Читать книгу «Роб Рой на Балтике» онлайн полностью📖 — Джона Макгрегора — MyBook.
image
cover

«Роб Рой» на Балтике
Джон Макгрегор

Переводчик Г. В. Шмерлинг

© Джон Макгрегор, 2023

© Г. В. Шмерлинг, перевод, 2023

ISBN 978-5-0059-6110-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


ПРЕДИСЛОВИЕ

В этом путешествии нас ждут новые события и открытия. В предыдущей книге шла речь о порогах, мы бродили по мелководьям, говорили о швейцарских ледниках, немецких замках и французских омлетах.

Теперь нас ждет соленая морская вода и подобные морям озера, странствия в тумане среди островов, ловля рыбы и забота о пище среди мрачных скал.

Трудно сказать, какое путешествие было лучше. Я вел дневники и храню впечатления, и все они не похожи друг на друга, за исключением того, что они обязаны своим появлением моему веслу.

Джон Мак-Грегор

Яхта «Роб Рой»

Гавр-де-Грас,

26 июня 1867 г.

ГЛАВА I

Новая байдарка. Почтенный костюм. Имущество. Собака. Норвегия. Земля воды. Дрезина. Мысли. Вперед.


Первое плавание «Роб Роя» было чудесным путешествием по Бельгии, Пруссии и Баварии, по Маасу и Рейну, Майну и Дунаю, затем по озерам Швейцарии, по Аару и Ройсу. Возвращались мы через Францию (Вогезы, Мозель, Мёрт, Марна и Сена).

Байдарочное путешествие было в новинку, и книга о нем имела успех.1 Вскоре были построены и другие лодки; был создан Клуб каноэ и байдарок, и его члены организовали несколько путешествий по различным частям Британии.

Было так славно путешествовать на «Роб Рое», что я решил отправиться в еще одно подобное путешествие. Говорят, не следует повторять хорошие вещи (кроме бараньих отбивных), потому что повторение может испортить даже лучшую сказку, но я все же решился на второе плавание, и теперь перед вами его дневник.

Я буду предполагать, что читатель уже знаком с путешествиями на байдарках и читал мою первую книгу, в которой я постарался передать весь полученный опыт.

Итак, мы отправляемся вместе, как старые друзья, но в новые земли, по соленым и пресным водам, на прекрасной новой лодке, имеющей все достоинства, которыми обладал «Роб Рой», и множество других.

Новая байдарка была тщательно спроектирована зимой после многочисленных экспериментов с другими лодками. Она вернулась невредимой после нескольких тысяч миль плавания, и я тщетно пытаюсь найти изъян в ее дизайне.2

Новый «Роб Рой» короче и уже прежнего, осадка у него меньше, он легче и прочнее. При этом лодка более мореходна для плавания по большим озерам и морям и оснащена для путешествий в более диких местах. Теперь у нас есть камбуз: корзинка с кухонным имуществом, рисом, супом, чаем, кофе, шоколадом, сахаром, солью и запасом бисквитов, так что мы можем остановиться где хотим, чтобы отдохнуть и перекусить. Можно пообедать на уединенном островке и разжечь костер, который будет дымить час и после того, как мы уйдем, и мы сможем оглядываться на его дымок позади. Есть и спиртовка; и все это вместе с корзиной весит около 3 фунтов. Мой багаж на три месяца весит 9 фунтов и перевозится в той же черной сумке, которая служила для этого раньше, размером в квадратный фут и глубиной в шесть дюймов. Были планы переделать и багажную сумку, но я оставил старую. Теперь она помещается впереди и не мешает. Кроме того, за две недели вперед посылаются посылки с запасами еды, карт и книг.

Недельные испытания «Роб Роя»3 показали, что все изменения правильны. Весло весит всего 2½ фунта и очень удобно. Паруса подошли превосходно (после того, как было изготовлено восемь комплектов!). Отлично подошел новый фартук. Арочная палуба, над которой кое-кто смеялся, теперь признана самой изящной. Пристегнем удочку резинкой, и все будет готово к отплытию.

Замечательный серый фланелевый костюм, который я носил несколько месяцев и который не раз был намочен, отжат, высушен и почищен, при осмотре оказался в полном порядке: ни одна пуговица не оторвалась и ни один шов не разошелся. Таким образом, эта старая форма4 послужила и для нового загранплавания; заменить пришлось только соломенную шляпу.

Тот же маленький Завет, расческа и другие мелочи составили компанию новому альбому для рисования, а запасные брюки – более теплому пальто и чудесному жилету (взамен украденного на Рейне), который можно было носить поверх всего или отдельно – это важно, когда вы много раз в день переключаетесь с «горячей» гребли на более «холодный» парус. Нужно было тщательно согласовать форму, вес и размер каждой детали снаряжения, чтобы все было подогнано друг к другу, как слова в гекзаметре. Время, затраченное на это, было с лихвой вознаграждено успешным плаванием в безопасности и комфорте, с минимальной затратой сил и минимумом неприятностей в пути.

Что касается снабжения – это был для меня новое дело. Было занятно разобраться с тем, что есть, что пить и чего избегать. Сколько супового концентрата мы можем погрузить на борт? Сколько унций риса, плиток шоколада, кофейной эссенции и чая? Все это следовало везти из Лондона, взяв продукты лучшего качества.

Аптечка, как и раньше, помещалась в спичечный коробок, но на случай лихорадки я еще взял хинин. Была коробочка с «корабельными запасами» и «ателье» для экипажа: одна запасная пуговица и одна иголка с ниткой в пробке, окруженная двенадцатью булавками.

Карты были нарезаны на квадраты для карманного использования, и я взял лупу, чтобы читать их в сумерках. Взял и оставшийся с прошлого года фут магниевой проволоки. Были выброшены болотные ботинки и парусиновые туфли; раз нам предстоит качаться на волнах над глубинами, склянка с бренди будет полезнее. Спасательный жилет из пробки размером в девять квадратных дюймов поможет немного поддержать команду, если корабль пойдет ко дну.

Два предмета снабжения оказались неудачны: веревка для фалиня, хотя и выбранная очень тщательно из ассортимента «Альпийского клуба», становилась жесткой во влажном состоянии; новый нож с металлической рукоятью (купленный в магазине на Бонд-стрит за 15 шиллингов) ломался – лезвие за лезвием. В конце концов я заменил его на грубый и честный шведский нож за 5 шиллингов, который продержался до конца.

Мы еще и наполовину не закончили со списком снаряжения, но можно подумать, что все готово к отплытию. Нет, главное – я хотел пополнить экипаж. Маленький корабельный пес Роб был самым лучшим псом во вселенной. Легкий, отважный, ласковый и не боявшийся воды, не то чтобы красивый, но восхитительно хороший, он сидел на палубе позади меня, и самым забавным образом. Но… моего дружка украли как раз перед отплытием; я снова остался один и мог лишь скучать по нему.

2 августа наш лондонский пароход приближался к городу Христиании5, королеве фиордов, всей в ярких красках и изящных очертаниях. Великолепное зрелище, но кое-кто из путешественников выбрал именно эти полчаса, чтобы собрать вещи в сумрачной и затхлой каюте. Но вот красивые пейзажи миновали, и на палубе появляется господин в эффектных бриджах, ярко-красных чулках и начищенных туфлях. Как норвежцы будут смотреть, когда он сойдет на берег! Но ладно, все мы были когда-то молодыми…

Вот и причал. «Роб Рой» пробудился от двухдневного сна в спасательной шлюпке, и первая толпа зевак следует за лодкой к железнодорожному вокзалу.

Лучший друг рыбака, охотника и туриста в Норвегии – мистер Беннет, который все знает и всем помогает. Он занимает несколько ответственных и почетных должностей, у него в конторе полно карт и книг, во дворе полно экипажей и карет, а на столе полно диковинных банкнот, на которые можно обменять шиллинги. Если вы собираетесь путешествовать по Норвегии за большой рыбой, или с большими сумками и ружьем, лучше сначала поговорите с мистером Беннетом. Он помогал мне десять лет назад; но поход на байдарке – это что-то новенькое, и сейчас он был сбит с толку. Как и в прошлом году, надежной информации для путешествия на лодке не было. Ну что же, зато будет удовольствие от исследования и открытий.

Как обычно, горожане заинтересовались маленькой лодкой, по мере способностей оценивая ее новизну, особенно инженеры-железнодорожники, которые (как и моряки на пароходах) всегда старались по-дружески помочь.

Посмотрев на карту, можно увидеть, что Норвегия и Швеция покрыты запутанными водами рек, озер и заливов, сплетенных воедино по всему тысячемильному пространству. Я решил проложить свой путь через все эти воды в Стокгольм.

После подробного рассмотрения плюсов и минусов пяти различных маршрутов я выбрал путь, начинающийся в городе Конгсвингер, который находится примерно в 60 милях к северо-востоку от Христиании. Железная дорога к нему идет вдоль прекрасной реки Гломмен, которая извивается так же, как Рейн вокруг Вальдсхута, и почти так же полноводна и так же хороша. Естественно, всю дорогу я выглядывал из окна вагона, чтобы увидеть пороги и водовороты. Увы, такая рекогносцировка приносит мало пользы: когда вы находитесь в лодке, невозможно вспомнить, как то или иное место выглядело при мимолетном взгляде сверху.

Но сейчас наша цель – не Гломмен, «Роб Рой» поплывет по более скромной реке. На следующее утро мы погрузились в дрезину, железнодорожную тележку, приводимую в движение рукоятками и педалями. На это транспортное средство цепляется столько людей, сколько может удержаться. Так мы и грохотали по рельсам, пока не достигли берега небольшого озера, из которого зимой вода переливается в Гломмен, а далее в Скаггерак, тогда как обычно вода вытекает на юго-восток и по длинному и извилистому пути попадает в озеро Венерн, а из него в Каттегат.



«Роб Рой» пронесли по траве и осторожно спустили на воду. Провожающие улыбались, и вот уже первый взмах весла потревожил нетронутую гладь, а в душе возник трепет предвкушения. Снова свободен, одинок, все впереди неизвестно и не испробовано, но обязательно будет замечательно. Не годится в байдарочники тот, кто в такой момент не испытывает восторга.

Машина «Роб Роя» вскоре заработала ровно и сильно, а мысли капитана обратились к предстоящему пути. Возможные опасности, неведомые трудности, которые предстоит встретить, предстоящие события… Странные люди и языки, странные дни и ночи. Водопады и бездны, пороги и отмели, волны и водовороты, опрокидывания и посадки на мель, штили и ветра. Воображение рисовало бесчисленные черты одинокого водного путешествия в чужой стране, и душа горела жадным желанием встретить все это.

То, что случилось дальше в этот самый день, могло бы тотчас прервать путь; но теперь я рад тому, что мы прошли через все это, иначе я потерял бы одно из лучших путешествий и одни из самых счастливых месяцев в моей жизни.

...
6

На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Роб Рой на Балтике», автора Джона Макгрегора. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанру «Книги о приключениях».. Книга «Роб Рой на Балтике» была издана в 2023 году. Приятного чтения!