Читать книгу «Книга земли» онлайн полностью📖 — Елены Булгановой — MyBook.

Лида вошла, с порога завертела головой, отыскивая светил науки. Но вместо них обнаружила двух странных юнцов, уютно умостившихся в мягких креслах.

Один походил на подростка лет шестнадцати: невысок ростом, черноволосый, вихрастый, широко расставленные черносливины глаз. Лицо такое подвижное, что кажется пластилиновым. Он оживленно рассказывал что-то своему соседу, но сорвался с кресла, заметив Лиду. Налетел, едва не вытолкав обратно в прихожую, схватил ее кисть цепкими смуглыми пальцами, поднес к своим губам. И заговорил по-русски, но так сильно грассируя, что девушка едва разбирала слова:

– О, дивное создание! Шарман! Ну почему жизнь так несправедлива? Лазарь, ты уже умыкнул у нас божественную Анн у, а теперь завладел еще и этим бриллиантом. Юная непорочная вечница, даже не достигшая своего конечного возраста! Явление куда более редкое, чем тринадцатая луна, не так ли?

– Угомонись, Жан, – посоветовал ему Лазарь, переставая улыбаться.

Этого оказалось достаточно, чтобы француз немного ослабил свой натиск и уступил место второму гостю. Тот также поднялся на ноги при появлении девушки и теперь с невозмутимым видом ждал своей очереди представиться. Массивный подбородок утоплен в нашейном платке, прямые блестящие волосы лежат, словно приклеенные. Он коротко кивнул девушке:

– Авалон Лидс.

Анны в комнате не наблюдалось, ее оживленный голос доносился с кухни. Там же что-то позвякивало и громко шкворчало. Жан тем временем проводил растерявшуюся девушку к креслу, сам же, словно увлекшись беседой, так и остался сидеть на его подлокотнике.

– Порой бывает так приятно сбросить с себя груз мнимых лет, – церемонно заговорил тот, кто назвался Авалоном. – Спасибо, Лазарь, что позвал меня. Ты оказал мне неоценимую услуг у.

– Не за что, – отозвался Лазарь. – Я сомневался, стоит ли отрывать тебя от дел в такой важный момент, когда твой университет на пороге очередного грандиозного открытия.

– О, открытие никуда не убежит! – отмахнулся гость. – В конце концов, одним больше, одним меньше, не суть. Разве что-то имеет значение, когда в кои-то веки моя помощь понадобилась друзьям? И повод отдохнуть от бороды и морщин, само собой. Вы не представляете, мисс, – обратился он к Лиде, чуть подавшись вперед, чтобы разглядеть ее за французом, – какое это мучение: изображать из себя девяностолетнего старца. А именно такой мой возраст указан во всех энциклопедиях. По всем правилам конспирации, я давно должен испариться, подарив человечеству еще одну волнующую загадку. Как же я предвкушаю эти заголовки в газетах: «Эксцентричный старик-профессор бесследно исчез прямо из своей лаборатории! Очередная выходка или похищение?» Но жаль бросать свое детище, да еще в такой ответственный момент! Все равно что по собственной воле отсечь себе руку – что для нас, впрочем, совершенно невозможно.

– Я понимаю, – кивнула Лида, моментально проникшись симпатией к этому забавному англичанин у.

– А представьте себе такой конфуз, – непринужденно продолжал Авалон. – Однажды утром поднялся с постели с превосходной порцией новых идей, вскочил в автомобиль и помчался в лабораторию, чтобы поскорее опробовать пару-тройку из них опытным путем. А охранник на входе грудью загораживает мне путь, к тому же грозит полицией. Я едва сдержался, чтобы не отправить его на больничную койку. И в этот миг случайно увидел свое отражение в зеркальной двери и осознал, что забыл наложить свой ежедневный грим! Пришлось спасаться бегством, да еще и заявлять в угон собственный любимый автомобиль.

Лазарь расхохотался, Жан от смеха согнулся пополам и едва не рухнул на ковер. Лида громко прыснула – и вдруг словно свалилась тяжесть с души. Ей подумалось, что с такими замечательными новыми друзьями они живо решат проблему.

– Ну что ж, давайте к делу, господа, – словно бы уловил ее настроение Жан. – Лазарь, ты поставил перед нами задачу весьма необычную, прямо скажем. Но изумительно интересную: как в кратчайшие сроки заставить население целого города добровольно – или не совсем добровольно – сменить место проживания. Эб, твои соображения? Хотя можешь не напрягаться, я заранее знаю, что ты предложишь. Англичане ужасно предсказуемы.

– Я римский гражданин, – прищурился Авалон.

– Ах, извини, запамятовал. Ты за два часа сказал об этом жалкие четыре раза, вот я и оплошал.

– Впрочем, легко догадаться, что может предложить профессор эпидемиологии, – в упор не замечая подколок, проговорил римский гражданин. – Тут уж даже француз скумекает. Естественно, это первое, что пришло мне в голову, полагаю, не только мне. Угроза хорошенькой эпидемии живо очистит этот город от жителей.

Он потянулся за кресло, и на свет явился видавший виды саквояж из лоснящейся коричневой кожи.

– И у меня при себе достаточно образцов, чтобы заразить все источники питьевой воды в городе. Все заболевшие, само собой, будут излечены без потерь и последствий.

– Сомнительная идея, – тут же встрял Жан. – Город, как это всегда бывало, окружат кордонами, отсюда ни одна собака не уберется.

– Но мы-то можем помочь населению убраться, было бы желание… А оно непременно будет, как только добрая старая эпидемия во весь голос заявит о себе. Правда, возможна паника и потеря контроля, так что…

– Короче говоря, будет полно жертв! – вскричал француз. – Боже, неужели нельзя придумать что-то более веселое, чем превратить город в лазарет! Держи свой саквояж на замке, Эб, здесь тебе не твой университет. Есть способы куда более эффективные.

– Например? – сощурился эпидемиолог.

– Этот городок, как я успел выяснить, располагает институтом ядерной физики, где имеется симпатичный маленький реактор. Предлагаю в нужный момент захватить институт, пригрозить городским властям взрывом оного, потребовать… ну, скажем, что-то абсолютно немыслимое. Установим камеры, станем транслировать в интернет разогрев реактора. Власти не станут шутить с огнем и эвакуируют город. Что скажете?

Авалон откинул голову на спинку кресла и зашелся кашлем, подозрительно похожим на гомерический хохот. А Лазарь сказал:

– Да, этот вариант, несомненно, лежит на поверхности. Однако параллельно с эвакуацией жителей город заполонят спецслужбы и войска. Как мы сумеем избавиться от них?

– О, что может быть легче! – все больше распаляясь, вскочил на ноги Жан. – Объявим себя каким-нибудь международным клубом самоубийц, дадим понять, что пойдем до конца. Когда ситуация станет критической, власти отзовут всех из города. А затем просто сделаем, что обещали: взорвем реактор. Диктатура в России вроде как сошла на нет, добровольцев, – Жан изобразил в воздухе кавычки, – посылать сюда никто не станет. Город просто покинут. А потом с ним случится то, что случится.

Лида впала в оцепенение, не в силах поверить, что все это говорится всерьез. А Авалон вскричал:

– Гениально! Это будет самое изощренное в мировой истории взаимное самоубийство вечников. Ибо, если мы это в самом деле организуем, это будет приравнено к воздействию одних вечников на других. И всем конец.

– Эб, ты меня пугаешь! – закатил черносливины глаз Жан. – Под занавес рядом с реактором может остаться только один из нас, и он не пострадает.

– Ну это еще большой вопрос, если заварим кашу все вместе. Я подозревал, что все французы – скрытые маньяки, – сокрушенно проговорил Авалон, потирая узкие бледные ладони с очень длинными пальцами. – Но сегодня я в этом окончательно убедился. На мой взгляд, уж легче пожертвовать одним городом, чем уничтожить весь регион. Радиоактивное облако может пойти на Санкт-Петербург, на Москву. Скажи, ты намерен отомстить этой стране за вашего воинственного коротышку Наполеона?

Жан досадливо отмахнулся и продолжал, глядя на задумавшегося Лазаря:

– Жертвы будут в любом случае. Всегда есть кто-то, кто не услышал, не понял, не счел нужным подчиниться. Следует только понять, в каком случае их будет меньше. О, божественные!

Разом утратив интерес к диспут у, он бросился к двери, в которую в этот момент входили Анна с подносом в руках в обществе незнакомой девушки. Жан мигом вырвал поднос, переправил его на стол и вернулся в исходную позицию, чтобы покрыть поцелуями руки девушек. Анна, впрочем, оказалась проворнее и вновь скрылась на кухне. Оставшаяся же позволила делать французу, что ему хотелось, поглядывая на него с добрым прищуром, словно нянечка на расшалившегося воспитанника.

Девушка была очень мила: невысокая, тоненькая, гибкая, с тюрбаном из полотенца на голове. Светлые влажные кудряшки спадали на высокий лоб, черты лица словно выписаны тончайшей кистью.

– Здравствуйте, господа! – произнесла она звучным и нежным голосом. – Простите, пришлось добираться на перекладных, и я не посмела предстать перед вами в затрапезном виде.

Жан издал протяжный стон восхищения. Лазарь и Авалон привстали, приветствуя новую гостью. А вновь появившаяся Анна обняла подружку за талию и повлекла в центр комнаты. Лида догадалась, что только она пока не знакома с гостьей, и тоже выползла из кресла. В тот же миг девушка шагнула к ней, крепко пожала руку.

– Меня зовут Сабина.

– А я…

– Лида, я знаю. Анна уже рассказала о тебе столько всего замечательного, что мне не терпелось познакомиться.

– Обед будет подан через пятнадцать минут, – объявила Анна. И села рядом с Лазарем. – Суп доходит в духовке.

– А пока позвольте услышать ваше мнение по обсуждаемому вопросу, – сказал Жан. – Мы, увы, разошлись во мнениях. Вы ведь в курсе проблемы?..

– Конечно, – улыбнулась Сабина. – Мы с Анной, болтая на кухне, примерно догадались, какие варианты будут предложены. Способы интересные, нет слов, но и весьма опасные. Мне кажется, есть более простой и сравнительно безобидный вариант.

– И это конечно же… – с несколько обиженным видом изрек из своего кресла эпидемиолог и сделал выжидательную паузу.

– Да, господа, это суггестия, – кивнула девушка.

Лида поспешно порылась в голове, припоминая значение слова, и отыскала в закромах памяти его другое значение: гипноз.

– Гениально! – тут же вскричал Жан. – Однако, ма шери, я никогда не слышал, чтобы жители покидали города под влиянием гипнотического воздействия. Даже во всемирно известной истории жертвами заезжего гипнотизера оказались только неразумные дети. Но у вас, восхитительная Сабина, познания в этой области, несомненно, более обширные.

Девушка спокойно выслушала его до конца, кивнула и продолжила развивать свою мысль:

– Однако не забывайте, господа, что в этом городе совсем недавно произошло нечто, что не поддается никакому логическому объяснению. И жители пока только делают вид, что все в порядке, тогда как на самом деле поголовно пребывают в посттравматическом шоке. Теперь допустим, что мы воспользуемся самым раскрученным трендом последнего десятилетия – вампирами. Жители начнут встречать их на улицах, в парке. Пусть таких встреч будет не очень много, но этого окажется достаточно, чтобы началась паника, стихийные собрания, на которых люди будут готовы к восприятию любого внушения, а оно будет направлено лишь на одно: «бегите из города». Да, уедут не все. – Сабина стремительно вскинула руку, не давая неугомонному Жану прервать ее. – Поэтому я предлагаю создать комбинированный план, в котором найдет место и террористическая угроза, и массовые заболевания, и психологическое воздействие.

Сабина умолкла, стянула с головы полотенце, и короткие кудрявые волосы нимбом окружили ее милое невозмутимое лицо.

Некоторое время парни были заняты перевариванием информации. Потом Авалон заговорил:

– Ну что ж, этот план кажется мне вполне выполнимым. Массовая истерия, психоз, конечно, под нашим тщательным контролем, чтобы избежать жертв. Хорошо бы было прибавить сюда до кучи и некоторые фокусы с беспроводным электричеством. Ну, всякие там включения электричества одномоментно по всему городу, летающие сгустки энергии, точечные взрывы. Всем этим в совершенстве владел мистер Бельский, но он, к несчастью, сейчас не с нами.

Лида заметила, как разом потускнело лицо Анны, и не сразу сообразила, что Бельский – фамилия Валерия. Жан издал громкий стон, протестуя против бестактности Авалона. А Анна вдруг сказала:

– Ну, кое-чему он научил меня на досуге. Ничего серьезного, но пару штук подготовить вполне мог у.

– Шарман! – возликовал Жан. – Обожаю, когда женщина работает с электрической энергией! А теперь предлагаю передохнуть от важных разговоров и хорошенько отметить нашу такую редкую встреч у.

И все сразу зашевелились, Анна унеслась на кухню, Сабина и Лида потянулись за ней. На кухне гостья без лишних слов вдруг обняла Лиду за плечи, хотя для этого ей пришлось привстать на цыпочки.

– Бедное дитя, – проникновенно сказала она. – Анна рассказала, сколько всего тебе пришлось пережить. Надеюсь, мы подружимся, хоть я и гожусь тебе в прапрабабки.

За обедом, изысканным, как все, за что бралась Анна, разговоры шли на неведомые Лиде темы. Вспоминались старые встречи, случившиеся задолго до ее рождения, тогдашние события, общие знакомые. Скучать ей не давал Жан, полностью взявший на себя за столом заботу о том, чтобы Лида впихнула в себя как можно больше разнообразной еды. Едва было съедено роскошное желе, как француз вскочил на ноги, слегка покачнулся – за столом он единственный прикладывался к бутылке Бордо (Авалон не преминул посокрушаться о том, как нелегко было римлянам заставить ленивых галлов высаживать лозу) – и воскликнул:

– Что ж, помнится, мне была обещана культурная программа. Просто не терпится осмотреть этот русский Версаль, пока он не обратился в прах. Лиди, – он галантно повернулся к девушке, – не изволите ли быть моим гидом сегодня?

– Я? – растерялась Лида. – Ну, я мог у, конечно…

И покосилась на друзей. Анна хитренько улыбнулась и мелко закивала, а вот Лазарь почему-то выглядел недовольным. Поймав ее взгляд, он лишь едва заметно пожал плечами, давая понять, что она сама вольна распоряжаться своим временем.

Идти куда-либо с Жаном Лиде не особо хотелось: француз подавлял ее своей импульсивностью и болтливостью. Но девушка понимала, что должна по мере сил помогать ребятам, а культурная программа для гостей входит в эту помощь. Поэтому постаралась изобразить вежливую улыбку – и согласилась.

1
...