Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook
Премиум
96 печатных страниц
Время чтения ≈ 3ч
2021 год
16+
Чтобы читать онлайн
В новой книге Екатерина Оаро, писательница и автор бестселлера «Держись и пиши», рассказывает о своём опыте переезда и жизни в европейских странах, где случается много смешных и грустных историй. Книга «Европа во мне» – отчасти об опыте эмиграции, но всегда – о доме, который мы строим сами внутри и снаружи. Об адаптивности в современном быстро меняющемся мире. О том, что важно узнавать себя, крепко стоять на своем и в то же время быть готовой измениться в любую минуту.
Сейчас у нас осталось меньше возможностей путешествовать, но мы все равно продолжаем оказываться в новых социальных ситуациях. Читая эту книгу, вы будете попадать то во Францию, то в Италию, то в Беларусь, то снова во Францию, то в СССР – но главное: внутрь себя. Ведь мы встречаемся с Другим не только переезжая в новую страну, но и меняя офис, улицу, должность или семейный статус.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
читайте онлайн полную версию книги «Европа во мне. Как не потерять себя в новых странах, условиях и ролях» автора Екатерина Оаро на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Европа во мне. Как не потерять себя в новых странах, условиях и ролях» где угодно даже без интернета.
Поделиться
Volyaa
Оценил книгу
Поделиться
IraPingvi12
Оценил книгу
- Когда переезжаешь в новую страну, внутреннюю батарейку нужно заряжать постоянно;
-Я постоянно хотела порешать все вопросы здесь и сейчас. Но в эмиграции приходится подружиться со временем;Поделиться
guzelle77
Оценил книгу
Отличная книга, написана легко, увлекательно, есть очень интересные наблюдения касательно менталитета французов и итальянцев, которые я не встречала ранее. Были бы одни восторги, но есть минус, который подпортил впечатление.
Почему-то то многим уехавшим за границу свойственна такая черта: мол, как бы хорошо у нас ни было, это все равно недостаток, а даже откровенные минусы "там" преподносятся как нечто прекрасное, ну как минимум милое. Автор в августе записывается к дантисту на ноябрь (!), магазины во Франции в выходные закрыты (ну вот ничего нельзя, купить буквально!), булочная вообще закрыта на все лето, но это, мол, чудесно. А то, что в Париже дурно пахнет, потому что много бомжей - это, оказывается, потому что там свобода: где хочет человек, там и спит. (Да ладно?? Ну, смешно же!) А у нас, видите ли, нет такой свободы, ущемление сплошное!))) И вообще, у нас магазины работают круглосуточно, все доступно, и это тоже... плохо, так как мы отдыхать не умеем. И не улыбаемся ещё и вообще злые. Даже про самые странные качества иностранцев даётся одно объяснение "ну, у них так принято", но если речь про, неважно, Россию или Беларусь, это преподносится как какой-то минус. Наверное, мне должно быть стыдно за дантиста, к которому у нас можно бесплатно (!) прийти ну через неделю-две, круглосуточные магазины и вообще неплохой сервис везде и отсутствие "свободных" бомжей на тротуарах.
Если б автор была из России, я б разнесла её в пух и прах с конкретными примерами, но она из Минска. Но все равно вот это качество уехавших высмеивать свою страну при её даже явных плюсах и заискивать перед иностранцами поражает.
Это попытки подстроиться под них там или что, непонятно.
А книжка, повторюсь, мне в целом понравилась.
Поделиться
О проекте
О подписке