Джулия Гарвуд — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Джулия Гарвуд»

54 
отзыва

Silviabianca

Оценил книгу

Юная жительница колоний приезжает в Англию, чтобы ответь на мучающие ее вопросы о ее отце. Но здесь ее поджидали не только семейный тайны, но и неотразимо прекрасный герцог (как мы все знаем, количество герцогов в Англии 19 века зашкаливало и они буквально валялись на каждом шагу). Так вот тайны, секреты, загадки и практически латиноамериканская страсть. Ну что еще нужно для неплохого любовного романа... :)

16 декабря 2010
LiveLib

Поделиться

AnnaSnow

Оценил книгу

Редко мне попадается такая книга - скучная, нагоняющая дрему, заставляющая давиться текстом, как черствым хлебом. И это при том, что сей роман любовный, а значит должен содержать сильную эмоциональную нагрузку, но здесь этого нет - персонажи словно из картона, так и вижу их ничего не выражающие лица и слышу их глухие, отстраненные голоса. Мне не хватило живости, яркости, а также логичности в повествовании. Часто автор поворачивал сюжет по совсем непонятным причинам, ибо "гладиолус". Но я решила более детально разобрать эту книгу.

- по авторскому хотению - с самых первых страниц нас ожидают "рояли в кустах" ,прям целый отряд. Ситуация: коварный барон Луддон приказывает своим людям пленить известного воина, барона Векстона, которого он заманил на своим земли. Сам Луддон предусмотрительно уезжает, дабы никто не обвинил его в подлости, и вот, его слуги разоружают пленника и решают убить его с помощью холода - раздели полностью и оставили на морозе. И именно на такую казнь Векстон подготовил ответ. Вопрос - откуда он знал, что ему не перережут горло, не застрелят, не повесят, не утопят или сожгут, а именно оставят без штанов в лесу, на снегу? Автор нам не говорит, как ее персонаж догадался о планах злодея, она просто так захотела, и так сделала. Именно в эту ночь, сводня сестра Луддона, прекрасная Мадлен, решила сбежать, но она видела, что сделали слуги ее брата и помогает Векстону. Видимо, в знак благодарности, Векстон нападает на замок Мадлен, убивая не только воинов, но и детей, стариков, женщин, простую челядь без оружия. Мадлен это неприятно, но она приходит к выводу, что Векстон имеет право так поступить. Т.е тут возникает предпосылка, что героиня ни фига не добрая, раз считает крошение невинных слуг, из кухни, в капусту, делом нормальным.

- героиня дерзкая, как пуля резкая - Мадлен в течении всего пути и общения с теми, кто ее пленил, ведет себя так, как будто еще находится в своем замке. Она начинает качать права, когда ей расчесывать волосы, проявляет полную программу своих капризов, а суровый воин Дункан Векстон умиляется, вздыхает и умирает от вожделения. Если он так крут, то все бы эти ужимки выбил с первых минут.

- ненормальное поведение главного мужского персонажа - Дункан тоже идет вразрез с логикой, то его показывают, как супер-пупер умного человека, который все перепроверяет, просчитывает, но в тоже время, он и его братья верят в сплетню, что Мадлен сожительствовала с лжесвященником, т.е. собираясь похитить Мадлен он не проверил основные факты, а положился на сплетни кухарок - браво, сие венец мудрости! Далее его непонятные отношения с братьями - он сам представляет того же Джералда к Мадлен, чтобы за ней следили, во время их поездки, но всякий раз орет и подскакивает весь багряный, когда кто-то из братьев просто дотрагивается до пленницы. Где логика? Ее снова нет.

- считаем ярлыки - изначально автор на всех героев повесила определенные ярлыки. Сюрприза не будет - роли обозначены заранее и они статичны. Развития у героев нет, они как вошли в одну пору, так и в ней и пребывают.

Сюжет романа простоват - Векстон, которого хотели убить, похищает у своего врага сводную сестру, вожделеет ее, потом вынужден жениться на ней и бороться с ее сводным братом далее.

Хочется отметить скупость эмоций даже в диалогах персонажей, наблюдение за приемами тавтологии и ведра "воды", которые льются со страниц. Роман вышел откровенно слабым из-за слишком простого и прямого сюжета, персонажей, которых так и не раскрыли, в полной мере, на страницах этого произведения. Правда, это произведение хорошо читать перед сном, лучше засыпаешь, погружаясь в царство скуки, но я его перечитывать не буду.

30 января 2020
LiveLib

Поделиться

nusildabuina

Оценил книгу

Это первая книга которую я прочла у автора,и когда я за нее бралась совсем не ожидала что это станет началом моей любви к книгам Гарвуд!
Отчим выдает нелюбимую дочь которая была при нем как рабыня замуж по сговору.Брак начинается очень сложно но потом вырастает в настоящую любовь!Очень трогательная и реалистичная история,все показано без прикрас,ГГ по началу очень раздражал своей бычьей маскулинностью и неотесанностью,а вот главная героиня расположила к себе сразу.
Очень много интересных сюжетных поворотов,когда читала плакала и смеялась от души.
Книга отлично подойдет разгрузить голову и выйти из нечитуна.
Очень люблю книги автора,можно взять любую и не разочаруешься!.

23 января 2024
LiveLib

Поделиться

Xot4toli

Оценил книгу

Книга очень не похожа на обычный роман, где все страдают и мечутся между разумом и чувствами. Смешно, интересно и мило, совершенно не нагружает мозг и дает расслабиться забыться и помечтать о морях,пиратах, приключениях и всём таком. А после оказалось что это целая серия, и что в остальных книгах все герои друг друга знают - а это всегда приятно, встречать старых знакомых в других книгах. Как для расслабления книга хороша, стоит потраченного времени это точно.

8 декабря 2013
LiveLib

Поделиться

daim

Оценил книгу

Джулию Гарвуд я, как писательницу, уважаю. Прочитала у нее не одну достойную книгу. Но вот «Дар» - совершенно не понравилась. Очень «затянутая».
Главные герои абсолютно не впечатлили: девушка - ходячее бедствие, где бы не оказалась, повсюду сеяла неприятности, постоянно плакала, напрашивалась на жалость, и была глуповатой. Молодой человек – дуб-дерево, показался мне чурбаном каким-то, причем озабоченным, ни о чем больше не думал кроме постели )))
Добрую половину книги герои провели на корабле – еще один «минус» от меня, не люблю таких сюжетов. Правда, там еще было немного событий на острове в Карибском море, но они роман не спасли.
В общем, один раз я этот ЛР прочитала, но больше такого желания у меня не возникало. Хорошо, что «Дар» не был у меня первым у Гарвуд, а то охота читать ее книги отпала бы однозначно.

17 декабря 2012
LiveLib

Поделиться

svetikk007

Оценил книгу

Когда-то давно книга Джулии Гарвуд «Две Розы» меня привела в восторг. Но время идёт и всё меняется. Кое-что запомнилось мне очень хорошо, а что-то – как в тумане. Я решила сейчас перечитать роман и взглянуть на него своим теперешним привередливым и искушённым взглядом.

Начинается всё с того, что четверо беспризорников нашли на помойке нью-йоркского переулка корзинку с младенцем. Ради этой малютки ребята решают стать одной семьёй и вырастить девочку как свою сестрёнку. Тем более, что Дуглас ухитрился выкрасть деньги у той женщины, что бросила ребёнка здесь. Им есть на что и прокормиться, и уехать из Нью-Йорка дальше на Запад.

Прошли годы, братья возмужали, построили свою ферму в Монтане и неплохо зарабатывают на бычках и объезженных мустангах. И Мэри Роуз выросла, стала самой привлекательной девушкой городишка Блю-Белл. Но однажды в их жизни появляется адвокат Харрисон Макдональд, который давно занимается розысками пропавшей много лет назад дочки своего босса. Понятное дело, все следы привели его сюда и Мэри Роуз и есть та самая наследница рода. Казалось бы, дело сделано, осталось передать девушку счастливому отцу. Но любовь Харрисона и Мэри Роуз путает все мысли и планы.

Да, задумка сюжета здоровская. Название романа связано с именами двух героинь: самой Мэри Роуз и её названной мамы Роуз, письма к которой заканчивают каждую главу. Особенно привлекает внимание жизнь четырёх парней, когда-то породнившихся на улице Нью-Йорка: Кола, Дугласа, Трэвиса и чернокожий беглый раб Адама. Ребята все со своим характером и способностями. Адам, самый старший из них, мудрый и начитанный. Кол задира и меткий стрелок. Дуглас любит лошадей и стал своего рода местным ветеринаром. Трэвис объезжает мустангов. А Мэри Роуз… Она сострадает ко всему живому и ущербному, таща в дом всех сирых и убогих. Так и Харрисона она нарисовала себе как беспомощного джентльмена, не способного даже кулаком дать сдачи. И очень неприятно была удивлена, когда увидела, что он ещё как машет кулаками. Не таким она хочет видеть своего избранника!

Не сказать, чтобы Мэри Роуз была глупой девчонкой. Здесь все персонажи вполне адекватные люди. Но вот её предвзятое отношение к Макдональду, не желание его принимать таким, как есть, стало в какой-то момент раздражать. «Я его слепила из того, что было, а потом вот ЭТО и полюбила» – это как раз про неё. Мэри Роуз не нужен храбрый защитник, её устраивает безропотный слабак. И это странно для Дикого Запада. Ну да ладно.

И весь роман был бы совсем идеален, если бы не пара глав, 10-я и 14-я, где Мэри Роуз остаётся наедине с Харрисоном. Что вдруг случается с героями любого романа на интимных моментах – я до сих пор недоумеваю. Куда мозги уплывают? Казалось, что автор не знала, о чём построить диалог героев, и начала собирать всякую чушь. Но так ли необходимо персонажам постоянно болтать до самого утра? Фразы «ты о чём сейчас думаешь?», произносимые поминутно, начинают подбешивать. Так и хочется сказать им: «А тебе на фига это знать?!». Да и то, как писательница сблизила своих героев, тоже далеко от романтики и логики. Всё в духе «приходи в полночь на сеновал – не пожалеешь». Ну, не умеют писательницы писать о сексе так, чтобы не было либо пошло, либо смешно!

Тем не менее роман я оцениваю на твёрдую «четвёрочку». Есть продолжение «Три Розы», которое я планирую так же прочитать. Но, ох, опасаюсь как-то. Ибо продолжения, как правило, никогда не бывают достойными первой части.

16 мая 2019
LiveLib

Поделиться

Julietta_

Оценил книгу

Книга понравилась больше чем Огонь и лед.
Сюжет интересен и до конца держал меня в напряжении. И вообще вся серия мне нравиться и совету всем любителям легкого детектива.

18 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

Yurcus

Оценил книгу

Шотландия, начало 12 века.
Англичанка с мужским именем Джейми (названа так в честь приемного отца) по воле короля Генриха 1-го в мгновение ока оказывается замужем за главой шотландского клана Алеком Кинклейдом. Всё остальное происходит также быстро: брачная ночь и взаимная любовь.
Как всегда неплохо поданы диалоги между героями. Интересно читать о межклановых отношениях шотландцев. И как легко по любому поводу может разгореться война из-за особы, незнакомой с местными обычаями.
Героиня упорно называет себя англичанкой, но судя по почитанию ею Вильгельма Завоевателя, является такой же завоевательницей - нормандкой. Но тогда откуда она знает английский язык, да ещё так свойски обращается с сервами и слугами? А местные как бы относились к дочери иностранца, отобравшего замок и земли у законных владельцев?

25 ноября 2013
LiveLib

Поделиться

SvetlanaKrasulya

Оценил книгу

Милый средневековый роман с симпатичными героями. Я вообще-то не очень жалую этот период в романах, герои там иногда ведут себя так, что хочется сделать им что-нибудь сильно нехорошее, а здесь герой вел себя вполне прилично, за что ему большое от меня спасибо. Над некоторыми сценками, например, свадьбы, я с удовольствием похихикала. И при всем том в общем и целом книга меня не "зацепила", что называется. То есть вроде бы понравилась, вызвала положительные эмоции, но перечитывать ее не буду и себе в библиотеку тоже не куплю. Не знаю, в чем тут дело, может Гарвуд - не мой автор, хотя для чистоты эксперимента надо бы у нее еще что-то почитать.

21 июня 2016
LiveLib

Поделиться

Norway

Оценил книгу

Эту книгу разом покинули логика, здравый смысл, сюжет, редактор и переводчик. Ничем иным объяснить эту кашу из букв я не могу.
Главный герой Коннор - молодой дикарь-горец, практичный, простой как три копейки и с эмоциональным диапазоном устрицы. Когда-то он поклялся отомстить своему кровному врагу и теперь похитил его невесту, чтобы самому на ней жениться и тем самым своего недруга опозорить. Гости-то уже собрались, а будущую жену из-под носа увели.
Юная Бренна полная противоположность. Девушка живет чувствами, которые не может ни осознать, ни объяснить. Она вечно витает в облаках, запросто может по дороге потерять обувь, а ее настроение меняется чаще, чем погода в Питере.

Похищение и скорое замужество окончательно срывает Бренне крышу, всю оставшуюся книгу она выедает Коннору мозг чайной ложкой на предмет: "Что ты чувствуешь?", "А что я чувствую?", "Поддержи меня, утешь меня. Я сама не знаю как!" (Да что я говорю, она даже своей новой лошади мозги сожрала! Лошадь! Лошадь оказалась более здравомыслящей, чем эта девица, Карл!).

Коннор периодически впадает в ступор и вообще не догоняет, что происходит с Бренной, и что она от него хочет. Все это перемежается редкими и вялыми интимными сценами, настолько тухлыми, что даже не удалось погиенить над "шпагами в ножнах", "водопадами наслаждения" и прочими пучинами сладострастия.

Он овладел ею не раз, а два. И таким способом, что она этого даже не поняла.

Простите, что? О_о

Что касается сюжета, то 2/3 книги герои едут. Они едут, едут, едут и, наконец, приедут. А потом к ним в гости явится мачеха Коннора со своей корзиночкой и уровень бреда взлетит до небес. Потому что поведение маменьки и притянутый за уши финал с Мак-Нейром никакому логическому объяснению не поддается. Разве что мачеха еще тупее Бренны.

Переводить эту книгу даже не пытались. Скорее всего просто пропустили через Гугл (а все мы помним машинные переводы начала нулевых) и отправили в печать.

"Ваш жеребец был счастлив позволить ей отвести себя домой"

И такие перлы не раз на странице, а в каждом втором предложении.
И вот такая у нас каша из чувств/эмоций бренны, тупого перевода и сюжетных дыр. Никому не советую!

2 марта 2024
LiveLib

Поделиться

...
6