Эльчин Сафарли — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Эльчин Сафарли»

859 
отзывов

MarkelingFox

Оценил книгу

Это сборник красивых, правильных мыслей. Да и история сама по себе грустная.

Но души нет. Тут все в роде бы с замахом на суть, но по ощущениям из тебя просто выторговывают эмоции.

Не люблю такое.

Из хорошего — много душевных описаний еды. За это

9 октября 2023
LiveLib

Поделиться

Vella

Оценил книгу

Каюсь - я повелась на пиар!
Автор, вместо того, чтобы положить в чай две ложки сахара, зачем-то налил чай прямо в сахарницу и заставил читателя проглотить всю эту бурду, не размешивая…

В общем, наша русская баба (правда, это не обычная Фрося Бурлакова, а огламуренная донельзя фифа) приехала в Стамбул и втрескалась в местного турка – по самые помидоры. И ладно бы там просто покувыркалась с ним пару деньков – так ведь нет!.. «Люблю-ни-мАгу!-Не-отпускай-меня-в-страшную-холодную-Россию-матушку!..» – Да-а-а-а… Тяжелый случай, товарищи. Практически неизлечимый.

Героиня начала вызывать раздражение почти что с первых страниц: своими королевскими замашками, истерично-оригинальными выходками и постоянным цитированием чужих высказываний (книга вообще страшно напоминает сборник случайных афоризмов).

Ну, а пока огламуренная Фрося пыталась совладать с обострившимся маразмом, герой носился со своими чувствами, как турок с писаной торбой, не зная – куда бы их приткнуть?.. Разве что некоторое облегчение наступило, когда причина страсти отчалила восвояси, чтобы утрясти дела с мужем-рогоносцем, который обеспечивал ей безбедное существование, и, вероятно, субсидировал поездку на чужбину.

Максимум, что могу отметить в книге – это перечень чужих судеб, на фоне того бедлама, что устроили незадачливые любовники. Все остальное – переливание из пустого в порожнее...
Страшно умиляли рассуждения о Москве – типа «город порока, нищеты и блеска!». Вах!..
Еще обескураживали некоторые несостыковки… Как то: герой постоянно подчеркивал, насколько «натуральна и естественна» его возлюбленная, которая даже декоративной косметикой для лица не пользуется. При этом сама возлюбленная чуть ли не каждый раз после секса садилась красить ногти… на ногах! – Так и хочется спародировать Станиславского с его коронным «НЕ верю!». Ну, какая нормальная женщина, пренебрегая лицом, будет заниматься исключительно копытами?!.. Покажите мне такую!

И да, я иногда бываю злая и могу постебаться. Но уж слишком много сладкой патоки в этой книге. Прям как будто я рахат-лукума переела, так что аж мозги слиплись!

24 августа 2009
LiveLib

Поделиться

varvarra

Оценил книгу

«Хоть у меня и много дури в голове, иногда вырываются неплохие фразы. Правда, как правило, большинство из них кто-то сказал прежде…»

Повесть, сотканная из красивых слов любви, страсти, желания.
Случайное столкновение в едином порыве сумасшествия Его и Её запустило любовную реакцию на первой же секунде - бурную, неукротимую.
Жить мгновением, соблюдая один-единственный закон - закон желания, погружаться в безумства, не думая о последствиях, веря, что любовь всё преодолеет.
Мирумир и Светусвет вводят читателя в сказочный мир своих чувств, отношений, поступков, расширяя историю встречами с необычными людьми - родственниками, соседями, просто случайными знакомыми.

Книга состоит из множества зарисовок, перекликающихся своими героинями. Все они немного сумасшедшие, так как живут по собственным законам, не теряют надежду, читают Маркеса и Кортасара, пьют кофе и мятный чай, гадают на зубочистках, любят сладости и сигареты, совершают безумные поступки...
Анна, Галина, Светлана, Слава, Лада - такие разные и одинаковые в своей мечте о внутреннем счастье, изначально не веря в его малобюджетный статус. С "тяжёлым" детством (ах-ах-ах, мама работала, папы не было, воспитывала бабушка), обеспеченные мужьями (или родителями), приезжающие в Турцию за острыми ощущениями. Автор пытается преподнести каждую story другими словами, сделать похожей на восточные сказки, за которыми ехали героини, но я увидела всё именно так.
Украшают истории любви, добавляя романтичности, голуби на площадях, колыбельная Золотого Рога, дыхание Босфора и шепот звезд...

Книга для тех, кто любит красивые выражения - можно с каждой страницы добавлять в цитатник по несколько фраз. Для тех, чьи любимые герои не всегда адекватны, чаще безрассудны и непредсказуемы, ведут себя смело и вызывающе и выглядят соответствующе - красят волосы в цвет солнца, ходят на высоких каблуках, красят ногти после секса, пьют, курят, рисуют двухвостых кошек с сиреневыми языками... Для тех, кто живёт в мире, где нет тусклых красок, а слезы рождаются только от радости.

Я не смогла поверить автору. Во время чтения не оставляло чувство, что всё это не настоящее, а словно декорации в театре - и позолота фальшивая, и цветы бумажные. Не смогла проникнуться чувствами к героям, жалующимся на безбедную жизнь с нелюбимым, но обеспеченным мужем, или успешную карьеру матери, которой не хватает времени на дочь. Возможно, в Турции работающая мать - исключение, но у нас-то это привычное дело, глупо на это жаловаться, нас всех воспитывают детские сады, школы, бабушки.
А ещё я устала от изобилия красивых слов - красивость их растиражированная, которая уже давно не цепляет из-за привычности и избитости. Сам автор каждый раз подчёркивает их неединичность, вставляя: "кто-то из известных сказал", "я где-то читала или слышала", "существует выражение", а в результате складывается впечатление, что книга состоит из выдернутых отовсюду живописных, но прописных истин.
Повесть оставила равнодушной к этой раскрашенной цветами, звуками, вкусами блюд и напитков, природными явлениями, чужими изречениями любовной истории...

Цитата книги: "В Турцию в поисках счастья приезжают сотни красивых русских девочек. То есть конкуренция большая."

15 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

Sandy_Reid

Оценил книгу

Такая маленькая повесть и такая вкусная. Мне казалось, что я никак не насыщусь ей. Читала три раза, смаковала каждое слово, каждую фразу, каждый оборот.

Я пропустила это произведение через сердце, через душу, через собственные воспоминания. Я пыталась каждый раз увидеть что-то новое во все тех строках, и мне это удавалось. Пережить чувства героев, свои, ваши, хоть какие-то, снова и снова.

Ярко, безумно, чувственно, жизненно, красиво, нежно. Каждая фраза - цитата. Если бы я могла, я бы засунула повесть целиком в цитаты, а лучше бы перепечатала ее, чтобы еще сильнее проникнуться атмосферой, чтобы еще раз пережить эти чувства.

Самое главное, чего тут нет - это, извините, соплей, той любви, которую так часто пытаются "толкнуть" нам некоторые авторы, когда хочется кричать не верю. Здесь же все иначе. Я даже ни на минуту не усомнилась, что действительно читаю дневник девушки. Верю, господин Сафарли. Браво!

Пожалуй этой ночью я еще раз погружусь в эту повесть, в которой действительно любви больше, чем страниц.

9 января 2011
LiveLib

Поделиться

Sandy_Reid

Оценил книгу

Такая маленькая повесть и такая вкусная. Мне казалось, что я никак не насыщусь ей. Читала три раза, смаковала каждое слово, каждую фразу, каждый оборот.

Я пропустила это произведение через сердце, через душу, через собственные воспоминания. Я пыталась каждый раз увидеть что-то новое во все тех строках, и мне это удавалось. Пережить чувства героев, свои, ваши, хоть какие-то, снова и снова.

Ярко, безумно, чувственно, жизненно, красиво, нежно. Каждая фраза - цитата. Если бы я могла, я бы засунула повесть целиком в цитаты, а лучше бы перепечатала ее, чтобы еще сильнее проникнуться атмосферой, чтобы еще раз пережить эти чувства.

Самое главное, чего тут нет - это, извините, соплей, той любви, которую так часто пытаются "толкнуть" нам некоторые авторы, когда хочется кричать не верю. Здесь же все иначе. Я даже ни на минуту не усомнилась, что действительно читаю дневник девушки. Верю, господин Сафарли. Браво!

Пожалуй этой ночью я еще раз погружусь в эту повесть, в которой действительно любви больше, чем страниц.

9 января 2011
LiveLib

Поделиться

skasperov

Оценил книгу

Мыс Шахдили, Апшеронский полуостров

Часто удивляюсь фантазии иллюстраторов, вернее полному её отсутствию. Даже если вы не читали книгу, даже если сроки горят, ну можно же открыть и пролистать книгу, обложку к которой вы готовите.

Ведь даже за 5 минут, даже из оглавления, можно составить пусть хоть и приблизительное, но впечатление о чём она.

Да пусть хоть такая и то больше подходит. На ней хоть есть Азербайджан

Роман состоит из небольших глав, каждая из которых повествувет нам о каком-либо эпизоде из детства автора на даче в Апшероне. Не знаю, насколько книга автобиографична, скорее всего, как и вся проза Сафарли, да, чем нет, но книга подкупает своей искренностью. А ещё, я наверно первый раз настолько остро позавидовала памяти автора и тому, что он пишет с 12-ти лет. Ах, если бы я вела дневник в этом возрасте! Тогда бы и моя бабушка, дедушка и многочисленные родственники остались бы в моей памяти цельной картиной, а не урывками, удержавшимися в сетях памяти.

Книга солнечная, тёплая, фруктовая, морская. В ней полно ностальгии о бабушке, семье, родных, даче, инжирном дереве с инемен Кормилец (благодаря его плодам семья продержалась во время болезни дедушки).

6 апреля 2023
LiveLib

Поделиться

YasnayaElga

Оценил книгу

На Лайвлибе средняя оценка роману – 4, прочитали книгу 265 пользователей. На Букмиксе – 4,2, прочитали 97.
Но окончательно стало ясно, что надо читать, после комментария на Либрусеке: «Что ж, читать: людям, интересующимся Востоком, гурманам восточной кухни, любительницам восточных мужчин и тем, у кого маленький запас прилагательных в своем словаре. Не читать: голодным, обездоленным и тем, у кого нет воображения».
Насчет любви к восточным мужчинам вопросы оставались, но фраза о воображении всё решила. Все, оказывается, уже прошли тест на наличие фантазии, а я опять всё пропустила. Вот прочитаю сейчас - и сразу подтвержу факт наличия богатого внутреннего мира.
Тест я провалила. Главный герой разговаривает с ветром, Богом, кошкой и умершими. Все ему отвечают, что характерно. Сразу вспоминается, что если ты говоришь с Богом – это вера, а если он с тобой – шизофрения.
По крайней мере, ясно, почему издательство не предоставило редактора. Нервные клетки не восстанавливаются, а хорошего редактора ещё найти надо. Но почему сэкономили на корректоре, у меня в голове не укладывается. Ну, выплатили бы потом премию человеку для лечения последствий стресса. Зато из текста исчезли бы «турецкое кофе» и «загорело-волосатая рука».
Честно говоря, я не припомню, чтобы когда-то читала настолько безграмотный и бессмысленный текст. Может, Эльчин Сафарли – человек хороший, я же не знаю. Вот блог кулинарный ведет, у него получается, молодец. Зачем на бумаге издавать творение, где мысли сплетаются «в единый венок гармонии», рассеиваются «шоколадные тучи», а беседовать с ветром «карамельно-приятно»? Это даже на выпускное сочинение не тянет. О пунктуации говорить сложно, легче скорбно молчать. Точек и троеточий больше, чем текста. Хочется варварски вырвать соответствующую клавишу из ноутбука автора. Или для этого символа назначить очень длинную комбинацию клавиш. Может, лень заставила бы Сафарли писать, используя сложные предложения.
Единственный ощутимый результат в моём случае – это изменения в отношении к восточным мужчинам. Раньше я относилась к ним нейтрально, как ко всем остальным, а теперь, кажется, придется общаться с опаской. А то вдруг у такого эфенди тоже лабиринт в душе, бабочки порхают, бутоны распускаются, а у меня то кони скачут, то избы горят. Ещё испорчу нечаянно ауру его души. В общем, вокруг феи и эльфы - страшно жить, страшно.
Ну, и напоследок несколько слов о прекрасном, что я всё о плохом да о плохом. Раньше для меня мерилом низкого качества оставалась фраза «Оргии и топоры» из романа «Французский палач» Криса Хамфриса. А теперь я даже не знаю, что выбрать. Например, «ультрафиолет любимой согревает»? Очень сильно, очень. Но ведь есть ещё «цитрусовый сироп восторга», который пузырится и разливается по стамбульским улицам. Есть «орхидеи радости», которые расцветают внутри. «Облака посыпают мир ванильным сахаром». «…сердца переплетены ванильно-имбирными нитями, покрытыми румяной корочкой». Обратите особое внимание на корочку. Символ любви и жестокости, я считаю. Голосовые связки обвивает «лоза тоски, прорастающая из души хрупкой девушки большого города». Или вот ещё! «Пыльца с цветка её улыбки проникает в меня через дыхательные пути, делая счастливее счастливого».
У меня просто глаза разбегаются от таких образов. Куда там оргиям и топорам до пыльцы с цветка улыбки, которая коварно проникает (вот противная!) через дыхательные пути. Картина под названием «Почувствуй себя аллергиком».
Книги дочитываешь не всегда из интереса. Некоторые заканчиваешь из необходимости, другие - усилием воли, что-то доказывая. «Сладкую соль Босфора» я дочитала от изумления. Вот это творение, за которое моя школьная учительница русского языка даже пятикласснику выше тройки не поставила бы, характеризуют так: «Ни у одного писателя я не встречала такого богатого лексикона, который бы он так умело использовал в писательской практике». Кстати, все без исключения отзывы и рецензии написаны с большим мастерством, чем сам роман. А мне, помнится, ещё «Сумерки» не нравились. Оказывается, весь вопрос в том, с чем сравнивать.

30 мая 2013
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Давно я не бралась за творчество Эльчина Сафарли и эту его книгу уже дочитала, приехав к сестре. Мне в целом нравятся его работы, но что-то останавливает от безоговорочного уважения, потому что иногда его произведения пересекают тонкую грань нормы и естественности и становятся очень специфичными. А здесь, всё идеально, действительно прекрасная история, рассказанная от мужского лица. Мне понравилась концепция и глубокое погружение в культурные особенности, в специфику общения с персонажами и персонажей между собой. Мне понравилось, как эти люди общаются, как любят и уважают друг друга и именно это мне не хватало в последнее время. Особенно та невидимая грань, где есть уважение ценностей других. Та нежная и хрупкая история, когда тебя раздирают противоречия религии, культуры, и при этом ты остаёшься вместе с любимым тобой человеком и укрепляешь отношения, это и есть истинное счастье и уважение.

Мне понравилось, как герои находят выход из кризисов, и читать это действительно приятно. Особенно когда ты находишься где-то в пути, или в гостях хочется летнего и воздушного. И ты это и получишь. Так что на летний сезон советую эту книгу. Более того, советую всем влюблённым, наравне с «Словарь любовников» и как мне кажется, эти книги идеально друг друга дополняют.

28 августа 2015
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Давно я не бралась за творчество Эльчина Сафарли и эту его книгу уже дочитала, приехав к сестре. Мне в целом нравятся его работы, но что-то останавливает от безоговорочного уважения, потому что иногда его произведения пересекают тонкую грань нормы и естественности и становятся очень специфичными. А здесь, всё идеально, действительно прекрасная история, рассказанная от мужского лица. Мне понравилась концепция и глубокое погружение в культурные особенности, в специфику общения с персонажами и персонажей между собой. Мне понравилось, как эти люди общаются, как любят и уважают друг друга и именно это мне не хватало в последнее время. Особенно та невидимая грань, где есть уважение ценностей других. Та нежная и хрупкая история, когда тебя раздирают противоречия религии, культуры, и при этом ты остаёшься вместе с любимым тобой человеком и укрепляешь отношения, это и есть истинное счастье и уважение.

Мне понравилось, как герои находят выход из кризисов, и читать это действительно приятно. Особенно когда ты находишься где-то в пути, или в гостях хочется летнего и воздушного. И ты это и получишь. Так что на летний сезон советую эту книгу. Более того, советую всем влюблённым, наравне с «Словарь любовников» и как мне кажется, эти книги идеально друг друга дополняют.

28 августа 2015
LiveLib

Поделиться

spring_jazz

Оценил книгу

После прочтения этого, прости господи, опуса, у меня состоялся такой вот внутренний диалог:

- Нет, ну какая халтура. Ну зачем писать вот такое вот безобразие, а главное, кто и зачем это покупает?
- А что ты, собственно, ожидала от скандальной книжки про стамбульских проституток, которой ты пыталась, заметим, скоротать бессоницу? Ты там второго Шекспира найти планировала?
- Почему сразу второго Шекспира? Дражайшее альтер эго, давайте вот без сарказма? Даже про стамбульских проституток можно написать интереснее, хотя бы без этой тонны ванильно-розовых соплей. Хотя бы с намеком на внятный сюжет.
- Хозяйка. ты вот скажи, только честно, ты много хороших книг на эту тему видела? Чтоб без попыток шокировать широкую общественность физиологическими подробностями или романтизировать образ жриц плотской любви?
- Ну... эээ... а как же "Нана" Золя?
- Да что с тобой разговаривать... *на этом месте диалог обрывается, одна часть меня делает глубокий фэйспалм на книгу, а вторая - на мой же снобизм и наивность. Занавес.*

Если всерьез, это ужас, товарищи. И читать этот ужас, как по мне, вредно для здоровья, даже заснуть от скуки в процессе чтения не вышло, а это уже о чем-то говорит. От стиля мне хотелось плакать кровавыми слезами, а от попыток сляпать из книги-скандала по совместительству и печальную историю про несчастную любовь... Тут, как по мне, надо или крестик снять, или трусы надеть, ну не монтируется, ну хоть меня убейте. Все эти члены и вагины через строчку, а между ними - хрупкий цветок влюбленности прожженной представительницы древнейшей профессии и страстного школьника. Оценили юмор момента? Вот лично я оценила, смахивает на плохой анекдот.
Выношу вердикт: дешевый и тухлый любовный романчик для тех, кто любит претензию на провокации, неправдоподобный и неинтересный, не стоит и десяти минут вашего времени.

21 июля 2012
LiveLib

Поделиться

1
...
...
86