Читать книгу «Яблоко от Яблони» онлайн полностью📖 — Эл Соло — MyBook.
image
cover

Эл Соло
Яблоко от Яблони

Глава первая

– Восхитительно выглядишь, сладкая, – сказал Уилл Томпсон падчерице.

Подрагивая от смеси странных ощущений, Сандра Паркер готовила ужин. Эти непонятные ощущения рождал пристальный взгляд отчима, следящий за каждым её движением. Сандра уже корила себя за то, что надела маленький топик и белые обтягивающие шортики.

Но, конечно, она не могла знать, что этот вечер ей придётся провести наедине с противным отчимом. Что её любимую мамочку, работающую медсестрой в местной больнице, попросят выйти в вечернюю смену, потому что у них там кто–то заболел.

Сандра убеждала себя, что волноваться не нужно, но мурашки разбегались по телу от пристальных, жадных взглядов отчима, пронзающих одежду.

– Я тебе не нравлюсь? – спросил Уилл.

– Глупости, – пробормотала Сандра.

– Почему же ты меня избегаешь? – настаивал он.

– Тебе показалось, – соврала она.

Ему не показалось, Сандра, действительно, старалась избегать его компании. Правда, раньше, когда он только встречался с её матерью, это было сделать проще, чем сейчас. И дело было вовсе не в том, что Уилл был ей противен. Он был высоким, мускулистым и красивым, с прекрасным чувством юмора. Но по какой–то непонятной причине, оказываясь наедине с отчимом, Сандра ощущала себя не в своей тарелке.

– Тогда почему ты постоянно уходишь из гостиной, когда я сажусь смотреть телевизор? – спросил Уилл. – Ты знаешь, что я обожаю рыжих женщин. Обожаю ими любоваться. А ты у нас красотка. Даже красивей своей мамочки. Эти спелые дыни любого парня с ума сведут.

Сандра задрожала, почувствовав, как соски набухли, когда взгляд отчима просто–напросто вонзился в её роскошные груди. «Господи, что со мной? Почему я никак не привыкну к развратным комплиментам и похотливым взглядам этого идиота, – подумала Сандра. – Ведь на меня же многие смотрят с вожделением».

Сандра была очень хороша собой. Но взгляды мужчин притягивали не длинные рыжие волосы или симпатичное, миленькое личико, а огромные упругие сиськи. Эта парочка спелых, налитых дынь с вечно торчащими хвостиками становилась целью всех грязных, непристойных комплиментов.

– Ты говоришь глупости, мамочка гораздо красивей меня, – возразила Сандра.

– Не спорь, крошка. Мужчины лучше разбираются в женской красоте, – усмехнулся Уилл. – Ты сладкая и нежная кисонька.

– Перестань! Тебе нельзя… нельзя… говорить мне такое, – сердито заявила Сандра.

Она поставила тарелки на стол, и они молча стали ужинать. Правда, ненасытный взгляд отчима продолжал прохаживаться по сиськам Сандры, и та обрадовалась, когда ужин закончился.

– Я пойду к себе, – сказала она. – Мне нужно готовиться к поступлению в колледж. Посуду я вымою потом.

Поспешно Сандра выскользнула из кухни, чтобы побыстрей оказаться подальше от назойливого отчима. Боясь, что он последует за ней, она практически взбежала по лестнице. После замужества матери, она перестала чувствовать себя спокойно в собственном доме.

Растянувшись на кровати, Сандра открыла учебник. Погрузившись с головой в сложные формулы, она оторвалась от страниц учебника лишь тогда, когда услышала противный скрип открывающейся двери. Резко вскинув голову, Сандра увидела возвышающегося в дверном проёме отчима.

– Надоело сидеть одному, – сказал Уилл. – Твоя мать пропадала на работе целый день, а вечером её снова вызвали в эту дерьмовую больницу. Мне ужасно одиноко, крошка.

– Привыкай. Мать частенько пропадает в больнице днями и ночами, – резко ответила Сандра.

– Не будь такой строгой, сладкая, – сказал Уилл, входя в спальню. – Я приятный парень. Нам просто нужно познакомиться поближе.

«Похоже, он уже слегка выпил», – догадалась она, почувствовав аромат алкоголя. Поскольку отчим был без рубашки, то, когда он вошёл, взгляд Сандры упёрся в его мускулистую волосатую грудь. Разглядывая мощный фактурный торс и кубики пресса, она ощутила приятную щекотку между ляжек.

– Может, выпьешь со мной? – спросил Уилл.

Только в этот момент, оторвав взгляд от волосатой груди отчима, Сандра заметила, что он держит в руках две банки пива. Она помотала головой, но Уилл всё равно присел на кровать и протянул ей банку.

– Нет, нет, я не пью, – отнекивалась Сандра.

– Ты же не умрёшь, крошка, если выпьешь со своим новым папочкой одну баночку пива, – уговаривал Уилл. – Всего одну баночку. Просто в знак дружбы.

Сандра не представляла, как ещё избавиться от надоедливого отчима. Она не любила пиво, но решила позволить себя уговорить. Устало вздохнув, Сандра приняла банку пива, которую Уилл любезно для неё открыл.

– Умница, – улыбнулся он.

Когда, забирая банку, Сандра коснулась руки отчима, то ощутила приятную дрожь, словно сразу несколько пёрышек заскользили по ляжкам. Познакомившись с Уиллом, она сразу поняла, почему мать вышла за него. Он был невероятно сексуальным мужчиной.

Медленно потягивая пиво, Сандра начала понемножку успокаиваться. «Может быть, я просто нафантазировала себя всякого, а Уилл лишь пытается быть милым?» Чем меньше оставалось в банке пива, тем лучше Сандра себя чувствовала. Страхи уходили и таяли.

– Расскажи, пожалуйста, а как ты познакомился с моей матерью? – спросила Сандра. – Это, наверное, была какая–то романтичная история.

– Мы с Гейл случайно встретились в баре, – ответил Уилл. – Она пришла с каким–то идиотом, но я быстро заставил её позабыть о нём. После бара мы поехали в мотель, и там я её драл до самого утра.

Услышав подобное откровение, Сандра едва пивом не подавилась. «А мне не послышалось, я ведь уже целую банку пива выпила», – подумала она. Но хитрая улыбка Уилла намекала, что она не ослышалась.

– Тебе лучше уйти, – рассердилась Сандра.

– А что случилось, сладкая? – спросил Уилл. – Неужели то, что я люблю ебать твою мамочку, стало открытием для тебя? Мы постоянно этим занимаемся. Гейл обожает раздвигать ноги. Она готова прыгать на моём большом хуе целую ночь. Гейл ужасно похотливая.

– Замолчи! – выпалила Сандра.

– Готов поспорить, ты такая же, как Гейл, – усмехнулся Уилл. – Наверное, уже дождаться не можешь, когда какой–нибудь молодой наглец стянет с тебя трусы, а потом засунет хуй в твою горячую норку.

– Если ты не уберёшься, я сама уйду! – выпалила она.

Сандра попыталась подняться, но Уилл, обхватив крепкой ручищей изящную талию падчерицы, усадил её обратно на кровать. В этот момент она увидела в глазах отчима то, что ей совсем не понравилось. Глаза у него заблестели ярко, словно у хищного зверя, хищного зверя учуявшего лёгкую добычу.

– Почему ты постоянно пытаешься сбежать от меня, крошка, – усмехнулся Уилл. – Неужели я такой страшный? Почему ты не можешь быть со мной милой.

– Я милая, – ответила Сандра.

– Очень–очень милой, – сказал Уилл. – Ты ведь понимаешь, о чём я говорю?

– Я расскажу матери, что ты ко мне приставал, – заявила Сандра. – И она с тобой разведётся.

– Ничего она не сделает, – усмехнулся он. – Гейл слишком любит мой хуй.

Задрожав под его жадным взглядом, Сандра внезапно поняла, что Уилл не врёт. Её мать смотрела на него так, как будто он был спустившимся с небес богом. Она никогда ему не перечила и выполняла все его желания.

Сандра снова попыталась подняться с кровати, но отчим опять её не пустил. Обхватив тонкую талию, Уилл притянул падчерицу к себе. Притянул настолько крепко, что её обдало хмельным дыханием.

– Пожалуйста, пусти меня, – простонала Сандра.

Рассмеявшись, Уилл принялся целовать падчерицу. Его горячие губы практически накрыли рот Сандры, а скользкий язык начал тыкаться ей в зубы. И если бы Сандра не стиснула челюсти, то вскорости язык проскользнул бы ей в рот.

– Постой, сучка! – выпалил Уилл, отрываясь от горячих губ падчерицы, – я преподам тебе урок. Тебе больше не захочется играть со мной в игры.

Слегка откинувшись назад, Уилл, не размахиваясь, влепил Сандре звонкую пощёчину. Она охнула от удивления и обжигающей боли. Не успела Сандра опомниться, как стальные пальцы отчима сдавили её горло так крепко, что она начала хватать широко раскрытым ртом воздух.

– Я понятно объясняю, сучка?! – спросил Уилл.

Поскольку сжимающие горло пальцы не давали говорить, Сандра, не на шутку перепугавшаяся, послушно кивнула. Когда отчим выпустил её горло, она даже не попыталась убежать, сильно сомневаясь, что ставшие ватными ноги смогут её удержать.

– Не сопротивляйся, крошка, – сказал он. – Обещаю, тебе понравится!

Когда Уилл снова её поцеловал, Сандра уже не держала челюсти крепко сжатыми. Его язык показался ей просто бесконечным, казалось, ещё немного, и он заберётся в горло. Несколько раз Сандра коснулась его языка, притворившись, что отвечает на поцелуй. Ей не хотелось вновь разозлить отчима.

– Прекрасно, сладкая, – усмехнулся Уилл. – Я не сомневался, что хватит одного урока.

Уилл снова поцеловал Сандру, и в этот раз его длинный язык не полез в горло, а принялся исследовать рот. Одновременно он обхватил горячими пальцами одну из роскошных сисек. Сандра, дожидаясь настоящей любви, никогда не тискалась с парнями на задних сиденьях машин, подобно многим её подружкам. Поэтому она оказалась удивлена тем, как сладко заныли груди, а соски вытянулись пиками, пытаясь проткнуть топик.

– Нравится, крошка, – усмехнулся Уилл, ущипнув торчащие соски. – Блядь, я давненько не мял таких больших и упругих дынь. Теперь, я точно могу сказать, что сиськи у тебя лучше, чем у Гейл.

Посмеиваясь, Уилл принялся мять упругие холмы, стараясь поглубже погружать пальцы в нежную плоть. Сандра хотела бороться, вырваться из лап отчима, но накатившая волна наслаждения заставила её забыть обо всём. Между ляжек стало щекотать так сладко, что она крепко сжала ноги, пытаясь унять сводящий с ума зуд.

– Если бы ты знала, крошка, как давно мне хотелось помять твои дыни, – прохрипел Уилл.

Неожиданно он перестал до боли сжимать нежные холмы, а, крепко обхватив их с боков, большими пальцами принялся теребить соски, которые твёрдыми пиками приподнимали ткань топика. Наслаждение достигло настолько безумной силы, что Сандра едва не застонала.

«Господи, что происходит? Я ведь просто терпеть не могу этого самодовольного мачо!» – потрясённо раздумывала Сандра, не замечая, что всё сильней выставляет вперёд ноющие, набухшие груди.

– Правильно, детка, правильно, – пробормотал Уилл. – Гарантирую, скоро ты узнаешь, что такое настоящая любовь.

Запустив руку за спину Сандры, похотливый отчим играючи развязал шнурки топика. Прижав руки к груди, она попыталась удержать сползающую ткань. Но, легко отбросив её руки, Уилл буквально сорвал с неё маленький топик. Сандре показалось, что её голые сиськи распухли ещё сильней, когда взгляд отчима упёрся в них.

– Какая красота, – прохрипел Уилл.

Наклонившись, он медленно провёл языком по припухшему соску, который тут же превратился в каменный столбик. Усмехнувшись, Уилл втянул столбик в рот и слегка прищемил его зубами. Пронзившее Сандру удовольствие оказалось настолько жарким и сладким, что она не смогла сдержать протяжный стон.

– Перестань, я не хочу, – простонала Сандра, прижимаясь сиськой к лицу отчима. – Не хочу.

Этими лживыми мольбами она никого бы не смогла обмануть. Ей совсем не хотелось, чтобы Уилл останавливался, и тот это чувствовал. Втянув в рот столько бархатной плоти, сколько мог, он принялся жадно насасывать и покусывать горячий холм. Подрагивая от возбуждения, Сандра обхватила двумя руками голову отчима и попыталась буквально запихать всю сиську в его горячий рот.

– Что… ты делаешь со мной, – простонала она. – Господи, мне ещё никогда не было так… так… хорошо.

Выпустив одну сиську, Уилл, рассмеявшись, тут же набросился на другую. Жадно насасывая и нализывая роскошные холмы, он заставлял их распухать, словно воздушные шарики. Сандре казалось, что ещё немного и груди взорвутся.

Несколько минут спустя, с неохотой оторвавшись от роскошных сисек, Уилл вновь принялся целовать распалённую до предела падчерицу. Он очень удивился, когда она, обхватив его руками за шею, сама засунула сладкий язычок глубоко ему в рот. А Сандра сама не понимала, почему назойливый, приставучий отчим заставил её потерять голову. Она целовала его и не могла остановиться.

– Что со мной?! Боже! – простонала Сандра.

Когда Уилл поднял её на руки и бросил на кровать, она не попыталась сбежать, хотя у неё была такая возможность. Забравшись на кровать и улёгшись на бок рядом с Сандрой, он вновь притянул её к себе и принялся целовать. Правда, в этот раз он уже мял не сиськи, а роскошную задницу. И чем яростней Уилл массировал упругие полушария, тем сильней намокала киска Сандры.

Поскольку Уиллу уже не терпелось добраться до сладкой щёлки, он быстро расстегнул замок и пуговицу на шортиках Сандры, а та и не думала его останавливать. Она даже приподняла задницу, помогая Уиллу стянуть с неё шорты. Потом, засунув руку в трусики сзади, он попытался обхватить одной ладонью обе ягодицы. Несколько раз средний палец коснулся сморщенной дырочки, и даже такие смелые прикосновения заводили потерявшую голову Сандру.

– Бляяяядь, трусики насквозь промокли, – довольно протянул Уилл. – Как я погляжу, ты уже чертовски возбуждена, шлюшка.

– Сам знаешь, урод, – ответила она.

– Копия мамочки, – рассмеялся он.

Подцепив кончиками пальцев резинку трусиков, Уилл быстренько сдёрнул их с подрагивающей от возбуждения красотки. Оставшись совершенно обнажённой, Сандра не попыталась прикрыть рукой киску, наоборот – согнула одну ногу в колене, открыв Уиллу всю себя. Она буквально зажигалась от его жадных взглядов.

– Мммммм, рыжая пизда, – протянул Уилл. – Блядь, обожаю рыжие кусты.

Сандра глазом не успела моргнуть, как похотливый отчим растянулся на животе между её раздвинутых ног. Подцепив под коленками и высоко задрав её ноги, он засунул язык до самого конца в раскалённую пещерку. Захлестнувшая Сандру волна блаженства была настолько невероятной, что, вцепившись в волосы Уилла, она принялась потираться киской о его рот.

– Боже, как хорошо! – завопила Сандра, закатывая глаза. – Я сейчас умру! Умру от удовольствия!

Выдернув язык из мокрой пещерки, Уилл, громко причмокивая, принялся жадно нализывать скользкую расселину. Сандра вздрагивала, словно от удара током, каждый раз, когда горячий язык задевал кончик набухшего клитора.

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Яблоко от Яблони», автора Эл Соло. Данная книга имеет возрастное ограничение 18+, относится к жанрам: «Эротические романы», «Эротическая литература». Произведение затрагивает такие темы, как «секс», «интимные отношения». Книга «Яблоко от Яблони» была написана в 2022 и издана в 2024 году. Приятного чтения!