Читать книгу «Японский этикет: древние традиции и современные правила» онлайн полностью📖 — Елены Гаврилиной-Фудзиямы — MyBook.
image

1.2. Современный японский этикет

В основе японского этикета лежат скромность, верность, личная ответственность, умение контролировать свои поступки, тактичность и почтительное отношение к старшим по возрасту и положению.

В наши дни нормы этикета стали для японцев общепринятыми правилами поведения, помогающими избегать неловкостей в различных жизненных ситуациях. Иногда у стороннего наблюдателя может возникнуть чувство, что японцы постоянно находятся в напряжении: они стараются «не потерять лицо», то есть не совершить поступок, причиняющий дискомфорт другим, не нарушить принятые правила. Но сами японцы убеждены в том, что так было заведено издавна, поэтому так и следует себя вести всегда.

Глава 2. Императорская семья Японии: история и современность

2.1.Император Японии

Японская монархия является старейшей в мире и насчитывает более 25 веков истории. Поэтому книгу я решила начать с рассказа о самом уважаемом и почитаемом японце – императоре Японии.



Существует красивый миф о происхождении Японии: когда из хаоса мироздания были сотворены семь пар божеств. Последние из них – бог Идзанаги и богиня Идзанами – создали посреди океана японские острова, а затем спустились на землю, чтобы установить на ней жизненный порядок. Согласно основному мифу, изложенному в «Записях о делах древности» («Кодзики»), дочь Идзанаги – богиня солнца Аматэрасу, почитаемая также как покровительница рисосеяния, – является прародительницей японского императорского рода. Ее правнук Дзимму официально считается первым японским императором (660–585 гг. до н. э.), от которого ведут род все последующие. Таким образом, императоры Японии, как имеющие божественное происхождение, олицетворяли эталон поведения.

15 августа 1945 года, после поражения во Второй мировой войне и капитуляции Японии, император Хирохито в обращении к японскому народу официально заявил, что отныне является обычным человеком. Для многих японцев, свято веривших, что ими управляет живой потомок богов, это отречение стало настоящим потрясением. Но император Хирохито, ставший «простым смертным», получил, может быть, более высокий статус – «символ государства и единства японского народа». Он находился на троне с 25 декабря 1926 года до 7 января 1989 года, время его правления было названо периодом Сёва, что означает эпоху «Просвещенного мира».

После кончины императора Хирохито престол занял его сын – император Акихито, ставший 125-м императором Японии. Существует выражение: «10 000 поколений – одна нить». Это полностью относится к императорскому роду: японская императорская семья – единственная династическая монархия в мире, чей род никогда не прерывался. Интересный факт, что во время восшествия императора на престол премьер-министр Японии завершает свою речь словами «Бандзай!», таким образом желая 10 000 лет жизни и правления императорскому роду.

В апреле 2019 года перешагнувший 85-летний рубеж, горячо любимый японцами император Акихито отрекся от престола в пользу старшего сына, наследного принца Нарухито. С 1 мая 2019 года эру Хэйсэй («Установление мира») сменила эпоха Рэйва – эра «Прекрасной гармонии». 22 октября 2019 года прошла официальная церемония интронизации императора Нарухито. Ушедший на покой император Акихито стал почетным императором.

В наши дни в Японии благородным считается только один род – императорский. Интересно, что император не имеет фамилии, японские императоры носят тронные имена, оканчивающиеся на …хито, что указывает на высший статус. Когда кто-то из принцесс императорского дома выходит замуж за простолюдина, она теряет свой титул и становится «обычным человеком», получая фамилию супруга. И наоборот, если сторонний человек вступает в императорскую семью, то лишается фамилии. Например, любимую всеми японцами императрицу Митико до того, как она вышла замуж за императора Акихито в бытность наследным принцем, звали Сёда Митико.

В Японии уважительно относятся ко всей императорской семье. Я несколько раз видела, когда тот или иной член императорского дома присутствовал на публичном мероприятии, например на открытии выставки в Национальном музее, то около здания и по пути кортежа всегда стоят обычные граждане Японии и с нетерпением ждут, чтобы поприветствовать и хотя бы мельком увидеть принца или принцессу из императорского дома.

Интерес к императорской семье в Японии очень высок, а отношение подавляющего большинства японцев можно назвать благосклонно-восторженным. Японцы очень любят и гордятся своей правящей династией. Как сказал один мой знакомый японец: «Мы тихо смотрим на них издалека». Красиво! Не правда ли? Думаю, что такому отношению способствуют веками установленные правила этикета и протокола.


Случай из жизни

7 июля 2016 года мне посчастливилось побывать на концерте известного скрипача Токунага Цугио в токийском «Сантори-Холл». Концерт был посвящен 50-летию его первого сольного выступления.

На такое важное событие была приглашена всеми любимая в Японии Ее Величество императрица Митико-сама – так с искренним уважением и любовью называют свою императрицу японцы.

Первое отделение концерта было прекрасно! Исполнение г-ном Токунага скрипичного концерта Мендельсона создало в зале уникальную музыкальную атмосферу. В антракте зрители обменивались впечатлениями, обсуждая услышанное.

Конечно, все знали, что возможно прибытие императрицы. И вот перед началом второго отделения на балконе засуетились журналисты. Через полминуты появилась Ее Императорское Величество! Заметьте – никакого объявления не было. Императрица прошла в первый ряд балкона на самые обычные места, поприветствовала зрителей церемонным поклоном (с наклоном корпуса до 90°), а все собравшиеся, в свою очередь, встретили Ее Величество аплодисментами! Очень торжественно! Это большая редкость иметь возможность увидеть Митико-сама. Хочется отметить, что никто не пытался фотографировать императрицу, все с благодарностью и неподдельной радостью смотрели и аплодировали. Митико-сама, в розовом европейском костюме, была восхитительна!

Выйдя на сцену, г-н Токунага, в свою очередь, поприветствовал Ее Величество императрицу почтительным поклоном. Во втором отделении прозвучал Концерт для скрипки с оркестром ре мажор П.И. Чайковского. Надо ли говорить, что его исполнение было превосходно? Концерт завершился бурей аплодисментов!

К слову сказать, в зале присутствовали многие известные персоны. Например, недалеко от нас слушал концерт г-н Дзюнъитиро Коидзуми, известный политик, который в 2001–2006 годах занимал пост премьер-министра.


Случай из жизни

30 октября 2018 года в токийском храме Мэйдзи прошел обряд бракосочетания: двоюродная племянница почетного императора Японии Акихито принцесса Аяко дала клятву верности Кэю Мория. Молодой человек, служащий в крупной транспортной компании, принадлежит к обычной японской семье. По традиции после замужества принцесса утратила статус члена императорского дома и стала «обычным человеком». В качестве приданого принцесса Аяко получила около 107 млн иен (примерно 62,6 млн рублей). На пресс-конференции она сказала, что «переполнена счастьем», а ее избранник заявил, что «сделает все, чтобы принцесса безболезненно прошла период адаптации к жизни вне дворца». Присоединяюсь к поздравлениям и желаю счастья принцессе Аяко и Кэю Мория!

2.2 Священные императорские регалии

Священных регалий японских императоров всего три: зеркало, яшма магатама и меч, они также являются тремя священными сокровищами Японии. Зеркало (Ята-но кагами) символизирует солнце, ум и дальновидность. Яшма магатама (Ясакани-но магатама) в виде бусины в ожерелье является символом луны, щедрости и милосердия. Меч (Кусанаги-но цуруги) олицетворяет звезды, силу и смелость. Согласно синтоистскому миропониманию, все регалии связаны с богиней солнца Аматэрасу, которая вручила эти сокровища своему внуку Ниниги-но микото, а тот – своему внуку Дзимму, ставшему первым японским императором. В наши дни не утихают споры о подлинности регалий. По легенде, Аматэрасу поссорилась с братом – богом ветра и морской стихии Сусаноо – из-за того, что «он злодейски опустошал поля и уничтожал все живое на своем пути». Богиня обиделась и удалилась в небесный грот, вход в который загородила скалой. На земле воцарились тьма и холод. Земные боги молили Аматэрасу выйти из пещеры, но она не отвечала на их просьбы. Тогда бог-кузнец выковал металлическое зеркало, боги собрались перед входом в пещеру и, чтобы выманить богиню, стали бить в барабаны, плясать и смеяться. Громкий хохот заинтересовал Аматэрасу, и она выглянула из грота, тогда проворные боги поднесли к ее лику зеркало. Богиня солнца, увидев свое прекрасное отражение, покинула убежище, вернув на землю свет и тепло.


Боги сурово наказали Сусаноо и отправили его в страну спящих, но по пути ему удалось убить огромную змею и добыть из ее чрева чудодейственный меч Кусанаги, который он преподнес богине Аматэрасу в знак извинения за свои проступки. Добрая сестра простила Сусаноо, а подаренный им меч стал одной из регалий императоров Японии.

Что касается яшмы магатама, то, по одной из версий, это ожерелье носила сама богиня Аматэрасу.

Именно эти три регалии при вступлении на престол получает император Японии.

В настоящее время зеркало хранится в храме Исэ в префектуре Миэ, меч – в храме Ацута-дзингу в Нагоя, а яшма – в императорском дворце в Токио.

На территории императорского дворца располагается синтоистское святилище, где хранятся копии зеркала и меча.

Известно, что в 1185 году во время битвы между кланами Тайра и Минамото в бухте Данноура погиб малолетний император Антоку. Считается, что все три регалии были при нем. Его бабушка, дабы не дать сокровища в руки врагов, выбросила их за борт. Воинам клана Минамото удалось спасти зеркало, но яшма и меч скрылись в морской пучине.

По некоторым источникам, ныряльщики довольно быстро нашли ожерелье из яшмы, а вот меч был утерян, поэтому была изготовлена его копия. По другим сведениям, меч был вновь обретен чудесным образом. До сих пор исследователи этого вопроса не пришли к окончательному решению.

Регалии постоянно хранятся в специальных кофрах. Когда император совершает паломничество в главный синтоистский храм Исэ в префектуре Миэ, то из Токио привозят две другие регалии – меч Кусанаги-но цуруги и драгоценную яшму Ясакани-но магатама. Во время посещения храма Исэ императором Акихито и императрицей Митико регалии из императорского дворца несли за ними в специальных кофрах.

Оригинальные зеркало и меч никогда не выносят, они всегда находятся в храме Исэ (префектура Миэ) и храме Ацута (город Нагоя, префектура Аити).

Церемония вступления императора Японии на престол начинается с закрытого ритуала, который носит сакральный характер и в котором принимает участие узкий круг только самых приближенных к императору персон. В этот момент император впервые видит и получает регалии, которые находятся в императорском дворце.

2.3. Японское летосчисление и девизы годов правления

В Японии действуют две системы летосчисления: европейская и собственная – по годам правления императоров.

23 октября 1868 года правительство императора Мэйдзи издало указ, провозглашавший смену девиза Кэйо на Мэйдзи. Таким образом, возникла система «одно правление – один девиз».

Эта система была заимствована из Китая. В империи Цин при вступлении на трон очередного императора начиналось новое летосчисление. То есть период правления каждого императора имел свое название, или девиз – гэнго (тж. нэнго).

В 1979 году в Японии был принят закон о гэнго, где прописана процедура его выбора.

1. Гэнго утверждается правительственным указом.

2. Гэнго меняется только в случае смены императоров.

3. При выборе гэнго следует руководствоваться следующими принципами:

– соответствовать идеалам нации;

– состоять из двух иероглифов;

– легко писаться;

– легко читаться;

– прежде не использоваться в качестве гэнго или посмертного имени императора.

– не являться широко используемым словосочетанием.

Итак, принятие титула новым императором означает и смену девиза годов правления (гэнго).

Обе системы летосчисления действуют параллельно. Например, 2018 год одновременно является 30-м годом Хэйсэй, что в переводе с японского, как уже отмечалось, означает «Установление мира». Здесь хочется добавить, что название очень точно отразило правление императора Акихито, так как за все время его нахождения на троне, с 7 января 1989 года по 30 апреля 2019 года, страна не вступала ни в какие вооруженные конфликты.

В Японии очень часто приходится заполнять документы, употребляя японскую систему летосчисления. Как правило, в больницах или в муниципальных органах день рождения нужно писать, используя первую латинскую букву названия эпохи. Например, S 53, что означает 53-й год Сёва (1978). 2019 год стал 1-м годом Рэйва (R 1). Такой латинизированный буквенно-цифровой способ записи, например, годов рождений жителей Японии используется для ввода в компьютерные базы данных.

Что касается иероглифов гэнго, то на протяжении веков самыми популярными были, например, 永 (эй), который переводится как «вечный, долгий», его использовали чаще всего – 29 раз! Так же часто, 27 раз, использовался иероглиф 天 (тэн), означающий «небо». Еще один иероглиф, который встречается 27 раз, – 元 (гэн) – «начало».

В гэнго нередко использовались иероглифы, по смыслу связанные со временем, с вечностью, стабильностью, миром, гармонией.

На протяжении последних двухсот лет девиз грядущей эпохи объявляли при восшествии на престол нового императора. Но в 2019 году девиз новой эры был объявлен за месяц до начала правления императора Нарухито – 1 апреля.

Начиная с 2017 года, когда император Акихито выступил с заявлением об отречении от престола, в стране проводилось множество конференций, совещаний различного уровня, где обсуждались варианты названия новой эры.

1 апреля 2019 года в 9 часов утра в здании правительства прошло заключительное совещание по вопросу гэнго, на котором присутствовали представители общественности и эксперты. Было заслушано несколько вариантов. Свое мнение высказали председатели обеих палат парламента и их заместители. Затем было проведено пленарное заседание Кабинета министров Японии, на котором члены правительства приняли окончательное решение. В 11 часов 41 минуту генеральный секретарь Кабинета министров Японии Ёсихидэ Суга объявил название новой эры – 令和 (Рэйва). В 12 часов 5 минут премьер-министр Японии Синдзо Абэ на пресс-конференции объяснил, почему было выбрано именно это название, и выразил надежду, что оно в полной мере отразит будущее развитие страны.

Интересно, что впервые в истории Японии источником для выбора гэнго


...
5