Марлен поёт (на плохом английском).
1 песня: You’re the cream in my coffee.3
Пианист ошибается.
МАРЛЕН. Нет, ну я так не могу. Вы же совсем не то играете! Там же все очень просто… Давайте ещё раз.
Марлен поёт. Пианист ошибается.
МАРЛЕН. Ты что, глухой, что ли?! Так же петь невозможно! Разве это непонятно?!! Неббиш!.. Давай сначала.
Марлен поёт. Пианист ошибается.
МАРЛЕН. Это просто издевательство какое-то, а не аккомпанирование!!! Неужели так трудно сыграть эту идиотскую песню?! Идиотскую американскую песню, которую придумали идиотские американцы?!! Ещё раз! Сначала! И если ты ошибёшься…
ГОЛОС. Фрау Дитрих, спасибо, этого достаточно.
МАРЛЕН. Но я не допела до конца. Надо ещё раз…
ГОЛОС. Пожалуйста, позвольте режиссёру решать, что и сколько раз петь. Для нашей кинопробы этого вполне достаточно. Теперь пройдитесь немного перед камерой.
МАРЛЕН. Что я, лошадь?.. (Ходит.)
ГОЛОС. Спасибо. Теперь… Сядьте на пианино и спойте что-нибудь другое.
МАРЛЕН. На пианино?! Хм… А что спеть?
ГОЛОС. Можете что-нибудь ваше, родное. Чего не знают «идиотские» американцы.
МАРЛЕН. Надеюсь, вы не приняли это на свой счёт, господин фон Штернберг. Я вполне допускаю, что среди американцев могут попадаться умные люди.
ГОЛОС. Да что вы говорите! Весьма польщён. Но давайте, всё-таки, лучше займёмся делом. Внимание, Камера… Мотор… Начали.
МАРЛЕН. Стоп!
ГОЛОС. В чём дело?
МАРЛЕН. Я ещё не сказала ему, что я буду петь. (Пианисту.) Имей в виду, когда я буду сидеть там, мои… каблуки будут качаться у тебя перед носом.
Господин фон Штернберг, мы готовы.
ГОЛОС. Внимание! Камера… Мотор… Начали.
Дитрих садится на пианино и поёт песню (по-немецки).
2 песня: Wer wird denn weinen.4
РУДИ. Марлен! Как это понимать – мою жену взяли на главную роль, а она даже не удосужилась мне сообщить об этом?
МАРЛЕН. Руди, перестань! Главную роль будет играть Эмиль Яннингс, а меня взяли на роль портовой шлюхи! По-твоему, я должна теперь плясать от счастья?
Глупость какая-то! Вообще не понимаю, почему этот Джозеф фон Штернберг меня выбрал.
РУДИ. Значит, у великого голливудского режиссёра оказался хороший вкус! Это, кстати, редкость, Марлен. Нам крупно повезло!
МАРЛЕН. Очень смешно. Ты бы видел этого великого режиссера! Метр с кепкой! И при этом он ещё, видите ли, Фон Штернберг. Разве не анекдот? Ну, какое «фон» может быть у еврея! Повсюду одна игра и притворство… Не думаю, что из этого фильма выйдет что-нибудь хорошее.
РУДИ. Я понимаю, дорогая, ты очень волнуешься. Но ты не бойся – мы будем тебя поддерживать. И я, и наша малышка Мария…
МАРЛЕН. Что значит, не бойся? С чего ты взял, что я боюсь? Хорош супруг! Да ты просто гонишь меня на заработки! Так, всё. Никаких съёмок не будет.
РУДИ. Милая, пожалуйста, не горячись…
МАРЛЕН. Между прочим, я и так неплохо зарабатываю на танцах! Или ты против? В конце-концов, я – мать! И должна воспитывать дочь, а не изображать портовых шлюх!
РУДИ. Ты просто не так поняла… Я…
МАРЛЕН. Какой-то фон-Штрюндик приехал в Берлин, и думает, что к нему сломя голову сразу побегут все актрисы?! Что он себе воображает? А ты тоже хорош! Муж, называется!
РУДИ. Извини. Возможно, я что-то не так сказал. Но я не…
МАРЛЕН. Господи, а название! Нет, ты слышал это идиотское название? «Голубой ангел!» Что они имеют в виду? Только глупому американцу могло прийти в голову такое!
РУДИ. Милая, это же написал Генрих Манн… Он же немец… он…
МАРЛЕН. Что?
РУДИ. Нет, ничего. Дорогая, любовь моя, пожалуйста, перестань… Ты же знаешь, я для тебя все, что хочешь, сделаю… Я, ведь, тоже могу ухаживать за Марией. Конечно! Даже с радостью! Я очень люблю свою дочь и… тебя тоже… Честное слово!… и…
МАРЛЕН. Эх, Руди-Руди. Испугался, да? Хм… Знаешь что, милый? А ты… НЕ-БОЙ-СЯ!
3 песня: Ich bin die fesche Lola.5
Я – симпатяшка Лола,
Живу легко шутя.
Большая пианола
Есть дома у меня!
На сцене я играю,
Смеюсь или грущу,
Но к этой пианоле
никого не допущу!
Я – королева Лола,
И, что ни говори,
Летят ко мне мужчины,
Сгорая от любви.
Но все их серенады
Я посылаю вдаль,
Сажусь за пианолу,
нажимаю на педаль!
Лола, Лола —
Несчастье для мужчин.
Твердят день ото дня:
«Лола, будь моя!»
Но Лола, Лола
Ответа не даёт,
Садится к пианоле,
Играет и поёт!
ШТЕРНБЕРГ. Фрау Дитрих, что я вам велел сделать?
МАРЛЕН. Вы велели вынуть сигарету из пачки.
ШТЕРНБЕРГ. А разве я не упомянул при этом, что вам страшно?
МАРЛЕН. Но вы велели не подавать виду!
ШТЕРНБЕРГ. Чтобы не заметил ваш партнёр по сцене, а не я! Надеюсь, это ясно? Тут надо хоть немножечко играть, фрау Дитрих! Хоть чуть-чуть!!!
МАРЛЕН. Мистер… фон… Штернберг… я… я не знаю, чего вы от меня хотите.
ШТЕРНБЕРГ. Повторить!.. Звук! Мотор!
Марлен, пересиливая себя, достаёт из пачки сигарету. С недрогнувшим лицом и дрожащей рукой.
ШТЕРНБЕРГ. Стоп! Теперь то, что надо. Так и оставим! На сегодня все свободны. Мисс Дитрих, останьтесь…
Всё вышло прекрасно, Марлен. Эта дрожащая рука с сигаретой будет сводить с ума всех зрителей, я тебе обещаю.
МАРЛЕН. Господи, Джо, иногда мне кажется, что ты меня ненавидишь.
ШТЕРНБЕРГ. Я? Я делаю из тебя прекрасную актрису, Марлен! Самую прекрасную! И клянусь, я не пожалею для этого никаких сил, потому что… потому что ты сама не понимаешь насколько ты… прекрасна.
МАРЛЕН. Это… это то, что я думаю, Джо?
ШТЕРНБЕРГ. Я хочу, чтобы все, все восхищались тобой! Чтобы целый мир опустился пред тобой на колени! Потому что ты этого заслуживаешь. Да, Марлен, да! Для меня ты – прекраснейшая из всех женщин, кого я когда-либо видел! Прекраснейшая и… любимейшая.
Дитрих закуривает.
МАРЛЕН. Знаешь, Джо, ты… Я очень благодарна тебе, как режиссёру, и… не только… И когда ты творишь все эти чудеса, мне кажется, что ты просто бог! Правда! Это все так! И это… все так… непостижимо, что… Но, я же замужем, Джо!
ШТЕРНБЕРГ. Я знаю, Марлен. Прости. До завтра.
МАРЛЕН (Одна). До завтра.
Ничего, ничего. Съёмки закончатся, он уедет в свой Голливуд, и всё снова станет на свои места… Боже, дай мне сил не сойти с ума! Дай мне сил самой отказаться от… от этого невозможного… счастья.
4 песня. Ich bin von Kopf bis fuß auf liebe eingestellt (из К/ф «Голубой ангел»).6
Мне шепчут все украдкой,
Оставшись ви-за-ви:
В глазах моих загадка,
Загадка о любви.
Ответа я не знаю,
За чувствами иду.
Кого-то потеряю,
Кого-то обрету
Припев:
Ах, чья же в том вина,
что так я создана.
Вся жизнь моя – любовь,
унд зонст гар нищ. (и ничего более)
И сердце и душа всегда
полны огня.
Вся суть моя – любовь,
унд зонст гар нищ. (и ничего более)
Кружат мужчины
как мотыльки вокруг огня,
И часто сгорают,
Но что ж могу поделать я?
Ах, чья же в том вина, что так я создана
Жизнь моя – любовь одна,
унд зонст гар нищ. (и ничего более)
Марлен, Штернберг, Руди.
ИМЕЮ УДОВОЛЬСТВИЕ ПРИГЛАСИТЬ ВАС ВЛИТЬСЯ В БЛЕСТЯЩИЙ СОСТАВ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ СТУДИИ «ПАРАМАУНТ» тчк ПРЕДЛАГАЮ КОНТРАКТ НА СЕМЬ ЛЕТ НАЧИНАЯ ПЯТИСОТ ДОЛЛАРОВ В НЕДЕЛЮ ДО ТРЁХ ТЫСЯЧ ПЯТИСОТ ДОЛЛАРОВ В НЕДЕЛЮ НА СЕДЬМОЙ ГОД тчк МОИ ПОЗДРАВЛЕНИЯ тчк ПОЖАЛУЙСТА ПОДТВЕРДИТЕ ДЕПЕШЕЙ тчк БЕРЛИНСКИЙ ОФИС УСТРОИТ ПУТЕШЕСТВИЕ ПЕРВЫМ КЛАССОМ тчк ВСЕГДА В ВАШЕМ РАСПОРЯЖЕНИИ.
ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ КОРПОРАЦИИ «ПАРАМАУНТ ПИКЧЕЗ» Б П ШУЛЬБЕРГ.
МАРЛЕН (С телеграммой в руке). Какая самоуверенность у этих типов! Подразумевается, что я не смогу сказать «нет». Они меня даже поздравляют!
Но, дудки! Я не поеду в Америку! Страну, которая делает из собаки кинозвезду нельзя принимать всерьёз!
Читает:
«Имею удовольствие пригласить вас влиться в блестящий состав»…
Нет уж. На семь лет! Это не игрушки. У меня семья и дочери пять лет. Они хоть что-нибудь соображают?
«До трех тысяч пятисот долларов в неделю»… Это просто смешно! У них вечно одни доллары на уме! А если они передумают, когда мы приедем? И что? Я так и буду таскать своего Ребёнка через океан?
ШТЕРНБЕРГ. Не передумают. Когда я покажу им наш фильм, они поднимут гонорар и будут тебя умолять. А ребёнок? Ребёнок получит только больше солнца и собственный бассейн – что ж в этом плохого?
МАРЛЕН. Хорошо… Если ты так настаиваешь, Джо, я поеду в этот твой Голливуд, но сначала одна. Поглядеть, так ли всё «замечательно», как ты говоришь. Тогда я могла бы вернуться и забрать семью.
А если вдруг мне не понравится, а контракт уже подписан – что тогда? И как я могу быть уверена, что ты, и только ты, будешь моим режиссёром, Джозеф?
Нет, нет и нет! Все это слишком сложно!..
ШТЕРНБЕРГ (уходя). С меня хватит! Я уже наслушался глупостей!
МАРЛЕН (возвращает его). Джо! Постой!.. Ты должен понять меня! Все не так просто…
Руди, ну скажи ему ты! Скажи Джо, что я не могу оставить Ребёнка!
Ты слышишь, Руди?! Почему ты молчишь?
РУДИ. Если ты действительно хочешь знать моё мнение, то я лично думаю, что тебе надо ехать в Америку. Ведь, это возможность, которая выпадает раз в жизни! Было бы просто глупо её от себя отпихнуть. Ну, а мы с Марией, конечно, будем тебя ждать. Не волнуйся.
МАРЛЕН. Глупец!.. Ты ничего не понимаешь!.. Ничего! Если б ты мог хоть на секунду посмотреть дальше собственного носа!..
РУДИ. Я все прекрасно вижу. Пожалуйста, перестань капризничать и разыгрывать нам эти сцены. Ты сейчас не на работе.
МАРЛЕН. Что ж, милый… Хорошо! Но, заметь – ты сам это сказал! Если я уеду, то уеду по твоему совету, Руди. Запомни! Хотя, думаю, ты вряд ли понял, что именно сейчас сделал!
РУДИ. От судьбы не уйдёшь, Марлен. И порой бесполезно ей сопротивляться. Се. Ля. Ви.
5 песня. О судьбе.
В моём саду цветок расцвел,
И счастлив был,
Что просто жил,
Ведь он не ведал для чего
Его садовник посадил.
Цветок расцвёл, и свой удел
Себе придумал, как сумел:
Он всем готов был раздавать свой божий дар —
Нектар.
Припев:
Сильный сам вершит судьбу,
Если он отважится,
Или это всё ему только кажется?
Цветок и горд и счастлив был.
Вся жизнь – весна.
И цель ясна.
Он диких пчёл к себе манил
Порой без отдыха и сна.
Но не дано нам угадать
Зачем нам жить и умирать.
И вот сорвали и вплели в большой венок
Цветок.
Припев.
Туман. Палуба корабля. Марлен в черном, в шляпке с вуалью со вселенской тоской в глазах. Она некоторое время смотрит на воображаемого (или реального) партнёра, и произносит текст. Последние буквы сильно акцентируются и звучат почти как «лллБ».
МАРЛЕН. I won’t need any heLP…
ШТЕРНБЕРГ. Стоп! Ещё раз. Нежнее, мисс Дитрих. Мягче.
Сцена повторяется. Начало нежнее, финал тот же.
ШТЕРНБЕРГ. Стоп! Перерыв десять минут. Всем освободить площадку. Прошу остаться только мисс Дитрих.
Марлен, дорогая, пойми, мы должны это сделать, во что бы то ни стало. Ты женщина-мечта, женщина-загадка, твои изображения уже стали идеалом для тысячи американцев! Подумай только, что одним этим звуком ты разобьёшь очарование всего образа.
МАРЛЕН. Я стараюсь! Но ведь это невозможно так сразу… за десять минут, Джо! Я же немка! Сделай что-нибудь, ты же можешь.
ШТЕРНБЕРГ. Послушай, это очень, очень важно именно сейчас. Да, я бы мог перекрыть твой голос звуком сирены, а в другой сцене громом аплодисментов. Где-то можно дать пистолетный выстрел, а где-то уличные шумы и цокот копыт… Но сегодня – особый случай. У тебя первая схватка на чужой земле. Они все ждут твоего провала, пойми! У настоящей звезды должен быть свой собственный уникальный звук, а не дешёвые трюки. Ты должна соблазнить своим голосом уши всего мира, как уже соблазнила его глаза! Понимаешь? Попробуй ещё раз, и ты сможешь, Марлен, я знаю. Ведь, ты же сможешь, правда?
МАРЛЕН (тихо). Да, Джо. Я постараюсь…
ШТЕРНБЕРГ. Милая, ты победишь. Ты должна…
Перерыв окончен! Свет! Камера! Мотор! Начали!
Сцена повторяется. Конец фразы звучит ещё утрированнее. Марлен в полной панике и растерянности.
ШТЕРНБЕРГ. Стоп! Ещё раз!
…
Стоп!
О проекте
О подписке