе, и расскажи о том, как вы жили с мамой, – обратилась к моему помощнику пожилая гномка.

Сцена выходила слишком семейной. Я почувствовала неуместность нашего с Костой присутствия. Ясно стало, что Окки тут обижать не думают. Семья его приняла и в этом воссоединении мы были лишними. Я встала:

– Вы позволите нам отдохнуть после дороги?

– О, простите, госпожа баронесса! – смущённо обратилась ко мне Брина. – Конечно! Рутгер, проводи господина Косту в гостевые покои. Гретти!

Её зов прозвучал не хуже, чем у Рутгера раньше и почти сразу в комнату вошла молодая гномка. Не удивлюсь, если она подслушивала за дверью. Просочиться сюда, в гостиную, как Рутгер, смелости не хватило, но узнать о таких необычных гостях, как мы, хотелось. Я её понимаю.

– Гретти, ты отвечаешь за госпожу баронессу. Проводи её в лучшие гостевые покои, позаботься о том, чтобы у гостьи всё было. Госпожа баронесса, Гретти в вашем распоряжении, – сказала уже Ниневин, ненадолго отвлёкшаяся от Окки.

В сопровождении младших Нандрадт мы с Костой оставили воссоединившуюся семью. За нами следом вышел и Барба Барнабас:

– Пойду посмотрю, как там товары разгружают, – пояснил он. – Когда возвращаться думаете, госпожа баронесса?

– А вы когда?

Как-то мы этот вопрос раньше не обговорили. Я собралась сюда так внезапно, а потом в голове все мысли были только о том, как пройдёт у Окки встреча, так что упустила этот момент.

– Раз у Окки всё в порядке, то я вернусь после обеда, чтобы к вечеру приехать в столицу. А Окки Нандрадты доставят. У них свои экипажи есть.

– Тогда мы с Костой вернёмся с вами. Окки полезно побыть наедине с семьёй, а Илиниель страшно оставлять одну надолго. С ней постоянно что-то случается!

Коста как-то странно хмыкнул, но ничего не сказал.

–Хорошо, встретимся за обедом. Тогда и определимся с часом отправления.

– Ха! Сомневаюсь, что вам удастся уехать сразу после обеда, – прокомментировал наши планы Рутгер. – Даже если оставите Окки тут, дед вас так быстро не выпустит.

Барнабас улыбнулся и отправился к выходу. Мы с молодыми гномами направились в глубь дома. Дойдя до лестницы, разделились. Мы с Гретти пошли на второй этаж, а Косте Рутгер открыл дверь здесь же, на первом этаже. Поднимаясь, я слышала, как Рутгер расспрашивает о королевской гвардии.

Отведённые мне комнаты располагались на этаж выше. Гретти провела в них, показала, где что находится, объяснила, как пользоваться ванной комнатой.

– Вам нужна будет помощь, госпожа баронесса?

– Нет, спасибо, справлюсь сама. Гретти, а как найти тебя после? Я хотела бы прогуляться, посмотреть ваше озеро и огород, и вообще осмотреться. Когда я ещё попаду в такую пещеру!

– Я зайду за вами когда скажете.

– Через пятнадцать-двадцать минут?

– Хорошо!

Я не видела смысла долго рассиживаться в комнатах. Переодеваться не планировала, да и не во что. Захватила только запасную блузку и брюки, но смысл надевать их сейчас не видела. Потому и отвела так немного времени.

Я с любопытством осмотрелась. Мне выделили две комнаты с ванной и гардеробной. После королевских дворцов, где я обитала последнее время, спальня и гостиная смотрелись просто. Всё самое необходимое и ничего лишнего. Но постепенно в этом минимализме я нашла свою красоту. Кроме того, вся мебель в моих покоях была из дерева. Может, раньше я не придала бы этому значения, но теперь, когда я уже видела несколько гномьих интерьеров, это бросилось в глаза. В остальных местах преобладали каменные столы, скамьи, лежанки. Здесь же камень выступал ещё и в роли украшения. В стену гостиной были вделаны плиты, чей узор напоминал удивительные абстрактные картины. Свет давали друзы прозрачных кристаллов. Наверно, при помощи магии. Вряд ли сами по себе они могли бы так ярко светиться.

Когда пришла Гретти, я как раз уже обдумывала, чем заняться дальше. Девушка принесла поднос с бутербродами и чаем. Она смущённо сказала:

– Мама извиняется, что забыла предложить вам освежающих напитков там, в гостиной. А Рутгер сказал, что лучше что-нибудь перекусить приготовить.

Похоже, Коста с Рутгером нашли общий язык. Солдат никогда от перекуса не откажется. А я утром почти не завтракала из-за похмелья, и сейчас тоже почувствовала голод. Но пить чай одной как-то неинтересно. Поэтому предложила Гретти присоединиться. Пока девушка доставала из шкафчика в гостиной дополнительную посуду, я вспомнила, про собранную мне в дорогу корзинку. Достала оттуда пару яблок и плитку каких-то сладостей. Добавила к предложенному угощению.

Пока я налегала на бутерброды, Гретти с удовольствием грызла яблоко. Застолье, даже такое скромное, объединяет и скоро девушка свободно болтала со мной, рассказывая о своей жизни и расспрашивая о моей. Её интересовало, где мы уже побывали, что видели, сколько стоят разные товары. По последнему пункту я позорно провалилась. С местными ценами я до сих пор не разобралась.

Гретти смотрела на меня с удивлением. Похоже, с её точки зрения не знать, сколько стоят основные товары так же странно, как в моём мире не слышать о Гарри Поттере или «Игре Престолов». Пришлось честно признаться, что у меня этим занимается Окки и стоит поговорить с ним. Это явно подняло Окки в её глазах.

– Это правда, что Окки мой кузен?

– Да.

– А вы давно его знаете?

Я запнулась, прежде чем ответить на такой простой вопрос. Мне самой стало странно, что знаю этого молодого человека всего пару месяцев. Впрочем, я и в этом мире нахожусь немногим больше. Поэтому не удивительно, будто кажется, что его надёжное плечо рядом всю мою жизнь.

– Я приняла Окки на службу на следующий день, как стала баронессой. И ни разу не пожалела! Он очень серьёзный и надёжный молодой человек.

– А вас не смутило, что он не человек?

– Нет, – я и сама не совсем человек, но об этом я промолчала.

– И мама его ведь где-то работала…

Интересно, что за мысли бродят в голове у молодой гномки?

– Работала, но ей явно было непросто. Она ведь примерно ровесница ваших родителей, но уже умерла. Об этом тебе тоже лучше расспросить Окки.

– Да… – услышав напоминание о смерти тёти, Гретти погрустнела и задумалась.

Задумываться – это полезно, а то возьмёт себе за образец тётю Дженлину, а я и Окки будем виноваты.

Но вот наши короткие посиделки подошли к концу и Гретти спросила:

– Что вы хотите посмотреть? С чего начнём?

– Предлагай ты. Мне всё интересно.

– Тогда начнём с Изумрудного озера.

Глава 11. В пещере Нандрадт

Вскоре мы уже шагали по каменной дорожке пещеры. В этой части благодаря световым шахтам царил голубой сумрак и я могла хоть что-то рассмотреть вокруг, а вот даль терялась в темноте. Точнее, там, вдали, виднелись какие-то тусклые пятна света.

– Что это там светится?

– Это светящимся мхом и кристаллами обозначены дорожки и мастерские, склады, – пояснил мне Рутгер.

Постепенно мы выходили из зоны, где был естественное освещение, и мох, росший по краям дорожки, начинал светиться сильнее. В его неярком свете камни дороги были хорошо видны, так что я не боялась запнуться.

Царящий полумрак заставлял обостриться другие чувства – слух, обоняние. Обоняние, даже обострённое моей второй бабочкиной половиной, приносило мне странные, незнакомые запахи, которые переплетались со знакомыми ощущениями влаги, мокрых камней, каких-то неизвестных насекомых и живности. Ни один из этих ароматов не казался мне, как бабочке, привлекательными, а некоторые даже порождали тревогу.

Стук камней под нашими ногами, голоса спутников не до конца заглушали остальные звуки – шорохи, эхо далёких голосов, какие-то стуки. Моё внимание привлёк странный гул, лепет, больше всего напоминавший шум реки.

–Это что, река шумит?

– Да, госпожа баронесса, – подтвердила Гретти. – Она вытекает из нашего озера.

– Та самая, где все думали, утонула тётя Дженлина, – пояснил Рутгер. – А она, оказывается, по ней сбежала.

В голосе парня прозвучало восхищение.

– А посмотреть можно? – спросил Коста.

– Конечно!

Мы сошли с дорожки и направились на звук. Гретти и Рутгер зажгли фонари и блики света заплясали на валунах, между которыми пришлось пробираться. Если бы не темнота и отсутствие привычных зарослей кустов, трав и куп деревьев, эта река ничем не отличалась бы от горных речек, виденных мной на земле. Чёрный стремительный поток мчался в каменном русле, гремя на перекатах и превращаясь в обманчивую гладь на глубине.

– Храбрая была мама у Окки, – с уважением произнёс Коста.

– Если мы хотим посмотреть на озеро, то лучше вернуться на дорожку. Гостям будет трудно идти здесь по берегу, – напомнила Рутгеру Гретти.

Я её поддержала и к озеру мы шли по цивильным гладким дорожкам, а не скакали как козы в свете фонарей по валунам. Вход в грот, где располагалось озеро, был оформлен природой и гномами в виде красивой правильной арки.

Здесь каменный свод не терялся в вышине, как в основной пещере, а был хорошо виден в искусственном свете, лившемся с кристаллических друз на стенах грота. Озеро и правда напоминало изумруд глубоким зелёным цветом воды, на глади которой сверкали отблески света. Сравнение с драгоценностью усиливало обрамление – гроты и арки, выступающие из воды цветные скалы, неровности стен и свисающая с потолка бахрома сталактитов, красота берега. Я любовалась удивительным видом, а вот в голове Косты родились другие мысли:

– Интересно, а рыба здесь есть?

– Конечно! – ответил Рутгер и радостно спросил. – Хочешь, порыбачим?

По загоревшимся глазам Косты ответ стал ясен ещё до того, как прозвучал.

– Если можно, буду рад!

– Тогда ты, Коста, побудь пока с дамами, а я сбегаю за удочками и наживкой.

– Рутгер, мы здесь ждать не будем, – возмутилась Гретти.

– И не надо! Покажи гостям наш сад камней, а я быстро.

– Хорошо, – согласилась Гретти.

Рутгер радостно умчался. Мы ещё побродили по берегу. Я потрогала воду и несмотря на её красоту купаться в этих ледяных глубинах не рискнула бы даже жарким летом.

Затем Гретти вывела нас из грота и повела по светящейся дорожке вглубь основной пещеры. Мне было интересно – что же за каменный сад нас ждёт? Вряд ли что-то в японском духе. И точно, показанное нам не имело ничего общего с традиционным для Востока садом камней. Увиденные сталактиты и сталагмиты действительно походили на странные деревья. Между ними стояли принесённые сюда из разных мест удивительной красоты камни. Вот на выточенной из гранита подставке лежит кусок ляпис-лазури, где глубокий синий лазурит как вечернее небо с серыми облаками из вкраплений других пород. А рядом на таком же каменном стебле лежит розовый шар, цветом и узорами напоминающий розу. Выточенные разноцветные шары и зелёные пирамиды из змеевика сменялись мерцанием друз горного хрусталя, розового шпата, красно-оранжевого гиацинта.

В одном месте мне показалось, что на земле лежит голубовато-белые льдинки, соединившиеся в красивую глыбу.

– А как он не тает? – удивлённо спросила я.

– Это не лёд, а камень! – засмеялась Гретти, догадавшияь о моей ошибке. – Голубой флюорит.

Отполированные срезы позволяли увидеть загадочные узоры, глубину красок, мерцающий блеск жил и вкраплений других пород.

Такой своеобразный музей, где Гретти выступила лучшим экскурсоводом. Даже Коста заинтересовался, хотя по тому, как стремительно он повернулся на звуки приближающихся шагов, стало ясно, с каким нетерпением ждал возвращения Рутгера. Тот пришёл не один, а с Окки.

– Украл кузена у родителей. Пусть с нами порыбачит. Это интересней, чем допрос от деда с бабушкой.

– Хорошо, с Окки будет веселее, – обрадовался Коста появлению приятеля. – Ну что, идём?!

– Только лучше ловить не в озере, а реке. Я там такие рыбные места знаю!

– Веди! Ты хозяин.

Дружная мужская компания торопливо нас покинула. Рутгер бросил Гретти напоследок:

– Учти, через два часа нас ждут на обед.

Эти два часа я тоже провела с удовольствием. Мы с Гретти ещё какое-то время гуляли по саду камней. Его красота меня просто завораживала. Потом с таким же интересом я рассматривала растения уже в настоящем огороде, высаженном гномками в освещённой части пещеры. Теперь моим глазам солнечный свет не казался тусклым. Они отдыхали в этом естественном освещении после люминесцентных мхов и магических светильников.

Мне было интересно узнать, что же может расти в таких непростых условиях, но всё же не настолько, чтобы задержаться здесь на полтора часа. То ли догадываясь об этом, то ли с другими целями, вышедшая из дома Брина предложила Гретти сводить меня в ювелирную мастерскую рода Нандрадт. Какая девушка откажется полюбоваться на бриллианты с изумрудами? На мой взгляд, это было куда интересней рыбалки!

Увидев эту красоту, я даже немного пожалела, что Арисандо не подарил мне что-то из изделий рода Нандрадт. Такие колечки, колье, серёжки и правда могли немного скрасить расставание. Шучу. Хотя сапфировый комплект, подаренный герцогом последней фаворитке, действительно был потрясающе хорош! Да, я смогла его увидеть. Вернее, точную копию. Оказывается, мастера рода всегда сразу изготавливали точные копии этих подарков, которые хранили у себя. Делалось это с несколькими целями. Во-первых, если дама или её потомки теряли по каким-то причинам часть комплекта, то гномы могли его восстановить. Во-вторых, чтобы не дай бог не сделать следующей фаворитке или, тем более супруге, что-то похожее на подарок предыдущей.

Увидев мой интерес к этой части продукции дома Нандрадт меня провели в целый зал, где выставлялись все изготовленные для герцогов полные комплекты. Всякие колечки и серёжки здесь не хранили.

– Их было бы слишком много, – улыбнулась присоединившаяся к нам Брина. – Особенно дед нынешнего герцога был любвеобилен. Мы тогда прямо в Монтагнанеро держали своего мастера, чтобы кольца изготавливал. Нынешний к нам обращается не так часто.

Это прозвучало с некоторым сожалением. Я его не разделяла. Будь моя воля, он бы вообще больше таких заказов не делал! Но увы! Стать очередной получательницей украшений от ювелиров Нандрадт я не хотела. Пусть даже мне удалось бы удостоиться диадемы!

Эта экскурсия оказалась для меня очень поучительной! И на чудные украшения полюбовалась, и в правильности своего решения укрепилась.

К обеду мы все опоздали. Я с Гретти не могли оторваться от рассматривания украшений, Окки и Коста – от рыбалки. Зато и аппетит нагуляли зверский! Потому к разговорам перешли, лишь когда стол наполовину опустел.

– Какие у вас планы, госпожа баронесса? – обратился ко мне старейшина Фрегзи.

– Я была рада познакомиться со столь славным и искусным родом, но мне нужно вернуться к принцессе. Мы с Костой отправимся в Хольмгард вместе с господином Барнабасом. А Окки останется пока у вас. Главное, чтобы к нашему отъезду из Хольмграда он присоединился к нам.

– Я хотел бы в знак признательности за то, что вы сделали для моего внука преподнести этот скромный подарок.

По знаку старейшины ко мне подошла Брина со шкатулкой в руках. Уже сама шкатулка из малахита могла стать прекрасным подарком. А лежавший в ней комплект из колье, серёг и браслета с изумрудами был настолько великолепен, что даже страшно в руки брать!

– О! Ну что вы! Это слишком!

– Если бы не вы, баронесса, мы никогда не узнали бы о судьбе Джанлины и не обрели внука. Мы ценим это. Не отвергайте нашу благодарность.

1
...