Джорджетт Хейер — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Джорджетт Хейер»

85 
отзывов

russian_cat

Оценил книгу

Совсем недавно открыла я для себя Джоржет Хейер, как автора, с книгами которой можно прекрасно отдохнуть. Если вам хочется чего-то приятного, интересного, жизнерадостного и написанного легким и красивым языком, смело открывайте ее книги. Они составят вам компанию скучным вечером, погрузят в атмосферу классической Англии и позволят вволю похихикать над разными забавными ситуациями, в которых, с легкой руки автора, оказываются ее герои.

Взглянув на обложку, вы презрительно скажете: "Фу, любовный роман, розовые сопли", пожмете плечами и отвернетесь. Но не спешите наклеивать ярлыки. Да, роман, но сколько в нем теплоты, мягкого юмора, бытовых деталей, полностью погружающих в эпоху... Это любовный роман, если можно так выразиться, совершенно не зацикленный на любви. Даже пресловутое предложение из трех слов, которое, по легендам, мечтают услышать все девушки, ни разу на его страницах не встречается.

В этом романе я явственно ощутила влияние творчества Джейн Остин. Нет, никакого плагиата, но определенное сходство имеется. И это меня не могло не порадовать, потому что эту иронию, слегка карикатурное описание "светского общества" и теплое чувство, охватывающее тебя при чтении, я в книгах очень ценю.

Сюжет строится вокруг девушки по имени Арабелла, которая едет в Лондон к своей крестной в надежде встретить подходящего жениха. Не то, чтобы ей эта затея очень по душе (брак, а не поездка, конечно), но у нее три младших сестры, у которых тоже нет приданого, а удачный брак старшей откроет им двери в высшее общество. А ведь родителям еще нужно дать образование четверым сыновьям. Так что для Арабеллы предстоящая поездка не предвещает ничего романтического, это ее обязанность по отношению к своей семье.

Но волей случая, совершив всего один необдуманный поступок, она заваривает кашу, выбраться из которой не так-то просто: теперь все женихи Лондона уверены, что она богатая наследница, и сами ищут ее расположения. Но что будет, когда все узнают истинное положение дел? Да и младший братец подкидывает проблем, втайне от отца приехав в Лондон и наделав долгов. Читателю предстоит провести немало веселых минут, наблюдая за тем, как Арабелла ищет выход из ситуации, в которую загнала ее собственная импульсивность.

Героиня меня порадовала: она не наивная дурочка, готовая влюбиться в первого встречного и упасть в обморок от одного его взгляда. Арабелла подкупает прежде всего своей непосредственностью, честностью и неравнодушием, не позволяющим ей пройти мимо того, кто нуждается в помощи. Раненая дворняжка, бездомный мальчишка, пьянчуга из трущоб - всем она попытается помочь. Да еще и других заставит=) И конечно же, найдется тот, кто оценит ее именно за те качества, которые делают ее меньше светской дамой, и больше - человеком, рядом с которым хочется провести жизнь.

Сказка о Золушке? Да, и даже крестная в наличии=) Но разве этот сюжет стал менее актуальным? Нет, и нам все так же нравятся такие истории, особенно если они написаны так, как это сделала Джоржет Хейер.

15 мая 2016
LiveLib

Поделиться

Penelopa2

Оценил книгу

Несмотря на то, что эти рассказы изданы в серии «Чай, кофе и убийства», в них нет никаких убийств, но чай пьют – Англия все-таки. Это подборка очень милых рассказов про викторианскую эпоху. С неожиданными встречами, внезапно возникающей любовью, забавными совпадениями, счастливыми развязками, классические канонические рассказы. В них дуэли заканчиваются счастливо для всех участников, в них милые девушки получают богатых женихов, а злобные персонажи получают по заслугам. Зло наказано, любовь торжествует, на лице улыбка, через пару дней вы не помните, что и с кем приключилось, но в момент чтения все довольны.

Почти все персонажи так или иначе направляются в Грэнтли, городок на границе, где можно обвенчаться без согласия родственников. Это же так романтично!

Это не викторианская литература, рассказы были написаны в середине прошлого века и это заметно. Но по-моему автор и не пытался стилизовать свои рассказы. Просто захотелось поговорить о разных случаях любви, а романтичная эпоха подходит для этого как нельзя лучше.

18 октября 2019
LiveLib

Поделиться

AzbukaMorze

Оценил книгу

"Так убивать нечестно!" - идиотское название, работа переводчика, на самом деле там что-то вроде "подозреваемых нет". С другой стороны, интригует - как именно нечестно убивать?) Ничего особенного, как оказалось, просто выстрел из ружья, хоть и с вывертом. Действие развивается медленно, сначала подробно описывается обстановка, родные и знакомые жертвы - довольно эксцентричная компания, включая "русского князя" (грузина). (Кстати, мне сильно надоели шуточки по поводу его невыговариваемой фамилии). Интересной в этой компании мне показалась только юная звезда Вики. Жертву не жалко, подозреваемого вычислить легко, если задуматься об алиби. Это для читателя, а для сыщика всё было вообще элементарно, но это элементарное действие догадались совершить только в самом конце! В общем, мне не очень понравилось.
"Рождественский кинжал" уже лучше, хотя бы потому, что там всё наше любимое - закрытая комната, небольшая компания, собравшаяся на Рождество, убитый богатый дядюшка, и у всех есть мотив. (То есть нет, не у всех, и это минус - вот так выводить персонажа за скобки расследования!) Снова долгая прелюдия, более интересная, чем в прошлой книге, и персонажи мне больше понравились (никаких грузин). Особенно хороша Мод со своими репликами невпопад и книгой про императрицу. Снова убийцу можно угадать по алиби, так что я его сразу заподозрила. Но другие всё-таки отвлекали внимание, так что получилось интересно. А ещё интереснее было бы, читай я эту книгу отдельно, без предыдущей, но вот попался сборник. Думаю, другие истории про инспектора Хемингуэя я захочу прочесть не скоро.

20 июня 2022
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Есть women в английских селеньях их бабами нежно зовут, слона на скаку остановят, и хобот ему оторвут!
Помните Эмму Вудхаус из романа «Эмма»? Те, кто читал, прекрасно помнят эту пышущую активностью леди. Но леди София раз в 200 хуже её. Как, скажете вы, разве может быть что-то хуже? Поверьте – может. Если Эмма ограничивалась лишь стрельбой из лука, то великолепная Софи вполне умеет править фаэтоном, стрелять из пистолета и нарушать все правила приличия.
Нет, София вовсе не аморальная и бесстыжая девица. Это не бывшая обитательница публичного дома, а вполне приличная леди, любящая нарушать правила и помогающая осуществлять заветные мечты. Уж кто как ни она может постоять за себя. И это доказывает, что не обязательно быть красивой девушкой, достаточно просто обладать ростом под 2 метра и тогда ни один мужчина во всей вселенной не станет сопротивляться. И кажется, что вполне естественно, что на богатой наследнице, женится кто угодно, но как бы не так. Не каждый выдержит подобный темперамент.
Теперь представьте, вы живёте и никому не мешаете, и вдруг добрые родственники предлагают вам присмотреть за своей малюткой 20 лет. Как добрые люди, вы, конечно же, не откажете и попадёте в ловушку. Любая проблема не уйдёт из под внимательного ока мисс Софи. Я всегда недолюбливала таких вот девушек, раздражало их поведение, на грани вмешательства в личную жизнь. Ну, неужели нельзя спокойно посидеть, повязать или порисовать? Но здесь героиня не вызывает раздражения и негодования, она естественна, храбра, но не истерична. И самое главное всё, что она делает чётко выверено. Интересно, что даже когда она рискует, она не использует женские приёмы, вроде истерики, мигрени, она просто идёт напролом. Этим она меня и покорила.
Не менее колоритны и другие персонажи, например Чарльз, молодой человек, который придаёт уж больно большое значение ситуации в семье. Безусловно, благородный, но зажатый в тисках семейных проблем. Обычно часто встречаешь в романах такой типаж мужчин, но обычно они проявляют все свои неприятные стороны при общении с девушками. Но даже при большой ярости, он ни разу не поднял руку, решая вопрос не криком, а в спокойной беседе. Это и есть самое лучшее качество для мужчины, а не наличие у него состояния или умение драться. И я согласна с тем, что выбрав неправильную жену, такие люди становятся эгоистичными и злобными, особенно те, кто любит руководить. Интересно, что автор снова показывает то, что люди в 19 веке фактически были лишены права выбора. В данном случае аспект пал на мужчину. Женщина могла разорвать отношения, а вот мужчина не мог нарушить слово. Очень часто так и складывались самые несчастливые союзы, потому что, даже осознав, что человек тебе не подходит, разорвать отношения уже было невозможно. И самое печальное, если речь касается ситуации, когда брак заключается исключительно из материальных соображений.
Но что меня в очередной раз поражает, так это огромное количество юмора и, конечно же, доброта искренность и наивность. Приятно позабавили следующие строчки:
«-Мама сколько у нас будет гостей?
-Всего чуть-чуть, ведь не все могут прийти…
-Мама сколько будет гостей? 30 человек?
-Всего-то 400…
-Ссссссколько?»
Нет ничего очаровательнее таких моментов, особенно, когда мужчине не позволяется до конца контролировать ситуацию, это весьма и весьма занятно. Не всё же мужчине держать власть в своих руках. Очень весёлая и забавная книга, самое то, когда мужчины надоели и хочется побыть немножко королевой.

1 января 2014
LiveLib

Поделиться

kolesov2010ural

Оценил книгу

Вышедшие в 1951 году «Убийства на Чарлз-стрит» представляют собой предпоследний большой детектив Джорджетт Хейер, которая в дальнейшем полностью переключилась на любовные романы...
Всё началось с того, что в богатом лондонском особняке, принадлежавшем миссис Хаддингтон, была устроена грандиозная вечеринка, с игрой в бридж сразу за 11 столами. Неожиданно для всех данное мероприятие завершилось убийством. – Одного из гостей, являвшегося другом семьи (и даже, как выяснилось, более того) задушили удавкой из проволоки в комнате, куда он уходил для разговора по телефону. В доме в это время находилось 55 человек; правда, число тех, кто не имел алиби на время убийства, оказалось намного меньше. Расследование было поручено старшему инспектору Скотленд-Ярда Хемингуэю, но не успел он толком развернуться, как в деле появился второй труп. На сей раз жертвой оказалась сама хозяйка дома (что не является особым спойлером, т. к. об этом упомянуто в аннотации), которую убили точно таким же способом. По идее, всё это явно указывало на одного и того же преступника, но...
Можно сказать, что с романом «Кому помешал Сэмпсон Уорренби?» из того же сборника: https://www.livelib.ru/book/1002713391-ubijstva-na-charlzstrit-komu-pomeshal-sempson-uorrenbi-sbornik-dzhordzhet-hejer у рецензируемого произведения оказалось немало общего (не считая, конечно, деталей сюжета). – В том и в другом случае всё основывается главным образом на разговорах, и в истории присутствует большое количество персонажей, не запутаться в которых удаётся с трудом. И там, и здесь концовка выглядит достаточно вялой (причём мотив второго из убийств на Чарлз-стрит я так до конца и не понял). Добавлю, что в данном случае старший инспектор Хемингуэй с подозреваемыми держал себя до невозможности обходительно: пылинки с них был готов сдувать, а вот собственным подчинённым откровенно грубил на каждом шагу – и поди пойми этих английских легавых!
При всём при том, в целом рецензируемая вещь мне почему-то понравилась гораздо больше, чем ранее прочитанная про Сэмпсона Уорренби (хотя на Лайвлибе последняя имеет более высокий средний балл); уж не из-за того ли, что она угодила под настроение? Ну, правда, она должна быть признана симпатичной и ироничной, с достаточно яркой любовной линией...
И вроде бы, не могу сказать, что произведения Джорджетт Хейер вызывают у меня прямо-таки восторг-восторг, но, тем не менее, знакомиться с ними довольно приятно. Пожалуй, её детективы я перечитаю все, ну а остальные книги – как получится...

6 июня 2024
LiveLib

Поделиться

KatrinBelous

Оценил книгу

Сюжет: Семейство Олмберли нельзя назвать счастливым и сплоченным. Глава семейства предпочитает проводить время в клубах, леди Олмберли болезненна и слаба духом, ее дочь отказывается от выгодной партии и собирается замуж за бедного поэта, а старший сын угрюм, строг и собирается жениться на скучной барышне. Но все изменится с прибытием в их дом дочери сэра Гораса - брата леди Олмберли. Эта девушка, обладающая бесстрашным и твердым характером, решает сплотить семью и помочь им стать счастливыми. Даже если они сами не знают, что им для этого нужно:)

"- Скажите мне - вы всегда откровенны - вы постоянно сводите людей, куда бы вы ни приехали?
- Нет, пока не убеждена в том, что так будет лучше для них!"

Впечатления: На самом деле у этой книги не было никаких возможностей мне не понравиться:) Я очень люблю таких героинь, в которых нет фальши и которые не бояться бросать вызов обществу. Софи - она "живая", настоящая, не боиться быть откровенной и открыто показывать свое расположение людям. Какой разительный контраст с мисс Рекстон! И куда только Чарльз глядел, когда решил жениться на этой скучной и бесчувственной особе, прикрывающей свою ограниченность прекрасной репутацией?

Книга наполнена множеством смешных ситуаций и перепалок главных героев. Прекрасно прописаны здесь и второстепенные персонажи. Особенно заставил меня посмеяться лорд Бромфорд, этакий маменькин сынок, вечно болеющий и жалующийся на здоровье:)

"- Я не знаю, что мне делать! - внезапно объявил лорд Бромфорд жалобным голосом. - Я приехал, чтобы вызвать этого человека на дуэль, но я простудился!"

В конце, конечно же, случился хеппи-енд. Члены семьи Олмберли наконец-то научились слышать друг друга, не бояться показывать свою любовь близким людям и жить всем вместе дружно, как и положено настоящей семье:) У меня же от этой истории остались самые положительные и теплые эмоции. Очень позитивный у писательницы получился роман, надеюсь другие ее произведения также порадуют:)

Единственное, что мне не понравилось - это перевод. Выполнен он просто ужасно и с множеством ошибок. Буду искать новое переиздание книги, возможно в нем эти недостатки устранены:) С удовольствием перечитаю этот роман еще когда-нибудь:)

5 февраля 2016
LiveLib

Поделиться

M_Aglaya

Оценил книгу

Sylvester or The Wicked Uncle, как именуется в оригинале.
Сюжет: молодой герцог Солфорд - тот самый Сильвестр, надумал жениться... классическое начало, прямо как е2 - е4, или как там в шахматах начинают.))) Не то чтобы ему прямо позарез стало надо, но, будучи человеком серьезным и ответственным, он решил, что - чего зря время тянуть...))) Набросал список всяких достоинств и качеств, которых он ожидает от будущей жены, составил список кандидатур. Как любящий сын он даже любезно спросил матушку, может, у нее есть какие-то свои пожелания и предпочтения? К сожалению, мама не оценила такого трезвого подхода к женитьбе и стала беспокоиться о том, что, может, с любимым сыном что-то не так? Может, он стал слишком самоуверенным и самодовольным, если считает, что женитьба - это вопрос чистого расчета? А может, мама слишком увлекается модными романами?))) Так или иначе, у мамы немедленно нашлась собственная кандидатура - девушка немножко провинциальная и слегка невзрачная, но зато дочь ее хорошей подруги! Сильвестр отнесся к этой идее скептически, но обещал присмотреться... он даже навестил бабушку девушки, с разговором невзначай и как бы между прочим. Но бабушка, старая светская львица, оказалась тоже не промах, и моментально уловила, что есть шанс устроить судьбу любимой внучки, а если есть шанс, то нужно ковать железо, пока горячо... И вот уже Сильвестр, сам не понимая, как это его угораздило, едет в какую-то немыслимую глушь под совершенно идиотским предлогом - но там ведь можно посмотреть на девушку, так сказать, в естественной среде обитания...
Тем временем юная Феба, которую воспитывает безалаберный отец и суровая мачеха, считает, что перед ней появилась возможность как-то изменить свою жизнь, которая до сих пор была довольно-таки скучной и безрадостной. Девушку уже вывели в свет, но под присмотром мачехи она боялась лишний раз рот открыть и не так повернуться... Не приходится удивляться, что свет ее вообще не заметил, тем более признанный красавец герцог Солфорд... Феба и не удивляется, но все равно как-то обидно. Девушка нашла утешение в том, что, пребывая в тени, внимательно присматривалась к окружающим и примечала их самые характерные черты и манеры... После чего она написала роман! совершенно в духе времени, с жуткими тайнами, похищениями, страдающими наследниками и коварными злодеями. В персонажах Феба изобразила увиденные в свете фигуры. Главным злодеем Феба, не задумываясь, изобразила герцога Солфорда. Не то чтобы он как-то особо досадил девушке - да он ее вообще не заметил! - но с такой-то яркой внешностью... Роман встретил горячее одобрение среди юных провинциальных жителей, поэтому Феба решилась обратиться к издателям - конечно, под псевдонимом! И они согласились издать роман! Жизнь заиграла новыми красками... И тут мачеха вызвала Фебу и сообщила потрясающую новость - к ним едет герцог Солфорд, чтобы сделать Фебе предложение, и Феба очень сильно пожалеет, если не будет вести себя, как следует, и по ее вине сорвется такой замечательный план. Какой ужас... )))
Конечно, как и ожидает читатель, привычный к жанру и к манерам автора, героям придется пережить немало затруднений, приключений и всевозможных недоразумений, чтобы, наконец, осознать, что из них выйдет настоящая семейная пара и суметь объяснить это друг другу. )))
Возникает впечатление, что это в некотором роде со стороны автора дань уважения Джейн Остен - что касается центральных образов. )) Потому что Феба считает Сильвестра надменным и высокомерным, хотя он, по сути, довольно простой и симпатичный молодой человек. А Сильвестр считает Фебу... ну, кем он только ее не считает, поочередно. ))) К тому же, Феба тоже вот втайне от всех пишет романы. Правда, последствия оказываются ужасающими, когда злосчастный автор непосредственно сталкивается со своими персонажами! ))) Тут поневоле задумаешься, что Джейн Остен, в общем, здорово повезло, что она писала свои романы о жизни в провинции... )))

14 апреля 2016
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Я читала и видела очень много любовных романов, большинство из которых уже на 10й странице выдают свою суть. Может глупо среди этого искать что-то хорошее, но, тем не менее, это мне удалось. Такое бывает редко, книги просто напичканы сексуальным контекстом, а ведь многие девушки ожидают видеть не это. Любая девушка мечтает встретить того человека, кто позаботиться о ней и полностью её поймёт. Но романы, те, что выпускаются сейчас, говорят о том, что хватать нужно первого кто подвернётся, мужчины на дороге не валяются. Именно поэтому я обратилась к старой английской линии женских романов, к Джорджет Хейер. Сейчас это имя не так популярно, да и книги в библиотеках её мало увидишь, но вот зато в электронном виде добыть её не сложно. Желая немного передохнуть, я взялась за чтение «Арабеллы».
С творчеством автора я уже довольно хорошо знакома, но она не перестаёт поражать меня своими действительно искренними романами, без глупых и жеманных девиц и распутных джентльменов. Ведь хочется иногда прочесть любовный роман, но чтобы обязательно светлый. Не Остен, не Бронте, а любовный роман, но в духе классиков. Сложная комбинация, но я её разгадала. Это Джорджет Хейер.
Сразу что бросается в глаза, сразу же первые строчки – это семья. Тёплая семейная обстановка, любящие и заботливые родители. Кто бы ни мечтал о такой семье? Да любой бы согласился, чтобы у него были добрые папа и мама, братья и сёстры, которые тебя обожают. Подобное в романах уже переродилось. Наверное, крепкая и дружная семья не способствует развитию дальнейшей любовной сюжетной линии. Но тут я вижу гораздо большее, чем тёплая компания, здесь я вижу действительно нормы морали. Не те, что преподносят, выставляя девицу девственницей случайно соблазнённую. Здесь не кричится об этом, здесь просто автор поведением героини показывает, что она чистая, робкая и честная девушка. Вот что я ценю в книгах. Именно эти чистые отношения. И я ни на секунду не разочаровалась в этом, когда читала страницу за страницей. Никаких глупых выходок, никаких роковых соблазнителей, вполне осуществимая история в реальной жизни.
Да, в какой-то мере это история о «Золушке». Бедной, не имеющей почти средств, при помощи знакомства, попавшая в высшее общество, чтобы удачно выйти замуж и помочь своей семье. Если уж куртизанки в романах становятся леди, то почему бы прекрасной и невинной девушке не стать ещё большей леди? Удивительная книга уже по тому, что выходит за привычный канон любовных романов. Любовь - это что, прежде всего в такой литературе? Секс. Но разве можно назвать бесстыдным поступок, когда она единственный раз за всю книгу целуется со своим женихом, после того, как он сделал ей предложение? Вряд ли. И книга доказывает, что необязательно иметь богатую сексуальную фантазию или придумывать что-то невероятное, чтобы получился хороший сюжет. Достаточно преподнести довольно известные факты, которые чаще всего происходят. Какие, например?
Например, молодой человек, попадая в город своей мечты, вполне может окунуться в самые нехорошие занятия. Карточная игра, скачки, лотереи. Разве это так невозможно? Разве не бежит девушка, впервые попавшая в Париж, по бутикам? Почему же это не может происходить с молодыми неоперившимися людьми? Или же, например, девушка, приукрашивает некоторые факты своей жизни, чтобы не показаться слишком банальной. Ведь всё это существует и есть.
Очень порадовало то, что отношения героев строятся не на желании обладать или совратить, а на общении. Это правильно, поскольку в 19 веке молодой человек и девушка могли общаться только на балах, пикниках и нанося дружеские визиты. Именно так, молодые люди узнавали друг о друге и принимали решение о вступлении в брак. Не через постель, а через общение. И Арабелла завоевала сердце самого знатного человека Лондона не тем, что была хороша собой, не тем что у неё было какое-то состояние, а своими поступками. Ведь как сказала Арабелла «Главное, какое у этого человека сердце».
При этом, автор не выставляет героев идеальными людьми. Да, она говорит о красоте главных героев, но если присмотреться, в описание, то понимаешь, что «высокий, статный красавец с голубыми глазами и чёрными волосами» это стандартный тип английского мужчины, потому что в Англии почти все мужчины соответствуют данному описанию. Самое главное, что автор не зацикливается на описании черт, манер и так далее, но даёт понять, что героиня имеет недостатки в манерах поведения. Сам герой, как описано в книге, обладает титулом «Несравненный» и «покоритель женских сердец», но при этом он не похотливый баран, который хочет от девушки только одного. Говорят, что мужчине нужно дожить до определённого возраста, чтобы осознать, что такое быть мужем, семьянином. Здесь как раз это хорошо и показано, что человек осознанно принимает решение, это не кающийся грешник, просто человек, который пересмотрел свои приоритеты. Именно это я ценю в мужчине. Не силу, не храбрость, а как раз признание своей неправоты, своих ошибок, признание своих поступков. Кто-то скажет глупо, но разве это не залог счастья? Счастье – это когда человек может решить проблему беседой, поговорив искренне и откровенно.
Напоследок хочется сказать об удивительной детализации. Автор потратила очень много времени на то, чтобы точно и детально описать быт, одежду и манеры поведения 19 века. Потрясающая и чудесная детализация. На мой взгляд, это одно из самых лучших произведений из жанра «сентиментальный роман».

1 января 2014
LiveLib

Поделиться

M_Aglaya

Оценил книгу

Книжка под названием"Тайные наслаждения". Она же "Вдова поневоле". ))
Автор, которому у нас стабильно не везет. Адекватных изданий Дж.Хейер у нас просто нет. Это вечно или кошмарные названия (почему-то каждый издатель считает себя вправе лепить любое название, которое ему вздумается), или кошмарная обложка (с этого началось мое знакомство с автором - книга, на обложке которой томно валялись в траве в обнимку мужчина с девицей в ковбойских нарядах, хотя в тексте шла речь об английской аристократии начала XIX века и какие уж там валяния в траве, когда этикет истинной леди и кодекс денди, о-хо-хо), или кошмарная аннотация - а большей частью все это вместе. Харьковско-белгородские издатели пошли еще дальше и добавили к этому еще кошмарное название серии - "Нежные мгновения любви".
Но это все не имеет значения, потому что у Дж.Хейер существует маленький, но стойкий фан-клуб преданных поклонников, и их ничем не прошибешь. )) Они ориентируются не по аннотациям, а по оригинальным названиям - или уж, если эта опция недоступна, то по именам главных героев... Они привычно пропускают мимо глаз обложки и торопятся погрузиться в текст... Подозреваю, что некоторые даже не возражают иметь разные переводы - мало ли. )))
Лично я до высот не дотягиваю... )) Знаю хорошо два-три романа и их уверенно опознаю в разных обличьях. А в остальном приобретение книжек Дж.Хейер для меня является такой себе лотереей.
Вот в этот раз удивительно повезло - эта книжка мне раньше не попадалась. )))
Сюжет: Элинор, по происхождению из потерпевших жизненный крах джентри, вынуждена зарабатывать на жизнь в качестве гувернантки (а как еще-то). Но особыми успехами похвастаться не может, поскольку в традиционно больших семьях, куда ей удается пристроиться, обязательно окажется кто-нибудь из подрастающих юношей, и красивая девушка сходу вызывает у матерей подозрения. Вот сейчас Элинор с трудом нанялась к некоей миссис Мэйклсфилд, проживающей далеко в сельской местности. Сойдя с дилижанса поздним вечером, Элинор надеется, что хозяева ее встретят на станции. Там действительно имеется коляска, которая приехала за "леди из Лондона по объявлению". Кто бы что мог заподозрить? Правда, коляска была слишком роскошная... Но Элинор так устала в дороге... Конечно, как ясно каждому любителю жанра, произошло недоразумение, и вместо поместья добропорядочной матроны Элинор доставляют в аристократическое, хотя и пребывающее на грани развалин имение, где ее встречает властный и саркастичный лорд Карлайон. Однако у лорда Карлайона свои проблемы, он, видите ли, обременен паршивым родственником - негодяем, дураком и пьяницей Шевиотом, который перессорился со всеми соседями и развалил все хозяйство. Карлайон, не пугающийся смелых и нетривиальных решений, придумал великолепную, с его точки зрения, комбинацию - нужно женить непутевого родственника, тогда можно избавиться и от докучной опеки и от угрозы получить на свою шею развалины с кучей долгов. Для этой цели Карлайон дал объявления в газеты, с целью подыскать невесту.
Конечно, недоразумение быстро разъясняется - автор не имеет обыкновения ходить вокруг да около. Герои уже умели поспорить и прийти к соглашению - утром Элинор отвезут в поместье миссис Мэйклсфилд... Но тут события принимают неожиданный поворот - вваливается перепуганный младший брат Карлайона, Никки, и сообщает, что он только что убил Шевиота! Ах, нет, еще не убил... но тот все равно при смерти... Дальше все происходит в безумном водовороте - Карлайон тащит Элинор к умирающему, втолковывая, что они еще успеют провести бракосочетание... И как только Элинор позволила уговорить себя на такое безумие? Но я ведь уже писала об особой властности лорда Карлайна? )))
Так, не успев и глазом моргнуть, Элинор становится миссис Шевиот и вдовой, а также единственной наследницей поместья - ну, когда пройдут все формальности, конечно.
Здесь, по законам жанра, автор любовных романов бы изобразил, как девушка, упирая на свою гордость и чувство собственного достоинства, все-таки едет на утро к миссис Мэйклсфилд, потому что - ну, она же не может допустить, чтобы неизвестно откуда свалившийся на голову мужчина, диктовал ей то и это, и обеспечивал ее будущее, она сама пробьется в жизни... и т.д. еще на двести страниц, разводя проблемы в абсолютной степени бредовости и на ровном месте. Ничего такого Дж.Хейер не пишет - за что мы ее и любим.))) Элинор отправляется в свое новоприобретенное поместье. Масса дел. Тут нужно все привести в порядок, нанять прислугу, которая разбежалась, прикинуть фронт работ... Нужно провести приличные похороны и достойно принять соседей и родственников, если вдруг кто вздумает нанести визит. Вдобавок к этому - что совсем никем не предусматривалось - в поместье происходят всякие странные события! Какие-то подозрительные люди проникают среди ночи и что-то ищут! Подозрительные личности, прикидывающиеся заботливыми родственниками, вертятся вокруг, что-то вынюхивая! Карлайон явно свалил на Элинор своего непутевого младшего брата с его ужасной собакой. В общем, скучать не придется. )))
Заметьте, что во всей этой неразберихе и суматохе, герои только и успевают, что в очередной раз поцапаться, улучив минутку посреди очередного кризиса. А уж признаться в любви - кратко, по-деловому - герой вообще сподобился только на последних страницах, до этого-то все недосуг было... Ну кто так пишет любовные романы, в самом деле! К сожалению, кроме Дж.Хейер, никто. )))
Кстати, какой тут изображен мимоходом шикарный злодей - который даже почти что не злодей... )) Такой весь изящный, женственный и смертельно опасный... ))) (а слэшеры-то не знают...))) )

24 мая 2015
LiveLib

Поделиться

M_Aglaya

Оценил книгу

Даже не думала, что при чтении книжки Джорджетт Хейер буду так ухахатываться... ))) как будто от Вудхауза... ))) Ладно, может, это у меня такая чисто личная реакция. Но истерически смешно же... )))
Сюжет: в общем, привычный (для автора). Видный аристократ и светский лев граф Рул, дожив до преклонного возраста 35 лет, наконец внял добрым советам и надумал жениться. Поскольку это дело рассматривается графом, как чисто протокольное мероприятие, он, не долго думая, выбирает невесту из семейства Уинвуд, с которым вроде как существуют давние договоренности в этом смысле... У Уинвудов имеются девицы на выданье, но старшая дочь имела глупость романтически влюбиться в соседа, молодого военного без перспектив, средняя провозглашает бунтарские и феминистические (как сказали бы сейчас) взгляды, в смысле, что вообще не желает портить себе жизнь замужеством... В то же время и отказаться от брака с одним из самых богатых женихов Уинвуды не могут себе позволить, поскольку, благодаря безумным выходкам и загулам главы семейства, юного Пелэма, который является завзятым авантюристом и неудачливым игроком, они сейчас находятся буквально на грани разорения. Так что среди Уинвудов воцаряется ужас, паника и всеобщие страдания. Но у них есть еще и младшая дочь, Горация, для друзей и родственников просто Хорри, которая только что выбралась из пансиона... Хорри явно унаследовала тот же дух авантюризма, которым щедро наделен ее старший брат, в комплекте с тем же весьма вольным понятием о светских условностях. Она прямо отправляется к графу Рулу, излагает ему ситуацию и тут же предлагает себя в жены. Это же идеальное решение проблемы! Как ни странно, граф принимает ее предложение. Не мог же он настолько впечатлиться девчонкой-сорванцом? Может, ему просто стало скучно от своей давно установившейся и размеренной жизни? Ну, так скучать ему отныне уже не придется!
В романе, само собой, успешно развивается излюбленная автором романтическая линия - с любовью-дружбой между главными героями... И это совсем не удивительно. )) Но кроме того - сколько карнавального духа и феерического восторга приносят выходки героев второго плана... ))) Хотя уж даже непонятно, кого тут считать вторым планом, учитывая сколько времени автор уделила и Пелэму с его компанией друзей-собутыльников-картежников, и кузену Дрелинкорту (он же гнусный червяк и мерзкая жаба, а так вообще смешной модник и завистливый наследник графа Рула), и роковому красавцу-злодею барону Летбриджу... с какой любовью она описывала их бесконечные эскапады, затеи, разного рода страшные и ужасные планы... ))) Тут сразу всплывали в памяти всякие отзвуки из ранее прочитанного.)) Злополучная дуэль Дрелинкорта с Пелэмом - явно указывает на диккенсовского "Пиквика", а совсем другого рода дуэль между главным героем и главным злодеем - тут уже отчетливо веет чем-то от Сабатини...))) не говоря уж об упомянутом Вудхаузе, который определенно повлиял на злоключения юных героев... Кстати, не в его ли честь беспутный братец героини получил имя Пелэм? ))) Хотя я еще тут подозреваю и влияние известного романа Бульвер-Литтона (который, в принципе, можно и перечитать))) ).
Ну и - не совсем характерно для автора, но, возможно, из-за того, что время действия приходится не на любимую ею эпоху Регентства, а на более ранний период - все эти описания и упоминания нарядов, причесок и прочего, с совершенно безумными названиями - думаю, ей это просто доставило дополнительное удовольствие. Прическа "спящая собака", боже мой... )))

23 марта 2016
LiveLib

Поделиться

...
9