Джон Дуглас — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Джон Дуглас
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Джон Дуглас»

52 
отзыва

tavi_books

Оценил книгу

Серийный убийца из Уичито не стал исключением, вся история его ужасной деятельности описана в этой книге с чудовищными подробностями

Вообще, Джон Дуглас именно тот автор, который преподносит такой своеобразный материал с невероятной подачей, а главное с психологической точки зрения

Мы как будто сидим напротив убийцы и пытаемся понять почему они поступали именно так, что произошло в их голове, что из обычных людей они превращались в диких зверей

История ВТК, довольна необычна для российского читателя, я бы сравнила его с Чикатило, только этого зверя удалось поймать за 8 лет, в тот момент когда ВТК не могли поймать 30

Чем они похожи? Примерные семьянины и работники которых не могли поймать даже собственные жены, но этом, наверное, их сравнения можно закончить, но во время чтения такая мысль промелькнула

Книга вообще отличается от многих которые я читала на данную тему, потому что посвящена одному конкретному убийце, а не серии людей связанных между собой примерно одной преступной линией

В целом книга не плоха, но очень медленная и подробная, мне было моментами скучновато, больше нравится когда она динамичнее, хотя книги из серии профайлинга мои любимые, когда мы не просто знаем историю, но и "проникаем в мысли"

14 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

SayaOpium

Оценил книгу

Не читайте эту книгу и тем более не покупайте. Не знаю, лучше ли качеством старое издание, но вот это, от "Родины" - самая отвратительная халтура, которую я держала в руках. В книге нигде не указан переводчик, только один редактор, и я на 100% уверена, что переводчика и не было. Эти черти просто сказали редактору прогнать текст через гугл/яндекс и поправить, что можно. Так меня как читателя не оскорбляли никогда в жизни.
Сам текст - трижды пережёванная жвачка для людей, никогда не слышавших о серийниках. "Откровений" здесь кот наплакал: есть интервью Дамера, предсмертное интервью Банди, вырезка из книги Мэнсона и анкета Гейси - около сотни страниц из 350, и это ещё довольно щедро. Нокс в целом пишет удобоваримо, но иногда выдаёт очень спорные вещи - например, удивляется, как это Зодиак не изнасиловал свою первую жертву, она же была "очень соблазнительной куколкой". Это, во-первых, неуважительно к жертве убийства, а во-вторых, девушке было 16, и подобные комментарии не просто неуместны, а отвратительны.
А что тут от Дугласа? Вступление, профайл Джека Потрошителя, финальная глава, которая на самом деле - одна из первых в книге Охотник за разумом . В этой главе, кстати, есть просто идиотское примечание от неких murder's site, мол, вау, как Дуглас красуется-то))). Во-первых, это его книга, пусть красуется, сколько захочет. Во-вторых, кто, нахер, такие murder's site, и почему они заслуживают отдельного примечания. Есть мнение, что это просто коммент на каком-нибудь форуме, который редактор случайно вставил. Учитывая, что у редактора, судя по финальному продукту, нет глаз, а руки из жопы, неудивительно.

Краткая выборка всех ужасов, встретившихся в этом убожествеПросто вёрстка. Ужасная вёрстка - примечания прямо в тексте (примечания идиотские и бесполезные), случайные точки, разбивающие предложение на два невразумительных фрагмента, дефисы вместо тире и многое другое.
Имена. О боже, имена. Учитывая, что все дела широко известны, так накосячить с именами надо было постараться. Энни "смуглянка" Чапмен в следующем же абзаце превратилась в Тёмную Энни Чэпмен. Теодора Качинского упорно писали правильно, чтобы в конце написать правильно, в скобках неправильно, и добить вторыми скобками с английским вариантом, НЕПРАВИЛЬНЫМ. Вальехо полглавы был Валлейо, чтобы потом превратиться в Валледжио. Вурхиз у нас станет Воорхизом, а чего нет.
Это мы переведём, а это нет. Редактор постарался усидеть на обоих стульях, и оставить и оригинал, и придумать какой-нибудь перевод. Так, этот гений дал нам The Doors на английском, а название их песни перевёл. Ведь мы будем искать английскую песню по её русскому, придуманному рандомным чуваком названию. Названия всевозможных учебных заведений мы и переведём, и оставим в оригинале, и ещё навесим примечание, что-нибудь по типу "Университет Милуоки - университет, который находится в Милуоки". Мы приведём интервью, в одном главе имена переведём, а в другой оставим как есть. И просто рандомные слова и реалии оставим прям так, дав к ним развёрнутое, никому не нужное пояснение. Например:
(...) в средней школе он уже ходил с six-pack (Упаковка из шести бутылок или банок пива. - Примеч. автора) упаковкой пива, (...)
Факты. Так жертве было 16 или 17? Почему в списке жертв двух человек не хватает? Я невысокого мнения о дарованиях мистера Нокса, но раз уж он уговорил Дугласа написать к своему говну предисловие, в теме-то он шарит, таких тупых ошибок не допустил бы. А значит, чья это вина?
Просто русский язык. Мне было физически тяжело читать "перевод" писем Джека Потрошителя и Зодиака. В книге вообще встречаются идиотские моменты, но конкретно письма - это занавес. Письмо Потрошителя, например, привели на двух соседних страницах в двух разных переводах, оба были говёные. А письма Зодиака... Там у редактора, кажется, даже яндекс и гугл отобрали, и заставили переводить на основе плесневелых школьных знаний. Зодиак, например, часто писал "my thing", подразумевая, что понятно, убийство, но в данном шедевре он повторяет "Я БУДУ ДЕЛАТЬ МОЮ ВЕЩЬ". Другие искромётные перлы:
Полиция никогда не должна будет меня поймать.
Вас не раздражает, что я имею вас? (охладите траханье)
Я боюсь, что я опять буду терять самоуправление.
Я надеюсь, вы имеете забаву.
Я полагаю, вы насладитесь собою.
Поскольку вы не носите некоторые прекрасные значки вместо противных значков. (это целое предложение)
Я бы хотел выразить мой испуг относительно вашего убого вкуса.
Я теперь управляю всеми вещами.
Иногда сложный английский совсем запутывал бедняжку редактора с интернет-переводчиком, и тогда они порождали противоречивые высказывания. Например, по правилам английского, чтобы согласиться с отрицательным высказыванием, нужно сказать "нет", что не соответствует русскому. Но для бедняжки редактора это слишком сложно, поэтому в переводе интервью родители Дамера единогласно не согласились с тем, что последующими репликами подтвердили. В результате такого же очень сложного высказывания оказалось, что Банди из-за убийств пристрастился к порно. Позднее он, правда, целую тираду разведёт, что это из-за порно он стал убивать, но это неважно. Из писем же Зодиака можно вычленить:
Всё [что есть у полиции] - весьма безадресно + очень эффективно.
Блин, так безадресно или эффективно? Ааа, это редактор не понял, что Зодиак отрицает два слагаемых, а не одно. Ну с кем не бывает. свернуть
8 июля 2021
LiveLib

Поделиться

mrrasia

Оценил книгу

Эта документальная книга рассказывает нам о жестоком серийном убийце из Уичито и о тридцатилетней охоте ФБР на него.
Произведение разделено на три части: в первой Джон, автор книги, рассказывает о том, как он узнал и заинтересовался делом ВТК; во второй нам показывают долгую тридцатилетнюю охоту на маньяка и его поимку; и, наконец, в третьей части книги представлено интервью автора и убийцы из Уичито.
Я слушала про Рейдера множество документалок, но прочитала впервые. Конечно, книга более полна подробностями о расследовании, жизни ВТК, мотивах маньяка, чем аудиоверсии.
Чтение было захватывающим, хоть и на середине стало скучно, но потом повествование разошлось и книга дочиталась на одном дыхании. Было интересно заглянуть в голову серийного убийцы, узнать о его жизни, его мыслях и о том, как ему удавалось не выдать себя, будучи семейным человеком.
Книга будет интересна любителям историй про Зодиака, Ганнибала Лектера и тру крайма.
На последних страницах мы найдем несколько фотографий, в том числе и из личного архива Рейдера.

15 января 2024
LiveLib

Поделиться

FuckingBooks

Оценил книгу

Наглая халтура, а не книга. Те, кто разбирается в теме, будет разочарован, а те, кто нет, — введен в заблуждение. По факту, это книга за авторством некоего Микки Нокса, воспользовавшегося информацией, которую, во-первых, можно бесплатно найти в интернете, а во-вторых, содержит в себе неточности и ложь. А от Джона Дугласа здесь только отрывок — даже не перевод — из другой его книги: “Охотники за умами”. Кстати о переводе, если его так можно назвать, потому что на самом деле это большей частью просто копипаста с Википедии. Серьезно, целые предложения! Они даже не пытались их видоизменить. В связи с этим позабавило, что фамилии, тем не менее, переведены на свой лад, то есть неправильно. Плюс ко всему, они украли из интернета старый любительский перевод одного интервью. Вы что, издеваетесь?

К слову, у них вся серия такая невнятная, так что не рекомендую тратить деньги ни на одну из этих книг. Ушлые ребятки просто решили подняться на волне популярности темы, выпустив все, что хоть отдаленно можно отнести к преступлениям. К примеру, в книге с броским названием "Наедине с убийцей" вы вообще не найдете ничего о душегубах.

26 декабря 2017
LiveLib

Поделиться

Viktoria Gromko

Оценил аудиокнигу

Очень понравилась книга! Написана как художественное произведение. Чтец на 5 из 5)
Да, есть небольшие повторение историй в тексте и хвальба самого автора, но это никак не испортило впечатление. В этой книге есть и шокирующее,и захватывающее,и просто интересное. Нисколько не пожалела 17,5 часов своей жизни.
17 декабря 2022

Поделиться

ali...@yandex.ru

Оценил аудиокнигу

Классная озвучка, легко слушается.
29 января 2022

Поделиться

AnnaCarmen

Оценил аудиокнигу

Книга больше рассчитана на профессионалов, чем на любителей. Разочаровал чтец аудиокниги Роман Волков - ошибки в ударении, отсутствие интонации, безэмоциональное чтение робота.
18 мая 2022

Поделиться

Лара Быкова

Оценил аудиокнигу

Читала в бумажном виде : книга о психологических портретах самых известных убийц. Она об отделе полиции который по уликам на месте преступления и характеру совершенного преступления , может составить не только психологический портрет но и описать внешность или возможные дефекты преступника а так же жизненные обстоятельства в которых он живет , что помогает их ловить
15 мая 2022

Поделиться

Ольга Харина

Оценил книгу

Интересная книга! Мне кажется такое чтение помогает снять розовые очки и принять факт того, что в нашем мире много зла. Радует, что есть такие люди, которые идут вперёд несмотря ни на что, и делают жизнь.
28 ноября 2021

Поделиться

Юлия Соловьева

Оценил книгу

Книга очень интересная, полна полезной информации, и мне лично очень понравился стиль автора, даже те главы где он пишет о себе рассказывают о том что как тяжела работа таких агентов и специалистов.
6 декабря 2017

Поделиться