Эдгар Аллан По — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Эдгар Аллан По»

564 
отзыва

EvA13K

Оценил книгу

Немного истории
Благодаря прошлогоднему сборнику Эдгар Аллан По - Эдгар По. Лучшие стихи и рассказы (сборник) оставившему самые приятные впечатления я с радостью присоединилась к совместному чтению данного романа. Точнее попыталась, но дальше второй главы не продвинулась, даже с учетом того, что выбрала аудиовариант, который обычно помогает с книгами, которые туго идут. В общем, прекратила насилие над своим мозгом и оставила книгу недочитанной, практически даже неначатой. И вместо этого стала слушать "Хребты безумия", в которых вдруг раз и получила привет от Артура Гордона Пима. Это заставило насторожиться. Но вместо романа я погрузилась в вариации переводов самого известного авторского стихотворения, от которых получила массу удовольствия, но не смогла определиться с фаворитом. И в ходе изучения впечатлений других читателей перешла по ссылке на изумительную рецензию, вернувшую меня к роману.
Собственно о книге, точнее впечатлениях от неё
М-да, казалось бы, в книге сплошной экшн, морские приключения, бунт, исследование Южного океана, встречи с неизвестными животными и людьми и прочее разное, но я засыпала. Причем засыпала на ходу, ведь слушаю аудио обычно в движении. Не знаю, насколько тут роль сыграло размеренное и достаточно безэмоциональное повествование Аркадия Бухмина (хотя и в нужной степени интонированное), а насколько авторское старание, еще и пересыпанное выдержками из энциклопедии то о моллюсках и черепахах, то о размещении груза и исследовании Южного океана.
Встречала информацию, что классический перевод Константина Бальмонта читать тяжелее, чем современный Георгия Злобина, нашла электронную версию без указания переводчика и она показалась мне более удобоваримой, чем аудио, поэтому сделала вывод, что слушала в классическом переводе.
Концовка невероятно странная у романа, и похоже специально такая, чтобы последователи его оценившие могли развлечь себя придумыванием версий произошедшего; в остальном вроде неплохо и радует, что одолела этот вовсе некирпичик.
Голос у Бухмина приятный, хрипловатый, исполнение ровное, но живое, интонированное, неэмоциональное, но это скорее в духе романа. Ошибок не заметила, кроме одного раза когда вместо "трюма" услышала "тюрьма". Музыкальное сопровождение отсутствует.

26 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

EvA13K

Оценил книгу

Немного истории
Благодаря прошлогоднему сборнику Эдгар Аллан По - Эдгар По. Лучшие стихи и рассказы (сборник) оставившему самые приятные впечатления я с радостью присоединилась к совместному чтению данного романа. Точнее попыталась, но дальше второй главы не продвинулась, даже с учетом того, что выбрала аудиовариант, который обычно помогает с книгами, которые туго идут. В общем, прекратила насилие над своим мозгом и оставила книгу недочитанной, практически даже неначатой. И вместо этого стала слушать "Хребты безумия", в которых вдруг раз и получила привет от Артура Гордона Пима. Это заставило насторожиться. Но вместо романа я погрузилась в вариации переводов самого известного авторского стихотворения, от которых получила массу удовольствия, но не смогла определиться с фаворитом. И в ходе изучения впечатлений других читателей перешла по ссылке на изумительную рецензию, вернувшую меня к роману.
Собственно о книге, точнее впечатлениях от неё
М-да, казалось бы, в книге сплошной экшн, морские приключения, бунт, исследование Южного океана, встречи с неизвестными животными и людьми и прочее разное, но я засыпала. Причем засыпала на ходу, ведь слушаю аудио обычно в движении. Не знаю, насколько тут роль сыграло размеренное и достаточно безэмоциональное повествование Аркадия Бухмина (хотя и в нужной степени интонированное), а насколько авторское старание, еще и пересыпанное выдержками из энциклопедии то о моллюсках и черепахах, то о размещении груза и исследовании Южного океана.
Встречала информацию, что классический перевод Константина Бальмонта читать тяжелее, чем современный Георгия Злобина, нашла электронную версию без указания переводчика и она показалась мне более удобоваримой, чем аудио, поэтому сделала вывод, что слушала в классическом переводе.
Концовка невероятно странная у романа, и похоже специально такая, чтобы последователи его оценившие могли развлечь себя придумыванием версий произошедшего; в остальном вроде неплохо и радует, что одолела этот вовсе некирпичик.
Голос у Бухмина приятный, хрипловатый, исполнение ровное, но живое, интонированное, неэмоциональное, но это скорее в духе романа. Ошибок не заметила, кроме одного раза когда вместо "трюма" услышала "тюрьма". Музыкальное сопровождение отсутствует.

26 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

zdalrovjezh

Оценил книгу

Два семейства - Метценгерштейны и Берлифитцинги - враждуют из покон веков, просто потому, что это традиция. Молодой глава семьи Метценгерштейнов, которому только что исполнилось 19, а родители его умерли, проявляет невероятную кровожадность, обличенный властью, он теряет человечность и начинает крушить все вокруг. Заканчивается (или начинается) это все тем, что он поджигает конюшню семьи Берлифитцингов и наслаждается тем, как она горит.

Тут-то дьявол и находит его, в облике красавца рыжего коня, который сам приходит к нему. К чему же приведет его этот конь, который становится единственным его другом, мы узнаём в конце рассказа. Очень атмосферный, тёмный, готический рассказ, с замками, гобеленами и красным пламенем.

15 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

Deli

Оценил книгу

Помнится, когда нам читали лекции по По - простите за каламбур - Эдгару Дэвидовичу, я утащила из универской библиотики все его сборники рассказов, какие оставались, памятуя, что его очень любит Лидия, а ведь Лидс плохого не посоветует. Как при таком раскладе в памяти моей совершенно не отложилась эпопея об Артуре Гордоне Пиме - ума не приложу, не иначе как моск мой засосало в петлю альтернативного времени, где об этой повести никто ничего не слышал. А лучше бы он прочитал это тогда, чем сейчас, потому что в свете того, что происходит со мной в этом году, с ним на Пиме случился форменный коллапс.
А дело в том, что в этом году меня будто преследуют книги про море, моряков, китобоев, полярников и прочих таких радостях жизни, мало мне интересных и как на подбор еще и полных саспенса. И вот книга про Пима стала последней каплей, ибо мне стало сразу ясно, откуда растут ноги у всего, что я перечитала за год. Будто мощное дежа-вю передо мной снова предстали "Моби Дик" и "20 000 лье", а "Террор" так и вовсе как подчистую слизан.

А ведь начиналось всё вполне невинно. Двое молодых людей, одержимых идеей морских путешествий, решили исполнить свою давнюю мечту. Один из друзей был сыном капитана судна, которое вот-вот должно уйти в плавание, а другой друг должен немного посидеть в трюме, пока они не отплывут подальше от земли. А дальше вроде как он вылезет, получит головомойку и под аплодисменты присоединится к команде. Ага, счаз - это ж Эдгар По! Несчастный Артур Пим вскоре поймет, что лучше бы он до конца жизни просидел в своем трюме, чем увидел то, что уготовила ему судьба.
Полный комплект морских приключений самого жуткого пошиба. Если у иных писателей они идут по одному, то здесь - полным комплектом. Летучие Голландцы и каннибализм, бунты и дикари, кровищща и скитания по полюсам, какое-то непонятное зверье, глюки, острова и полная неизвестность. При этом По умудряется держаться на грани реалистических приключений, не вплетаю паранормальщину, хотя то и дело кажется, что вот сейчас-то должно что-то этакое произойти! От такой жизни пай-мальчик быстро превращается в зашуганного стрёмного чувака, который, в лучших традициях классической литературы, в критических ситуациях мыслит многоэтажными логическими конструкциями, что и является главным и единственным фантастическим элементом.
Как по мне, вполне нормально, но очень быстро понимаешь, что никаких привычных ужасов тут не будет.

25 июля 2013
LiveLib

Поделиться

AceLiosko

Оценил книгу

В этот раз автору удалось меня по-настоящему пронять. До мурашек, до липкого ощущения чего-то страшного и непоправимого.
Здесь куда меньше мистики, чем в первых двух рассказах, которые я читала, и именно эта - относительная, впрочем, - реалистичность нагоняет настоящей жути.

Повествование набирает скорость по нарастающей, и так же стремительно развивается сумасшествие героя. Сначала он рассказывает о себе спокойно и как-то отстраненно, но постепенно в тексте появляется всё больше чувства, и к концу как будто слышишь лихорадочное безумное бормотание или шепот, перемежающиеся со вскриками.

Может, я всё-таки втянулась в атмосферу, или рассказ оказался попросту более удачным... Но наконец смогла прочувствовать эту ауру мистичности и мрачности.

21 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

birdgamayun

Оценил книгу

Замечательный, ёмкий рассказ Эдгара По, который невольно заставляет вспомнить себя во время помешательства на внеочередном интересе. Как часто мы помним что делаем, когда одержимы идеей? Можем ли мы контролировать свои желания и управлять поступками? Нами правят наши пороки или людские законы в минуты желания? А как отвечать на эти вопросы людям, которые зависимы от наркотических средств? 

Наш герой одержим и зависим. Опиумный бред перекликается с горькой историей любви. Имея так мало страниц для повествования, Эдгар По умело ввергает нас в пучину отчаяния и ужаса. 

Приятное послевкусие, которое оставлял у меня в мыслях только Говард Лавкрафт. 

28 мая 2020
LiveLib

Поделиться

AceLiosko

Оценил книгу

Первый рассказ По (если не считать прочитанного десятилетие назад "Убийства на улице Морг"), и я уже чувствую, что с автором будет любопытно, местами интересно и загадочно, но ни разу не просто.
Весь сюжет умещается в аннотации к самому рассказу, там собраны все возможные спойлеры, так что можно говорить о произведении, не особо опасаясь сообщить что-то новое.

На мой взгляд, какие-то подробности в этом небольшом тексте совершенно излишни, и это в сочетании с изрядным количеством недосказанностей создаёт ощущение "перекошенности" - не сразу понятно, куда смотреть и на что обращать внимание.

В любом случае, тёмную и загадочную атмосферу, которую ожидала от автора, я однозначно получила, и интересно, что ждёт впереди.

14 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

Basenka

Оценил книгу

Несмотря на то, что Эдгара Аллана По часто называют родоначальником детективного жанра, для меня он всегда был больше связан с мистикой, готикой, ужасами…и да, стихами, а уж точно не детективами… Как-то именно эта сторона творчества автора прошла мимо меня. И вот я наконец-то решила исправить это недоразумение и прочитать-таки «тот самый рассказ», из которого «выросли» и Шерлок Холмс, и Эркуль Пуаро, и многие другие детективы, расследующие преступления с помощью логики и тщательного анализа фактов.

Рассказ «Убийство на улице Морг» был опубликован в Филадельфии в журнале «Graham’s magazine» 20 апреля 1841 года (за 18 лет до рождения Конан-Дойла и 49 лет до рождения Агаты Кристи). Вместе с рассказами «Тайна Мари Роже» и «Украденное письмо» он составляет трилогию, которая и положила начало классической форме «аналитического» детектива.

Начинается рассказ с довольно пространного вступления, которое меня сильно озадачило (да-да, вот так сразу, практически с первых строк: чего стоит одно только заявление, что шашки гораздо более аналитическая и творческая игра, чем шахматы). Далее следует рассказ о знакомстве автора с неким шевалье С.-Огюстом Дюпеном, который наделен необыкновенной наблюдательностью и потрясающими аналитическими способностями. Не буду раскрывать детали самого преступления и расследования, скажу только, что любители Агаты Кристи и Конан Дойля (к которым я тоже отношусь) найдут в нем немало знакомых приемов.

Хотя рассказ этот для современного читателя, привыкшего к динамичному сюжету и неожиданным развязкам, кажется несколько простоватым и скучным, он совсем небольшой и его определенно стоит прочитать, хотя бы для «общего развития».

10 декабря 2022
LiveLib

Поделиться

Basenka

Оценил книгу

Несмотря на то, что Эдгара Аллана По часто называют родоначальником детективного жанра, для меня он всегда был больше связан с мистикой, готикой, ужасами…и да, стихами, а уж точно не детективами… Как-то именно эта сторона творчества автора прошла мимо меня. И вот я наконец-то решила исправить это недоразумение и прочитать-таки «тот самый рассказ», из которого «выросли» и Шерлок Холмс, и Эркуль Пуаро, и многие другие детективы, расследующие преступления с помощью логики и тщательного анализа фактов.

Рассказ «Убийство на улице Морг» был опубликован в Филадельфии в журнале «Graham’s magazine» 20 апреля 1841 года (за 18 лет до рождения Конан-Дойла и 49 лет до рождения Агаты Кристи). Вместе с рассказами «Тайна Мари Роже» и «Украденное письмо» он составляет трилогию, которая и положила начало классической форме «аналитического» детектива.

Начинается рассказ с довольно пространного вступления, которое меня сильно озадачило (да-да, вот так сразу, практически с первых строк: чего стоит одно только заявление, что шашки гораздо более аналитическая и творческая игра, чем шахматы). Далее следует рассказ о знакомстве автора с неким шевалье С.-Огюстом Дюпеном, который наделен необыкновенной наблюдательностью и потрясающими аналитическими способностями. Не буду раскрывать детали самого преступления и расследования, скажу только, что любители Агаты Кристи и Конан Дойля (к которым я тоже отношусь) найдут в нем немало знакомых приемов.

Хотя рассказ этот для современного читателя, привыкшего к динамичному сюжету и неожиданным развязкам, кажется несколько простоватым и скучным, он совсем небольшой и его определенно стоит прочитать, хотя бы для «общего развития».

10 декабря 2022
LiveLib

Поделиться

TorenCogger

Оценил книгу

В домашней библиотеке был томик с зарубежными классическими детективами. Один из рассказов Эдгара По "Убийство на улице Морг" понравился необычным методом расследования, основанном на наблюдательности, умении выстраивать ассоциативные цепочки, анализировать. Но в памяти практически ничего не осталось, поэтому взялась за данный сборник, чтобы понять свое отношение к творчеству автора, как к основателю детективного жанра, а так же множеству рассказов готическо-мистического направления.

Познакомившись со всеми рассказами сборника, немного загрустила, потому что не произвели они на меня ожидаемого впечатления.

Падение дома Ашеров - самый известный готический рассказ на такую триггерную тему, как заживо погребенные. Неоднократно видела на него ссылки в других произведениях. Очень понравился мрачностью, атмосферностью. Жутковато было наблюдать вместе с рассказчиком за помрачением рассудка хозина дома Ашера.

Убийство на улице Морг - единственный детектив в сборнике, где обедневший аристократ Огюст Дюпен демонстрирует талант к расследованию убийства матери и дочери, проживающих на улице Морг, причем в закрытом изнутри помещении. Жестокость преступления меня поразила, ничуть не уступет кровавым описаниям в современных произведениях. Расследование основано на дедуктивном методе, очень напоминающим расследования Шерлока Холмса.

Колодец и маятник - невероятно впечатляющий рассказ о временах инквизиции и приговоренном к смерти. Казнь выбрана жуткая. Описание процесса мистическое и мрачное, давящее на психику.

Овальный портрет - рассказ, о заброшенном особняке в горах с множеством портретов. Один из которых, портрет молодой прекрасной девушки, впечатлил тяжело больного рассказчика, под воздействием опиума, своей живостью, как будто сама жизнь смотрит на него. Прочитав историю создания картины в описании, его охватывает суеверный ужас.

Наименее впечатлившие рассказы:

Золотой жук - приключенческий рассказ в духе искателей клада не понравился совсем.

Остров феи с красивым описанием природы, восхищением перехода от жизни к смерти в виде острова со светлой и темной стороной и маленькими существами показался слишком аллегоричным и выбивающимся из данного сборника.

Чтение классики - это всегда в большей степени исторический интерес. Эдгар По безусловно выдающийся писатель своего времени, автор таких мистических, иррациональных, мрачных, психологически тяжелых произведений. Рекомендую познакомится как с основополжником жанра детектива.

24 октября 2022
LiveLib

Поделиться

1
...
...
57