Читать книгу «Повелитель драконов» онлайн полностью📖 — Екатерины Каблуковой — MyBook.
image

Глава 7

Весь вечер Анне пришлось выслушивать извинения Уны, перемежаемые рыданиями. Потом останавливать Фелисити, налетевшую на подругу с упреками.

Вайолет, напротив, молчала. Она стояла у окна и невидящим взглядом смотрела на ночное небо. Но именно она обратила внимание, что леди Скай украдкой потирает лоб.

– Прекратите обе! – тихо обронила она подругам.

Те послушались. Замолчали, с тревогой посматривая на госпожу. Она прижала пальцы к вискам, пытаясь унять головную боль.

– Идите спорить в другое место! – продолжила Вайолет, выпроваживая гарьярд в соседнюю комнату. Закрыв дверь, она вернулась к Анне.

– Миледи, как вы считаете, Уна… она…

Анна не сразу сообразила, о чем спрашивает девушка. Потом поняла, что речь идет о насилии и вздрогнула, вспомнив свою брачную ночь. Тяжелое дыхание мужа, собственный крик, боль, пронзающую тело…

– Нет, – леди Скай обхватила себя руками, пытаясь защититься от воспоминаний.

Просто чудо, что девчонка прошла по замку, наполненному солдатами, и не пострадала, не считая порванного платья и нескольких синяков на запястьях.

– Но ее платье…

– Да, его надо зашить… – Анна присела на край кровати и начала расплетать косу.

Вайолет, спохватившись, взяла гребень, леди Скай покачала головой:

– Ступай к остальным!

– Но…

– Вайолет. Просто уйди, – это было неправильно, но Анна безумно устала.

Вайолет вспыхнула.

– Да, миледи! – сделав положенный реверанс, девушка вышла.

Дверь хлопнула, отозвавшись в голове новым всплеском боли. Анна поморщилась и продолжила яростно расплетать косу, дергая пряди, будто волосы были виноваты в чем-то.

Она понимала, что придется извиниться за грубость перед Вайолет, строго поговорить с Уной и наказать Фелисити поменьше разговаривать о тех, кто заперт в подземелье. Но это все можно было сделать и завтра.

Анна распустила шнуровку платья и рухнула на кровать поверх покрывала.

Она долго не могла заснуть, только под утро погрузилась в какое-то тревожное забытье.

Ее разбудил странный шум, словно дятел долбил в дерево. Анна открыла глаза, с трудом соображая, что это может быть.

Шум повторился, потом раздался знакомый скрип петель. Женщина приподнялась на локте как раз в тот момент, когда дверь, ведущая в спальню герцога, отворилась, и оттуда выглянул рыжеволосый парень. Леди Скай с трудом вспомнила, что это оруженосец герцога Амьенского. Кажется, его звали Джереми.

При виде леди, лежащей в кровати, пусть даже в платье, парень ойкнул и выпучил глаза.

– А где милорд? – испуганно спросил он.

– Кто? – выдохнула Анна, все еще осоловело смотря на незваного гостя.

Всклокоченный, с веснушками на носу, он был ровесником Уны, если не младше.

Оставалось только гадать, зачем герцогу Амьенскому понадобился этот щуплый мальчишка. И зачем оруженосец потревожил покой пленницы.

– Его светлость. Герцог, – парень озадаченно нахмурился. – Он не ночевал у себя… вот я и решил…

Он замялся и выразительно закатил глаза.

Леди Скай почувствовала, как ее охватывает ярость. Сейчас она действительно была готова взорвать замок, задушить герцога, а еще лучше – лично заложить треклятую дверь.

– Вон! – холодно процедила она, вскакивая с кровати. – Да как ты смеешь…

Молния сорвалась с руки и просвистела мимо головы, опалив рыжие кудри. Перепуганный парень попятился, споткнулся о порог и упал в спальню господина как раз в тот момент, когда вторая дверь открылась и на пороге появился герцог Амьенский. Вид у него был чрезвычайно довольный, рубашка безнадежно помялась, а в светлых волосах запутались соломинки. Дублет Повелитель драконов перебросил через плечо.

При виде на сияющую улыбку захватчика, Анну затрясло от ярости.

– Вы очень вовремя, милорд! – процедила она. – Извольте приказать своим людям относиться ко мне как к пленнице, а не как к… солдатской девке!

Последнее слово она буквально выплюнула.

Герцог нахмурился.

– Джереми? – в голосе послышался звон стали. – Что это значит? Что ты себе позволил?

– М-милорд! Я… я просто заглянул… искал вас… – парень шмыгнул носом, совершенно искренне не понимая, в чем провинился на этот раз.

Раймон вздохнул и мотнул головой в сторону двери.

– Исчезни! – коротко приказал он.

Джереми не заставил себя упрашивать, вскочил на ноги, и, опасливо косясь на разъяренную женщину, метнулся к выходу.

– Похоже, миледи, извиняться перед вами за поступки моих подопечных входит в привычку, – небрежно кинув дублет на стул, Раймон подошел к пленнице.

Понимая, что может наговорить лишнего, и тогда просить прощения придется ей, Анна прикусила губу.

– Вы же хотели заколотить эту дверь, – напомнила она.

– К сожалению, плотники сказали, что это невозможно… – герцог виновато улыбнулся.

– Тогда прикажите заложить ее камнем! – Анна в ярости притопнула ногой. – Да сделайте же хоть что-нибудь, раз уж вы захватили этот замок!

Раймон ошеломленно посмотрел на нее.

Он впервые видел леди Скай с распущенными волосами. Золотистым водопадом они падали почти до колен. Захотелось пропустить пряди сквозь пальцы, наслаждаясь их шелковистой гладкостью, а потом приникнуть к красивым губам. Борясь с желанием, Раймон стиснул кулаки. «Соблазни ее!» – в голове все еще звучал насмешливый голос дракона.

Заметив, что глаза герцога потемнели, Анна вздрогнула. Он стоял близко, и запах полыни и пепла щекотал ноздри. На этот раз к нему примешивалось еще что-то… Так обычно пахнут осенью опавшие листья…

– В конце концов, вы можете приказать отвести меня в подземелье, – предложила она, чтобы хоть как-то прервать затянувшееся молчание.

– Вам так не терпится разделить судьбу мятежников? – спросил Повелитель драконов. Он не отрывал пристального взгляда от лица женщины.

– Меня все равно ждет заточение, не в подземелье, так в монастырской келье. – Анна горько усмехнулась. – Зачем откладывать неизбежное?

– Тогда какая разница, что о вас говорят? – Раймон спросил это без задней мысли, но леди Скай снова вспыхнула.

– Потому что мое доброе имя – все, что мне осталось, милорд! – выпалила она и с горечью добавила. – Но вам, наверняка, не понять этого!

Она хотела сказать лишь то, что герцог – мужчина, который не задумывается, насколько для женщины важно не прослыть распутной, но Раймон воспринял все по-своему.

– Разумеется, миледи! – язвительно отозвался он. – Только мне напомнить, что ваше доброе имя, в отличие от моего, теперь запятнано изменой?

Возможно, в другое время Анна бы сдержалась, но сейчас рука взметнулась сама по себе. Пальцы привычно сплели аркан заклинания.

Герцог молниеносно подскочил и перехватил запястье. Огненный шар с шипением исчез в ладони Раймона.

– Так-то вы держите свое слово, леди Скай? – зло поинтересовался он.

Взгляды скрестились. Анне казалось, что в наступившей тишине слышно биение ее сердца.

Она не знала, сколько они простояли так. Ей самой казалось, что прошла целая вечность. Внезапно глаза герцога потемнели. Он резко привлек Анну к себе, наклонился, касаясь губами упрямо сжатых губ.

От неожиданности она вздохнула, и Раймон воспользовался этим. Его поцелуй был нежным и легким, точно крылья бабочки. Пальцы герцога ласкали затылок, заставляя откинуть голову. Анна и сама не поняла, как ответила. Привстала на цыпочки, ухватилась за ткань рубашки, чтобы удержаться. Не отрываясь от нее, Раймон подхватил ее за талию, прижал к себе, провел пальцами по спине и заставляя выгибаться навстречу жадным ласкам.

Громкое восклицание за спиной заставило отпрянуть друг от друга. Анна обернулась и вздрогнула. Побледневшая Вайолет стояла на пороге спальни. Широко открытыми глазами она с ужасом смотрела на госпожу, замершую в объятиях захватчика.

– Вайолет… – леди Скай шагнула к гарьярде, но остановилась, не зная, что сказать. Девушка всхлипнула, развернулась и выбежала прочь.

– Вайолет!

Ответом была громко хлопнувшая дверь.

– Оставьте ее! – приказал Раймон.

Анна развернулась. Она не знала, на кого больше злиться: на этого чужака, который позволил себе так бесцеремонно обращаться с ней, или же на себя саму, допустившую, чтобы поцелуй был так сладок.

– Это все вы! – с ненавистью прошипела леди Скай. – Кто дал вам право вести себя так, разрушать все, к чему вы прикасаетесь?!

– Ваш муж, – Раймон криво усмехнулся, заметив недоверие в глазах женщины. – Именно лорд Скай затеял заговор, поднял мятеж. И, более того, проиграл.

Он намеренно провоцировал гордячку, ожидая, что она окончательно потеряет контроль. Что тогда будет герцог не представлял. Он просто играл с огнем, ощущая азарт и еще что-то. Чувство, которому он не мог найти объяснения. Пока не мог.

Как ни странно, но упоминание о Джонатане заставило Анну взять себя в руки. Аквамариновые глаза блеснули и тут же погасли, подернувшись льдом.

– Кем бы для вас ни был мой муж, милорд, – подчеркнуто спокойно произнесла леди Скай, – он умер, и я прошу проявить уважение хотя бы к самой его смерти!

Показалось, во взгляде противника мелькнуло восхищение. Герцог склонил голову:

– Как и что пожелаете, миледи!

Он сказал это небрежно, словно они танцевали на королевском балу. Анна зло рассмеялась.

– Что я пожелаю? Вы так легко произносите слова! А если я пожелаю уехать отсюда? Вы меня отпустите?

Раймон покачал головой:

– Увы. Это не в моей власти.

– А в чьей? Разве не вы – победитель, захвативший замок?

– Я лишь выполнял приказ короля. Вы – его пленница, как и те, кто сейчас находится в подземелье.

– А головы на воротах? Тоже приказ короля? – голос был наполнен горечью.

– Нет, – Раймон с вызовом взглянул на женщину, стоявшую посередине комнаты. – Это приказал я.

К его удивлению, Анна лишь усмехнулась:

– Жестокий герцог и милосердный король?

Раймон в ответ лишь поклонился, старательно избегая встречаться с леди Скай взглядом. Поразительная женщина. Если бы она вышла на поле боя вместо своего мужа, Повелитель драконов не был бы уверен в исходе битвы.

Анна покачала головой. Гнев испарился, оставив место ставшей привычной за последние дни усталости.

– И какой милости мне ждать от его величества? – сухо поинтересовалась она.

Раймон пожал плечами:

– Я не знаю. В любом случае король не будет мстить вам за прегрешения мужа.

– А остальным? – встревожилась леди Скай. – Что будет с ними?

– Если вы о девушках… – начал герцог, но Анна нетерпеливо отмахнулась.

– Я прекрасно понимаю, что гарьярды разделят мою судьбу. Но что будет с теми, кто сейчас находится в подземелье?

Аквамариновые глаза пытливо всматривались в лицо Повелителя драконов. Не в силах лгать, он отвернулся и подошел к стене, делая вид, что рассматривает гобелен: охотники загоняют лань.

Понимая ответ, который кроется за этим молчанием, Анна отвернулась к окну и вскрикнула.

На нее скалился огромный черный дракон.

– Мрак! – герцог подскочил к окну, распахнул тяжелую раму. – Опять сбежал, негодник!

Ярко-алые глаза вспыхнули. Монстр фыркнул, выпуская из ноздрей струйки дыма. В комнате пахнуло пеплом.

– Осторожнее!

Анна не сразу поняла, что обращаются не к ней. Как зачарованная она следила за рукой герцога, гладящей морду зверя. Белая ладонь с длинными пальцами на угольно-черной коже. Вспомнилось, как несколькими минутами ранее эта ладонь ласкала ее спину. Анну бросило в дрожь, но не от страха.

– Если мы закончили наш разговор, милорд, то я прошу вас удалиться! – произнесла она, изо всех сил стараясь говорить твердо, чтобы не выдать смятения, охватившего ее.

Герцог оглянулся, а дракон насмешливо оскалился, явно читая то, что творится на душе у людей.

«Соблазни ее…»

– Простите, – Раймон нашел в себе силы поклониться.

Обменявшись с драконом взглядами, герцог вышел из спальни и закрыл за собой дверь. Лязгнул засов.

Анна выдохнула и присела на край кровати, закрыв руками лицо. Губы все еще хранили вкус поцелуя, а тело жаждало прикосновений сильных рук.

С ней никогда раньше не было такого.

– Будь ты проклят, Джонатан! – яростно прошептала она, – Будь проклят за то, что поднял мятеж! И за то, что проиграл…

1
...
...
14