Читать книгу «Сингулярность. Инкубатор счастья» онлайн полностью📖 — Эдгара Гранта — MyBook.
image

– Если оставить в стороне применение генератора пси-поля, то тема, которую вы раскопали в Сан-Франциско, чрезвычайно важна для национальной безопасности. Продолжайте расследование. Я лично позвоню начальнику Калифорнийской станции ЦРУ, чтобы он оказал вам всю возможную помощь. Я повторяю, вам будет оказана вся возможная помощь и поддержка в вашем расследовании.

– Спасибо, сэр, – улыбнулся про себя цэрэушник, видя, что директор иносказательно еще раз подтверждает свою заинтересованность в запуске генератора пси-поля. – Я уже плотно работаю с ребятами из Сан-Франциско и должен сказать – они здорово помогают.

– Вот и отлично. Как только будет новая информация, докладывайте немедленно. Удачи вам.

– Удачи нам всем, – тихо пробурчал Адамс, укладывая сатфон во внутренний карман куртки.

* * *

Разгрухка контейнера с биоматериалом была завершена. Их уже установили на платформах внутри лаборатории. Кравиц даже успел подключиться к «большому бассейну», то есть к стационарной системе поддержания жизни, и на центральном интерактивном пульте возился с виртуальным нейроинтерфейсом, настраивая последовательность режимов, симулирующих игру, кормежку, работу с тренером.

– А мы можем видеть то же, что видят дельфины? – поинтересовался Адамс, глядя, как ученый на широком сенсорном экране ловко манипулирует трехмерными модулями виртуальных программ.

– Мы особо не заморачивались по этому поводу, но у нас есть простенькая анимация. Вид бассейна сверху от третьего лица, собранный на основе виртуальной реальности, симулируемой в каждом мозге. – Кравиц коснулся нескольких иконок на пульте, и в одном из сегментов экрана открылось новое окно. Камера показывала просторный бассейн, по которому, гоняя перед собой внушительную волну, плотно прижавшись друг к другу, кружилась тройка дельфинов. – Теперь смотрите. Пошла программа симуляции кормления.

Справа на широкие деревянные мостки, нависшие над водой, вышли молодой парень и девушка, одетые в легкие гидрокостюмы. В руках они держали по ведру с кормом. Бросив несколько рыбок в воду, парень встал на край мостков и, подняв руку с рыбой над головой, отрывисто свистнул. Тройка дельфинов, сделав быстрый полукруг по бассейну, разогналась от его дальнего края, затем резко затормозила перед тренером и, почти полностью выскочив из воды, синхронно встала на хвосты. Продержавшись в воздухе вертикально несколько секунд, дельфины снова обрушились в бассейн, подняв фонтаны брызг. Парень с девушкой опустились на колени и начали раздавать рыбу довольно трещащим от удовольствия дельфинам.

– Все идет по плану. Последовательность программ запущена, – деловито сообщил Кравиц. – Настроение у них хорошее. Они рады быть дома. Думаю, можно будет начинать даже раньше – минут через сорок. Вы можете понаблюдать за ними, а я сейчас спущусь на второй подземный уровень и прослежу, чтобы были сняты шлюзы, ограничивающие доступ всех блоков ИСИНа к дельфинам.

– Хорошо, с вами пойдет один из моих людей, а я пока побуду здесь, – ответил ему Адамс, завороженно наблюдая, как, быстро проглотив еду, дельфины резвились, гоняя по бассейну мячики, которые им без устали бросали виртуальные тренеры. «Твою мать. А ведь Кравиц и его установка могут делать с мозгом почти все, – с замиранием сердца подумал он и почувствовал щемящее чувство жалости к этим животным. – Они ведь даже не осознают, что у них нет тела. Это так жестоко».

В неконтролируемом порыве он протянул руку вперед, но тут же, словно обжегшись, отдернул ее обратно. Отбросив мяч в сторону, дельфины остановились и, одновременно повернув головы, внимательно посмотрели на него с экрана, будто прочитав его мысли. Адамс отшатнулся от пульта. Черт! По-видимому, они могут чувствовать его сознание через пси-поле. Он подтянул легкий офисный стул поближе к пульту и осторожно опустился на него. Не обращая никакого внимания на тренеров, продолжавших бросать мячики в бассейн, дельфины сопроводили его движение любопытными взглядами. Адамс медленно повернул голову и посмотрел на один из контейнеров. Он представил себя в бассейне рядом с дельфинами, мысленно протянул руку и погладил одного из них. Тот довольно защелкал и, ударив по поверхности хвостом, перевернулся на бок, подставив ему живот. В этот момент окружающий мир схлопнулся в яркую точку и Адамс очутился в воде, в бассейне среди дельфинов. По тому как они терлись о него своими упругими округлыми боками и возбужденно сновали вокруг, Адамс чувствовал, что животные рады новому гостю. Он дотянулся до одного из мячей и бросил его в дальний край бассейна. Три стремительные торпеды метнулись за ним, и через несколько секунд мяч снова был у него в руках. Агента накрыло чувство детского восторга, и он бросил мяч еще раз, потом еще и еще. То исчезая в глубине, то снова появляясь на поверхности, выпрыгивая из воды и падая в фонтанах брызг, дельфины носились за мячами по бассейну, распространяя вокруг почти физически ощутимые волны радости. Но наслаждавшийся игрой Адамс вдруг почувствовал, что в бассейне появился кто-то посторонний. Он осторожно оглянулся и увидел еще одного дельфина. Вернее, это был не дельфин. В виртуальной оболочке дельфина скрывалось нечто мощное, неживое. Жизнерадостная тройка рванулась к странному гостю и, доверчиво потершись о него боками, поприветствовала, как старого друга.

– Привет, новый друг! – услышал Адамс приятный женский голос в своем мозгу. – Я Линда, искусственный интеллект исследовательского центра. Я рада, что вы к нам присоединились.

Только что появившийся цифровой дельфин сделал легкое движение хвостом и направился к агенту. Адамс резко развернулся, в несколько мощных гребков оказался у кромки бассейна и рывком выбрался из него. Реальность вернулась к нему, как только он оказался на берегу. Сердце бешено колотилось, на лбу выступил пот, руки мелко дрожали, и он все еще ощущал направленное на него любопытство и интерес, а еще он чувствовал сожаление трех дельфинов из-за того, что новый друг так быстро их оставил.

– Эй… – кто-то осторожно тронул его за плечо. Адамс обернулся и увидел командира оперативников. – С вами все в порядке?

– Да, – с трудом сглотнув застрявший в горле сухой комок, прохрипел цэрэушник. – Дайте воды.

– Медика в лабораторию! – приказал по рации оперативник. – И захватите воды. Сэр, вас пот прошиб и колотит, как от лихорадки. Эти суки что, заразу здесь разводят?

– Отставить медика, – махнул рукой Адамс. – Это просто нервы. Вода есть?

– Вода сейчас будет. А пока вот – смочите горло, – он протянул небольшую фляжку. – Здесь вообще творится какая-то непонятная хрень. Еще пару минут назад мои люди были в порядке. А теперь ходят довольные, как будто неожиданный бонус получили. И хихикают, словно травки накурились. Да и сам я чувствую что-то не то. Настроение какое-то не боевое. Вот и зашел спросить, может газ какой веселящий выпустили?

Приняв фляжку из рук командира, Адамс сделал несколько больших глотков. Крепкий бурбон обжег горло, окончательно возвратив его к реальности. Он бросил быстрый взгляд на экран, где три дельфина весело крутились вокруг четвертого, словно подталкивая его к игре.

– Нет. Это не газ. Скорее всего, реакция на стресс или усталость, – покачал головой агент, которому совсем не хотелось объяснять оперативнику, что здесь происходит на самом деле. – Такое иногда бывает.

Командир недоверчиво нахмурился и уже открыл рот, чтобы возразить, но тут заработала рация:

– У нас гости, босс, – сообщил один из бойцов.

– Кто? – отрывисто бросил оперативник.

– Зеленые16. Три вертушки с десантом и «Апач» прикрытия.

– Что происходит? – он вопросительно взглянул на Адамса.

– Понятия не имею, – ответил тот и, бросив последний взгляд на экран с дельфинами, поднялся с кресла. – Пойдем, посмотрим.

Прилетевшими в исследовательский центр военными командовал молодой капитан, который, судя по тяжелому, уверенному взгляду и небольшому свежему шраму, рассекавшему правую бровь, не один раз побывал в настоящем деле и знал толк в боевых операциях. Это подтверждалось и двумя зловещего вида пехотинцами, которые в тяжелой броне стояли у него за спиной, настороженно шаря глазами по сторонам. Коротко козырнув, капитан представился и с серьезным видом сообщил:

– Сэр, у меня приказ командующего войсковой операцией в секторе Калифорния взять этот объект под контроль. И очистить его от посторонних.

– Это звучит странно. Мои действия были предварительно согласованы с генералом, а полномочия подтверждены специальным приказом Президента, – Адамс полез в карман куртки, но капитан движением руки остановил его.

– Я в курсе ваших полномочий, сэр. Но у меня прямой приказ взять исследовательский центр под контроль и я намерен его выполнить.

– Даже вступив в конфликт с приказом Президента? – с вызовом спросил агент.

– Я предлагаю вам обсудить эту ситуацию с командующим сектором. А пока прошу вас покинуть объект.

– Черт возьми, капитан, здесь идет федеральная операция!

– Сэр, у меня нет ни времени, ни желания обсуждать с вами эту ситуацию. Я прошу вас вывести из здания своих людей.

Тихо выругавшись, Адамс понял, что спорить с капитаном бесполезно. Центр придется передать военным и только потом разбираться, какие силы заставили командующего сектором пойти против его всесильного допуска и особых полномочий, предоставленных его владельцу Президентом. Сейчас надо было минимизировать возможный ущерб и, главное, тихо вывести отсюда Кравица.

– Хорошо, капитан. Мне надо пять минут, чтобы собрать людей, – и центр ваш.

– Сэр, вы не можете вынести отсюда оборудование и материалы и вывести научный персонал, – голосом, не предполагающим возражений, сообщил капитан. – И еще… Не делайте глупостей. Я не хочу применять силу, но при необходимости не сомневаясь отдам приказ нанести по вашим людям удар с воздуха.

– Понимаю. Мы тоже не хотим неприятностей, – Адамс развернулся и, кивнув головой командиру оперативников, чтобы тот следовал за ним, направился к лаборатории.

Судя по тому, что Кравиц поднялся со второго подземного уровня, где был расположен суперкомпьютер, он уже полностью подключил ИСИН. Теперь ученый стоял у центральной консоли пульта, проверяя параметры программ стимуляции мозга дельфинов.

– У нас возникла непредвиденная ситуация, – быстро проговорил агент, всем своим видом выражая неподдельную тревогу. – Сюда по шоссе с севера, со стороны города, движется крупная колонна повстанцев. Их цели неизвестны. Но не исключено, что они попытаются проникнуть в исследовательский центр, чтобы помародерствовать. Оставаться здесь опасно. Я предлагаю срочно эвакуироваться на вертолете.

– А дельфины? – возмутился ученый. – Я не могу их оставить здесь без охраны. Если бандиты проникнут в центр, они могут отключить или повредить систему жизнеобеспечения.

– Не беспокойтесь. Сюда прибыло подкрепление военных. Специально, чтобы защитить лабораторию. Кроме того, у них есть поддержка с воздуха. Не думаю, что бандиты сюда сунутся, увидев, что центр хорошо защищен, – успокоил его Адамс, видя, что его ложь про угрозу повстанцев работает. – Но все же я рекомендую вам эвакуироваться с одним из моих людей. Вы можете отключить ИСИН и дельфинов или перевести их в спящий режим?

– С ИСИНом надо просто запустить программу снижения мощности. Я могу это сделать со своего планшета. Но с дельфинами мне понадобится около часа.

– То есть вы можете управлять пси-системой дистанционно?

– Не совсем. Для ее запуска надо еще проделать кое-какие манипуляции вручную. Это сделано, чтобы защититься от случайного вмешательства хакеров или сбоя программы.

– Хорошо. Отключайте ИСИН. Дельфины пусть пока резвятся в своем бассейне. Я поговорю с военными, чтобы здесь ничего без вас не трогали. А вы пока наденьте вот это. Адамс протянул ему легкий тактический шлем и совмещенную с бронежилетом разгрузку.

– Зачем это мне? – немного испуганно спросил Кравиц.

– Одевайте. Это необходимая предосторожность. Вы полетите на вертолете. Машина гражданская, не бронированная. Здесь в окрестностях уже могут быть боевые группы повстанцев. А вдруг по вам начнут снизу стрелять. Помогите ему экипироваться, – попросил Адамс командира. – Он полетит на базу на вертолете с одним из моих людей. А я пойду еще поговорю с капитаном. Ваши люди готовы отразить нападение повстанцев?

– Да, сэр, – едва удержавшись от улыбки, ответил оперативник. – Все уже у машин.

Найти капитана оказалось несложно. Он с парой сержантов изучал карту местности у центрального КПП, то и дело рассматривая в бинокль ориентиры и сверяясь с координатами на планшете.

– Мы готовы покинуть объект, кэп, – сообщил цэрэушник, мельком взглянув в сторону парковки, где в броне и шлеме неотличимый от спецназовца Кравиц немного неуклюже забирался в вертолет. – Вертолет и четыре внедорожника.

– Мы готовы вас выпустить. Я не буду досматривать ваши машины, сэр. У меня ориентировка на крупное оборудование и вон те две фуры, – капитан показал в сторону мобильной лаборатории. – Удачи вам, сэр.

– Послушайте, капитан, – Адамс взял офицера за локоть и немного отвел в сторону. – Вы приняли контроль над очень серьезным и потенциально очень опасным научным объектом, от которого зависит национальная безопасность. Не знаю, какой был у вас инструктаж, но послушайте мой совет. Ничего не трогайте. Охраняйте внешний периметр. Заблокируйте и изолируйте лабораторию № 4. Думаю, к утру сюда вернется персонал и восстановит контроль над опасным оборудованием.

– Спасибо, сэр, – благодарно кивнул офицер. – У меня приказ ничего не трогать, внутрь лабораторий не заходить. Надеюсь к утру передать его ученым и убраться отсюда. Мы уже третий день без отдыха.

Вертолет был уже в воздухе, к КПП подкатила небольшая колонна внедорожников, и Адамс, забравшись в тот, что был в ее центре, бросил взгляд на лабораторию, где оставались три дельфина. Он ощутил легкую тоску из-за вынужденного расставания и так и не смог определить, принадлежало ли это чувство ему или это был невольный контакт с сознанием дельфинов.