Элена Ферранте — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Элена Ферранте»

271 
отзыв

nad1204

Оценил книгу

Мне очень не понравилась книга.
Она не просто темная и депрессивная, она неприятная и слишком грязная.
Дочь пытается понять что же случилось с её матерью. Убийство это было или самоубийство.
Но погружается в свои потаенные воспоминания и неприятные эпизоды детства.
Просто чернуха какая-то!
Грязные, сальные мужики. Нечистоплотные женщины.
Трусы с менструальной кровью и испражнениями.
Ужас.
Для меня это треш.
Но! Как ни странно, автор мне нравится. Написано хорошо и как-то забирает. Не хочу снижать её рейтинг, но этот роман не советую!

20 августа 2021
LiveLib

Поделиться

booklover_sveta

Оценил книгу

С третьей частью серии я поняла, что мне это надоело. Лену, которая никак не научится выражать личное мнение, отстаивать свои позиции. Вечно злобная и ехидная Лила. Родители-потребители этих двух девушек, которые в моменты их неудач от дочерей отворачивались, а в моменты взлётов с радостью лебезили. Политика, классовая борьба, государственные перевороты, антифашизм, наконец, которых было очень много...

Дочитала и дочитаю исключительному потому, что не люблю бросать циклы на полпути. Я уже знаю, что эта история не войдёт в любимые. Советовать к прочтению я её так же не буду. Пусть и приятного в ней мало, но всё же интересно, куда кривая выведет этих «подружек».

13 июля 2019
LiveLib

Поделиться

nad1204

Оценил книгу

Я в сплошном раздрае. Не ожидала такой книги от Элены. Она всегда несколько меланхолична, пространна и не конкретна, но тут...
Понимаю чувства Ольги. Женщина бальзаковского возраста очень болезненно переживает развод.
Она осталась с двумя детьми и собакой, которую завел муж по своей прихоти, а она никогда не любила её.
Шоком стало и то, что избранница мужа очень-очень молода и муж сошелся с ней ещё до совершеннолетия девочки.
А ещё нет профессии, дети просто бесят, а сексуальная неудовлетворенность очень мешает жить.
Вот именно последний пункт меня и выбивал.
Чисто жизненно и по-женски мне всё понятно. Но я книгу слушала и просто слышала, как чтице тяжело давались эти откровенные и некрасивые сцены.
Это просто мрак! Неуклюже. Неприятно. Как-то развратно и совершенно не сексуально.
Где-то когда-то в романе у Марининой прочитала, что съёмка порносцены в профессиональном кино и любительском видео очень сильно отличаются.
И это правда.
Не всем понравятся описания складочек, неприятия запаха, некрасивые позы и половое бессилие. Тогда зачем всё это?
Правдоподобие? Есть такое. Только вот книгу не хочется рекомендовать.

26 августа 2020
LiveLib

Поделиться

Balywa

Оценил книгу

Трусы, трусы и ещё раз трусы. С ними и будет ассоциироваться для меня эта книга. Трусы заштопаннве, рваные, кружевные, грязные, в менструальной крови, трусы, сшитые своими руками, поношенные, вылинявшие, дорогие трусы - они здесь везде, в каждой главе, много трусов.
Амалия - пожилая женщина, мать главной героини Делии, была найдена утонувшей в реке. Её смерть была следствием самоубийства. Почему она это сделала? При чем здесь трусы? Она была найдена вообще без трусов. И какой-то фетишист Казерта, то ли друг, то ли любовник, который эти трусы собирает. Похоже на поток сознания главной героини. Её размышления о матери и о себе. Она любила свою мать и в то же время ненавидела её. Травмированная психика ребёнка повлияла на всю её дальнейшую жизнь. Делии 45 лет, но она до сих пор не разобралась со своими отношениями с матерью. Семья распалась, а была ли семья? Отец сильно ревновал Амалию, бил её, унижал. Дочь привыкла считать свою мать распущенной, осуждала её за это. Но так ли распущено желание женщины быть любимой и счастливой? Дети не всегда понимают это, хранят в душе обиду на родителей за то, что семья распалась. Делия ненавидела свою мать, но в то же время подсознательно стремилась быть на неё похожей, примеряла её одежду, пыталась понять и простить, сепарироваться, не принимала себя потому что находила в себе сходства с матерью, замыкала в себе желание жить и быть счастливой. Жизнь не сложилась, она ничего не чувствует, ни к кому не привязана.
Книга водоворот мыслей. Иногда кажется, что что-то проясняется и есть возможность зацепиться за это, поймать нить сюжета, как в тот же миг эта нить ускользает, оставляя читателя в полном недоумении. Что это было? А это всего лишь лихорадочные мысли, попытки понять и принять себя такой, какая есть. И не в трусах дело, они лишь отвлекают внимание от того, что важно. А что важно? Мысль опять ускользает, теряется в вещах, не имеющих никакого значения.
Роман ломает мозг и в то же время ставит его на место, заставляет задуматься, простить, отпустить и принять. Не нужно пытаться убежать или изменить. Нужно принять.

5 января 2023
LiveLib

Поделиться

winpoo

Оценил книгу

К счастью, Господь уберег меня от измен и предательств, и мне не приходилось на собственном опыте переживать те эмоции, что разрывают на части героиню романа Э. Ферранте. Но как врачу, который не обязан переболеть болезнями, от которых лечит пациентов, мне и профессионально, и по-женски понятен накал страстей, в которых перемешаны обида, ненависть, острая психологическая боль, страх, зависть к «той, другой» («ну чем, чем она лучше меня?»), желание «рвать и метать» и в то же время «все вернуть взад» и , конечно же: а) отомстить, б) скоро отомстить, в) страшно отомстить. Этим всем надо переболеть, и потом все внезапно стихает и… «я просто больше не люблю тебя, Марио».

Я часто слышала от знакомых, что надо бы почитать Э. Ферранте, я им верила, но руки все никак не доходили, видимо, я интуитивно не хотела читать «женского автора» - женских историй мне хватает и в жизни. Но любопытство взяло верх и в итоге мне не очень понравилось то, что я прочитала. Не то чтобы это было неинтересно или плохо написано, просто беллетризированная Э. Ферранте область оказалась для меня в зоне личного отчуждения – не мое, откровенно и совершенно не мое. Мне не подходят исповеди женщин, «которые любят слишком сильно», точнее, не столько сильно любят, сколько сильно зависят от своих эмоций, и легко истерят по этому поводу, психологически истязая себя. Мне не хочется препарировать и смаковать (?) вместе с автором ни чужие прозрения, ни чужие раскаяния, ни чужие катарсисы. Мне вообще кажется чем-то не очень правильным делать литературный бизнес на этих чувствах. Хотя, конечно, а на чем еще его делать?

Мне всего этого не хотелось тем более потому, что эта история рассказана, так сказать, на критическом пике, когда героиня - женщина, неожиданно оставленная супругом, - стоит на грани сползания в болезнь, когда все, даже собственные дети и собственная жизнь утрачивают смысл и, кажется, что можно легко расстаться со всей этой никчемной суетой, когда все обесценивается, теряет краски и уплывает в туманную даль освобождения от тоски по тому, что было раньше. Она с трудом удерживается на ней и через нелепости и случайности поведения спасает саму себя, начиная из осколков на руинах строить и взращивать что-то новое. Жизнь продолжается. Она, к счастью или несчастью, продолжается всегда, пока мы живы. Но читать об этом мне было неинтересно, как листать чужую историю болезни. После эмоционального ливня обычно наступает тихая чистота, и я знала это заранее. Потрясения, обнаруживающие себя в таком мощном отреагировании, спасительны всегда, и «выздоровление» почти гарантировано. Может быть, мне было бы интереснее прочитать о противоположном варианте: когда эмоциональный поток не исходит слезами, драками, криками и спонтанными действиями. Но это была бы уже совсем другая история, про которую писатели обычно знают намного меньше, чем про описанное временное помешательство и которое куда как страшнее и опаснее для всех участников событий. Так что прочитанное было для меня скучноватым стандартом.

Больше всего в этой истории мне было жаль Отто. Кто это сказал: чем больше я узнаю людей, тем больше мне нравятся собаки? Г. Гейне? Б. Шоу? А. Шопенгауэр? Не помню, но на протяжении всей книги мне казалось, что я дрейфую к этой смысловой матрице. Но все же нет, и хотя в ближайшее время вряд ли вернусь к женской прозе Э. Ферранте, градус милосердия к женской горечи от утраты определенности судьбы во мне повысился.

27 мая 2020
LiveLib

Поделиться

Caramelia

Оценил книгу

Книга 1 — «Моя гениальная подруга» — рецензия
Книга 2 — «История нового имени» — рецензия
Книга 4 — «История о пропавшем ребенке» — рецензия
⠀⠀⠀Как приятно было осознавать, что «История нового имени» была в разы лучше «Моей гениальной подруги и по накалу страстей, и по динамике, и по развитию персонажей. Но как больно было принять, что «Те, кто уходит, и те, кто остается» была хуже и первой, и второй частей. Проблемы и темы, поднимаемые в книге, все еще на высоте — есть о чем подумать, но сложилось впечатление, будто эта книга написана с трудом. На последнем издыхании? Хотя это еще третья часть, не последняя. Или снова ощущение затянутости? Обо всем по порядку.Сюжет, задумка и персонажи:⠀⠀⠀История Элены Греко продолжается — от юности постепенно она переходит к молодости, к одному из трудных периодов жизни человека. Карьерные перспективы и работа, семья и дети, приоритеты в личной и профессиональной жизни, любовь, секс и страсть, вдохновение и желание развиваться. История Элены в третьей части пронизана этими темами, но многие остаются прежними — взаимоотношения с Линой, акцент на их неугасаемой связи и проблема самооценки. Элена столкнется не просто с призраками прошлого, но ей придется сделать выбор — выбраться из ненавистного ей состояния, где нет ни уважения, ни привязанности, или остаться во имя семьи и традиций.
«Я была слишком хорошо образованна, слишком мало знала о жизни, слишком хорошо владела собой, слишком привыкла жить спокойно, накапливая мысли и знания, и, наконец, я собиралась выйти замуж и окончательно определиться в жизни, – в общем, я слишком любила порядок, а находясь здесь, рисковала им».
⠀⠀⠀Жизнь Элены действительно усложняется, и это будто показано общим повествованием. Все ее жизненные проблемы и дилеммы выбора ложатся на общую канву повествования. Хотелось бы поверить, что это было сделано специально для того, чтобы показать связь между историей и авторским стилем Ферранте. Но примерно такое же ощущение было и после первой части («Моя гениальная подруга»), где затянутость сильно чувствовалась. С одной стороны, детальность позволяет раскрыть характеры персонажей. К примеру, Пьетро или Лену во время брака. С другой стороны, акцент на психологизме и раскрытии персонажей — это отлично, но они и так во многом раскрыты, мы скорее узнаем об их решениях в разные периоды жизни. И постоянное повторение — «мне стало ясно…», что с Линой у меня была зависимость, мы больше не будем общаться… И потом история вновь к ней возвращается. Опять же, хотелось бы верить, что это сделано специально, чтобы показать порочный круг их токсичных отношений — они так или иначе вернутся друг к другу. Но третью часть подряд, да еще с такими акцентами в сюжете — это уже сильно (не в хорошем смысле). Это и так понятно, что их жизни неразрывны, так еще теперь и сын Лины. Итого, повторяемость, которая приводит к затянутости, показывает, что не хватает чего-то нового в этой части. Теперь это не американские горки, а место, где пытаешься не уснуть.
«Ты писательница, вот и воспользуйся своим положением, покажи всем, кто ты такая. Мы живем в эпоху перемен, старые порядки рушатся на глазах. Не стой в стороне, вмешивайся в то, что происходит. И начни с этих подонков, прижми их к стенке».
⠀⠀⠀Естественно, стиль Ферранте все еще на высоте (если не учитывать вышесказанное) — чувственно, сильно, актуально. Проблемы практически «маленького человека» (по крайней мере, по мнению Лену) тесно переплетаются с общенациональными и даже глобальными проблемами — кризисы в итальянском государстве, фашизм, права женщин и их положение. При этом эти проблемы стали приобретать более приземленный вид: если в первой части это всего лишь общий фон, во второй — факторы формирования личности Элены, то в третьей — тесно переплетенные явления, даже если они происходят на фоне. Вроде Элена абстрагируется от них, но они все еще заявляют о себе. И это показано грамотно. У Ферранте отлично получается переплетать разный уровень проблем, жизни обычных людей и их личные проблемы. Да еще с итальянским колоритом, где есть свои культурные и общественные традиции — начиная вопросом религии и заканчивая проблемой безбрачия.
«Я в ужасе закрывала глаза. Мои дочери, их будущее. Я цеплялась за привычные формулы: непредсказуемые последствия, разрушительная патриархальная логика, женская способность к выживанию».
⠀⠀⠀Обознаются особенно четко две новые проблемы, которые так или иначе появлялись в прошлых частях, — феминизм (в очень общем виде) и проблема поколений. Феминизм уже проявлял себя, хоть и не было точного обозначение: поведение Лины, которое явно не согласуется с устоявшимся образом «приличной женщины» (1 книга); проблема насилия, которая особенно сильно выделяется в феминизме (2 книга). И теперь вопросы секса, деторождения и карьеры, которые четко описываются на примере Элены. Она как будто проходит этап принятия этой проблемы. Или, к примеру, первая книга Элены, которая произвела фурор и произвела впечатление, будто она пишет похабщину. И сразу ассоциируя ее с девушкой легкого поведения. Ну и конечно, размышления по поводу того, что значит быть и родиться женщиной — весьма интересно и грамотно встроено в общее повествование. И как же без проблемы отцов и детей. Она уже была показана на примере разных семей квартала Лену и Лины, но теперь мать Лену — пример того, какие бывают люди старых укладов и которые зависимы от общественного мнения, если хоть какие-то традиции будут нарушены. Вопросы брака (только со священником), деторождения (вопросы воспитания), отношений с мужем (не пытается противостоять), положение женщины (она не должна быть содержанкой, но и не должна мнить из себя не пойми кого). Было действительно жалко Элену, которая явно находилась в послеродовой депрессии и которая столкнулась с таким поведением матери.
«Мне казалось, я достаточно хорошо понимаю, что значит родиться женщиной, и процесс осознания этого меня совершенно не интересовал. Я не собиралась публично рассказывать о своих отношениях с Пьетро и с мужчинами вообще, чтобы подтвердить, что все мужчины, несмотря на социальное положение и возраст, одинаковы. Никто из них не знал лучше меня, что значит перестраивать свое мышление под мужское, потому что иначе ты будешь отвергнута всей мужской культурой: я совершила эту перестройку и до сих пор продолжала этим заниматься».
⠀⠀⠀Как Лина, так и Лену удивляют на протяжении всей книги, причем не в хорошем смысле. Про повторяемость снова говорить не буду, но метание Элены начинают раздражать, тем более третью книгу подряд. Мы видим взгляд из будущего, где она указывает на постоянную связь между ними, но при этом противоречит себе. Да и поступки одни лучше других, а чего стоит последний поступок, которым заканчивается книга. Видимо, опыт подруги ничему не учит. И Элену можно понять: такой сложный период жизни, дети, неудачный брак, призрак прошлого, который не дает покоя. Но вот принять — тяжело. Хочется, но тяжело. Удивительно, какой смелой она может стать в такую минуту, будто Лина вселилась на мгновение. Лина же, в свою очередь, перешла все возможные границы: ладно перекладывать ответственность за какие-то небольшие действия, но отдавать своего ребенка и заставить его воспитывать — это сильно. И вроде она начинает раскрываться с Лену, показывая свое истинное отношение: «Ты сильная, а я никогда не отличалась силой!». Но потом вновь унижает свою же подругу, которая была готова выполнить все, что та хочет и просит. Но с последним пассажем хочется согласиться, потому что ситуация экстраординарная. Эта книга обозначила, что Лина — паразит в жизни Элены. Раньше была надежда, что она может измениться, стать лучше. Вдруг замужество, фактор насилия, ребенок укажет, что так жить не надо. Но нет. Видимо, будет какая-то масштабная драма позже. В итоге я вернулась к тому, что было в начале — они не импонируют вообще.
«Ясно было одно: она лживое и неблагодарное существо, а я, несмотря на все свои достижения, все равно смотрю на нее снизу вверх. Я испугалась, что никогда не избавлюсь от этой зависимости, и мысль об этом причинила мне муку. Я поймала себя на том, что мечтаю, чтобы кардиолог ошибся, а прав оказался Армандо: пусть бы она и правда заболела и умерла».
⠀⠀⠀Сильные стороны (плюсы): авторский стиль; переплетение жизни обычных людей с более глобальными проблемами; обозначение проблемы поколений и темы феминизма; вопросы брака, любви, страсти, детей и секса (сильно и невероятно точно).⠀⠀⠀Моменты, вызывающие сомнения (не плюсы и не минусы): интерес к героям угасает. С чем это связано — сложно сказать. Нельзя сказать, что это поведение отвращает (это сюжетные условности и прочее), но они уже не вызывают желание открыть новую книгу и узнать их еще больше; композиция текста.⠀⠀⠀Слабые стороны (минусы): повторяемость, затянутость и отсутствие новизны — взаимосвязано (нет больше ощущения насыщенности, динамики, интриги, американских горок); концовка.Выводы:⠀⠀⠀В сравнении с «Моей гениальной подругой» и «Историей нового имени» это была наиболее скучная часть «Неаполитанского квартета». Периодически возникало желание зевнуть от происходящего в книге. При этом нельзя сказать, что темы и проблемы какие-то несерьезные. Однако здесь можно наблюдать и затянутость, которая была присуща первой книге, и излишнюю детальность, которая только нагружала повествование. Также отсутствие новизны (или лучше сказать, динамики) в развитии сюжета. Это, кроме того, влияет на принятие персонажей, к которым угасает интерес. Пьетро или Нино? Скучно, без разницы. Лену и Лина? Да уже понятно, как они связаны. И как ловко поступает Ферранте, обозначая, что история не имеет связи с реальной жизнью. Но все повествование как будто заставляет поверить в иной расклад. Это неплохо придумано наверняка легко продвигать книгу с подобным положением дел. Рекомендую ли эту книгу к прочтению? Если уже читаете цикл, то стоит продолжить и закончить его, но пока это худшая часть. И это очень грустно. Мое впечатление можно описать так: неужели книга закончилась? А где моральный раздрай (присущий 1-2 книгам)? Что это было?
18 мая 2022
LiveLib

Поделиться

Kassiopeya76

Оценил книгу

Повествование ведется от имени Делии, которая приезжает в город своего детства Неаполь после смерти матери, которая мертвой была обнаружена в море в одном лифчике. Она сама пытается разобраться, что же произошло - это было самоубийство или убийство. Для этого она едет в квартиру матери, наполненную воспоминаниями и призраками прошлого. Самого расследования тут нет, а только чувства героини, ее воспоминания о матери, о детстве, отце. Она ищет себя, переосмысливает свои сложные взаимоотношения с матерью, которую любила и ненавидела одновременно.

В романе много отталкивающих и неприятных моментов, но, в конечном счете, меня он зацепил. Он получился каким-то жизненным и реальным, очень депрессивным, тут много самокопания и безысходности, мрачных оттенков и черных красок, а я такие романы не очень жалую. У автора очень своеобразный и специфический стиль изложения, а ее романы все же надо читать под соответствующее настроение. Пока Неаполитанский квартет так и остался недостижимой вершиной, до которой ни один из романов автора, мною прочитанных, пока так и не дотянул. И все же что-то в этом романе есть, что-то цепляющее, заставляющее, несмотря на мрачность и гнетущее впечатление, проникать под самую кожу. Трудно поймать это ощущение, но его точно не назовешь приятным. Оценка 4

12 апреля 2021
LiveLib

Поделиться

NeGATiB

Оценил книгу

С творчеством Элены Ферранте я знакома по "Неаполитанскому квартету" и успела уже привыкнуть к ее специфическим описаниями некоторых телесных подробностей. Однако здесь их оказалось как-то многовато. Не могу сказать, что "Любовь в тягость" совсем уж плох. В нем есть идея, яркая метафора, острая проблема сепарации с родителями, проблема насилия и детских травм в конце концов. Но мы настолько уже присытились этим, что еще один роман... тем более, если он не так уж отточен по форме.

Однако тут стоит посмотреть на год написания произведения, а еще на то, что это первая книга писателя Ферранте. И многое становится понятным. Непрошенное наследние, обида и ненависть, любовь, которая бывает хуже любого наказания. И это назойливое, просто доходящее до одержимости желание ОБЛАДАТЬ безраздельно. Обладать ускользающей матерью, у которой есть какая-то жизнь за пределами собственного дома. Обладать женой, которая смеет быть красивой и притягательной не только для своего мужа. Обладать женщиной, давшей обеты другому. Девочкой... вчерашней и сегодняшней. Обладать......... И единственный способ выбраться из этих попыток удержать, захватить и стреножить - вырвать с мясом.

В каком языке найдется достаточно иносказаний, чтобы описать нерприглядную и постыдную травму детства, вытесненную умом? Как поэтически описать жестокую похоть, культивируемую поколениями? И кому это нужно?

23 мая 2022
LiveLib

Поделиться

Skvorche

Оценил аудиокнигу

Полагаю, квартет останется для меня соло - первой книги достаточно. И даже клиффхэнгер не переубедит. Во-первых, скудный язык. Вместо того, чтобы дать прямую речь, автор пишет, что герои общались на литературном итальянском. Каком? Я хочу видеть и слышать его, и чем он отличается от того же диалекта, на который те же герои соскакивали в различных ситуациях. Это автор не смог в красоту или переводчик подкачал? Во-вторых, герои. Да их так много, что я отчаялась понимать кто есть кто. А на десерт - повествование к середине провисло так, что мне стало абсолютно безразлично, сложится ли что-то у кого-то и как. Героини, конечно же, много читают, выглядят как богини и женихи бегают за ними табунами. Да ну, блин.
31 января 2022

Поделиться

Juliaу Kokhan

Оценил аудиокнигу

Очень интересная серия! Слушаю, не отрываясь. Но как же достал этот Нино. Сил нет 😁😁😁
28 апреля 2023

Поделиться

1
...
...
28