Читать книгу «Неестественный отбор. Агония» онлайн полностью📖 — Эдгара Гранта — MyBook.
image
cover

– Давайте без истерик, Локарт! – резко прервала министра обороны Президент. – Оглянитесь вокруг. Мы уже не та Америка, что была месяц назад, хотя и тогда я бы уже поостереглась играть мускулами перед Россией и Китаем. Страна практически разрушена. Сейчас мы не можем позволить себе даже мелкий локальный конфликт, не то что полномасштабную войну. Мы уже начали возвращать наши войска с баз по всему миру на территорию США, и они вряд ли сейчас боеспособны. На НАТО рассчитывать не приходится. Европейцы еще не счистили дерьмо со штанов после цунами, и, кроме хныканья, от них ничего не добьешься. Мы одни, Дуглас! Какая война?!

– Черт возьми, Кэрол, они спровоцировали Йеллоустон и цунами! Теперь они уничтожили нашу подлодку! Долго мы еще будем терпеть?

– Мы будем терпеть столько, сколько нужно, – зло ухмыльнулась Лэйсон. – И, поверьте мне, они заплатят за все. Но пока не время для войны. Мы не готовы.

– Может, вы правы, мэм, – неохотно согласился Локарт, еще раз грязно выругавшись. – В конце концов, главнокомандующий – вы. Какие будут приказы вооруженным силам?

– Передайте открытым текстом всем Единым боевым командованиям мой приказ не повышать уровень боеготовности. Эвакуацию наших баз и возвращение кораблей на территорию США продолжить. Передайте также, что Президент США остается во временной резиденции в Санта-Фе. Это должно показать русским и китайцам, что мы не собираемся воевать.

– Да, мэм.

– Сколько у нас стратегических подводных лодок на боевом дежурстве?

– Восемь, мэм, нет, уже семь. Это после сокращения, предусмотренного последним бюджетом. Новых мы так и не получили, а старые списали в срок. Большинство субмарин – в Тихом океане и Атлантике. Всего сто шестьдесят восемь ракет, несущих чуть больше шестисот боеголовок по пятьдесят килотонн каждая.

Лэйсон на секунду умолкла и, приняв решение, продолжила:

– Шифрованный приказ всем стратегическим лодкам, находящимся на боевом патрулировании, – перейти в скрытый режим и быть готовыми нанести ответный удар по территории противника в случае атаки на США. Цели ввести в соответствии с протоколом.

– Приказ принят, мэм.

– Прошу вас вызвать командующих в Далси и создать кризисный штаб. Я соберу Совет национальной безопасности в Санта-Фе и буду с вами на видеосвязи. Сейчас лучшее, чтобы военное руководство и Администрация были в разных местах.

* * *

В то что Россия и Китай готовы начать войну, Лэйсон не верила, хотя такую возможность полностью исключить было нельзя. У Америки до сих пор был огромный арсенал стратегического и тактического ядерного оружия, который даже при современных системах ПРО гарантировал нанесение противнику неприемлемого ущерба. Скорее всего, они просто демонстрируют готовность идти до конца.

Сразу после инцидента с субмариной Президент попросила NORAD вывести на экран в ее кабинете карту Восточного полушария с отмеченными на территории России и Китая позиционными районами баллистических ракет, базами дальней авиации, а также предполагаемыми районами патрулирования стратегических подводных лодок и бомбардировщиков. Ситуация отслеживалась орбитальными и наземными средствами раннего обнаружения в реальном времени. Информация о любом пуске не только стратегической, но и тактической или даже крылатой ракеты будет сразу же проанализирована и передана ей и министру обороны для принятия решения.

Очень беспокоили российские и китайские военные корабли, практически вплотную подошедшие к территориальным водам Америки под предлогом оказания помощи. Подлетное время крылатых ракет, пущенных с них, по территории США было меньше четырех минут. Гиперзвуковые «Цирконы» вообще мог достичь целей в глубине станы в течении минуты.

«Нет, они не самоубийцы, чтобы начать войну. Просто блефуют», – подумала Президент и связалась с Кроуфордом, который все так же находился на своем ранчо на западном побережье Мексики.

– Это плохая новость, Кэрол, – выслушав ее, сказал бывший вице-президент. – Ты правильно сделала, что осталась в Санта-Фе и не привела наши ядерные силы в пусковую готовность. Следующий шаг за ними. Я думаю, что нам не надо скрывать от России и Китая, по какой причине наша подлодка вышла из-под контроля. Надо четко объяснить им, по чьей вине произошел инцидент, показать, что дело не в системной ошибке, террористах или злом умысле, а в одном свихнувшемся капитане. Далее… Не прекращайте попыток связаться напрямую с китайской верхушкой, используйте МИД и Министерство обороны, пусть доводят информацию по своим каналам. Позвоните генсеку ООН и лично объясни ситуацию. Соберите совет НАТО. Помощи от них ждать не стоит, но политическая поддержка нам сейчас не помешает. Во всяком случае визга от европейцев будет как всегда много, и это будет еще одной головной болью для русских. Все это надо сделать сейчас же. Еще… Через пару часов вся эта история станет достоянием средств массовой информации, поэтому сразу после контактов с НАТО и ООН собирайте журналистов на брифинг и выкладывайте свою версию. Тот, чья интерпретация событий выйдет первой, сможет с самого начала придать нужную тональность информационному потоку. Но главное – необходимо установить личный контакт с российским и китайским лидерами. Забудь про гордость. Извиняйся, клянись в дружбе, настаивай на личной встрече. Основное сейчас – потянуть время и не дать им полностью завладеть инициативой. Ведь в глазах всего мира США действительно пытались нанести ядерный удар по России и Китаю. Эту сцену нам надо срочно переиграть. Так… Пока вроде все. После полудня я буду у тебя. Пришли на границу пару истребителей для сопровождения моего самолета, а то мало ли что.

После разговора с Кроуфордом Лэйсон так и не удалось связаться ни с русским, ни с китайским президентами. Создавалось впечатление, что идет какая-то скрытая и пока непонятная ей игра. Лидеры двух стран упорно избегали контакта, хотя на уровне МИДов и Министерства обороны все же удалось донести официальную позицию США. Ответная реакция была на удивление сдержанной, в стиле «мы проводим срочные консультации с целью выработать единую официальную позицию, которая будет озвучена в ближайшее время».

Между тем на карте расположения стратегических активов на территории США появились новые секторы, обозначающие уровни прикрытия силами противоракетной обороны NORAD. Положение было крайне неблагоприятным – пепел нарушил инфраструктуру северного и восточного секторов ПРО, значительно снизив итак небольшой процент сбиваемых целей. Генерал Шелби не смог дать четкого ответа, насколько деградировали секторы по сравнению с расчетными характеристиками, сказав только, что системам раннего обнаружения и сопровождения целей пеплом нанесен значительный ущерб и на восстановление понадобятся месяцы, если не годы.

Быстро проинструктировав пресс-секретаря по тематике и основной аргументации брифинга для журналистов, Лэйсон вызвала главу госдепартамента, чтобы еще раз в деталях обсудить план действий на международном уровне. Алан Морисон был потомственным кадровым дипломатом и считался одним из гуру американской внешней политики последних десяти лет. К тому же за два срока на посту Президента она хорошо изучила возможности и манеру работы госсекретаря и полностью ему доверяла.

– Мэм, я пришел с очередной порцией плохих новостей, – сообщил Морисон, с озабоченным видом просматривая сообщения на своем планшете. – Государственные средства массовой информации в России и Китае по всем каналам распространили информацию о том, что стратегическая подводная лодка США дала залп баллистическими ракетами, оснащенными ядерными боеголовками, по их территории. Ракеты были успешно уничтожены средствами национальных сил ПРО. Они утверждают, что в связи с явной угрозой со стороны США оба государства привели свои ядерные силы в состояние повышенной боевой готовности и настроены нанести удар по территории США в случае повторения атаки. Сообщается, что создана специальная межгосударственная комиссия для расследования инцидента, но уже сейчас ясно – из-за постигшей Америку катастрофы, неудавшегося военного переворота и раскола в политической и военной элите, США не способны самостоятельно контролировать свои ядерные силы. Москва и Пекин заявляют, что это ставит мир на грань ядерной войны.

– Черт! Мы опоздали с брифингом! – Президент раздосадованно хлопнула ладонью по столу. – Они нас опередили.

– Не в брифинге дело, мэм, слушайте дальше. Россия и Китай призывают мировое сообщество оказать давление на США, чтобы те передали свои ядерные арсеналы под международный контроль. Они созывают чрезвычайную сессию Генеральной Ассамблеи ООН, и на этот раз их, скорее всего, поддержит подавляющее большинство государств. Нам надо быть готовым к серьезной дипломатической войне.

– Вот дерьмо! – снова выругалась Лэйсон. – Да. На этот раз заболтать ООН будет сложнее. Ядерный залп с нашей подлодки – это серьезный инцидент. Нам надо срочно выработать весомую аргументацию, подтянуть союзников. Надо объяснить миру, что капитан Митчел – сумасшедший, что у нас не было намерений атаковать, что мы сами сбили часть ракет, пущенных с нашей же подводной лодки.

– Аргументация – это хорошо. Но боюсь нам надо думать не об этом. Нам надо думать о том, что делать, если Генеральная Ассамблея примет резолюцию, по которой мы будем обязаны передать наше стратегическое ядерное оружие под международный контроль. Русские и китайцы могут проделать с нами в ООН такой же трюк, каким мы пользовались последние тридцать – объявить государством-изгоем и вести санкционный режим.

* * *

Звонок Президента застал Коэна в самолете, когда он возвращался с западного побережья. Настроение было паршивым, ситуация с эвакуацией постепенно выходила из-под контроля. Несмотря на все усилия, предпринимаемые армией и FEMA, нужно было признать, что нет никакой возможности разместить на чистых территориях почти сто миллионов беженцев и сохранить при этом хотя бы подобие порядка и управляемости. Положение очень осложнилось тем, что наступала зима. В северных штатах температура опустилась значительно ниже привычного нуля и рано пошел снег. На северо-востоке уже несколько дней шли холодные дожди, переходящие ночью в мокрый снег. В добавок к этому побережье с завидной регулярностью трепали средней силы ураганы. Метеорологи прогнозировали, что скоро снегопады накроют центральные штаты и начнутся настоящие холода. Если зима будет такой снежной и холодной, как ожидается, немногие из тех, кто находится в центах сбора, смогут ее пережить.

Электроэнергии по-прежнему катастрофически не хватало. Министерство энергетики продолжало оценку повреждений атомных станций в районе удара цунами и по предварительному плану собиралось активировать по два-три реактора в неделю. За последние десять дней в зоне бедствия удалось запустить только четыре ядерных реактора. Наземные линии электропередач были полностью выведены из строя цунами, но все же удалось наладить подачу электричества по подземным кабелям. Пока к сети подключились только несколько районов Нью-Йорка, Бостона и Вашингтон. Здесь обнаружилась еще одна проблема: большая часть сетевых трансформаторов и распределительных станций в зоне затопления была разрушена и на их ремонт требовались месяцы. Аварийные службы также сообщали, что значительная часть электрощитов в крупных зданиях повреждены и нуждаются в замене или серьезном ремонте. Получалось, что, даже если запустятся все ядерные реакторы на восточном побережье, не будет физической возможности подать энергию в города и развести ее по зданиям. На данный момент сетевые компании просто не представляли, где взять столько необходимого для восстановления электроснабжения оборудования. Это означало, что до весны в стране не будет достаточно света и тепла.

– Совет национальной безопасности, мэм? – переспросил Президента удивленный Коэн. – Но ведь мы собирались только позавчера. Что-то случилось?

– Случилось, Патрик, – он уловил нотки раздражения в голосе Лэйсон. – Одна из наших стратегических подлодок в Тихом океане дала по территории России и Китая залп ядерными ракетами.

– Террористы?

– Черта с два! Капитан подлодки – сын губернатора Калифорнии Митчела, погибшего при штурме.

– Что с ракетами? – коротко спросил Коэн.

– Сбиты NORAD и русскими ПРО. Но не в этом проблема. Россия и Китай собирают Генеральную Ассамблею ООН. Их цель – принятие резолюции, обязывающей нас передать свои стратегические ядерные силы под международный контроль.

– Черт! Нам только международного конфликта не хватало.

– Я вас жду у себя, Патрик. Кстати, Кроуфорд тоже будет. После Совета мы втроем отдельно обсудим ситуацию в ключе информации, известной только нам.

После разговора с Президентом Коэн долгое время сидел молча, пытаясь увязать то, что он услышал, с цепью трагических событий последнего месяца. Его мысли осторожно прервал помощник:

– Сэр, это была Президент?

– Да. Изменение маршрута, Тим. Мы летим в Санта-Фе.