Джон Бойн — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Джон Бойн
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Джон Бойн»

257 
отзывов

Анонимный читатель

Оценил аудиокнигу

Очень трогательная история., с очень печальным концом. В очередной раз понимаешь , что геноцид настолько аморален и жесток, что этому нет оправдания !
26 августа 2021

Поделиться

Максим Пасютин

Оценил книгу

Эта книга уникальна. Неслучайно The Guardian назвала ее «маленьким шедевром». В списке романов, написанных молодым ирландским автором Джоном Бойном, «Мальчик в полосатой пижаме» значится как произведение для подростков. Однако напрасно, на мой взгляд…
История девятилетнего Бруно начинается с грустной для мальчика новости. Его семья должна покинуть комфортный пятиэтажный дом в Берлине и перебраться в незнакомую для героя местность. В Аж-Высь (так Бруно и его старшая сестра Гретель называют свое новое место жительства) нет ни друзей, ни школы. Учиться мальчику предстоит дома, с педагогом, для которого география и история являются единственными профессиональными интересами. А Бруно хочется приключений. Он затевает очередную «исследовательскую экспедицию» на заднем дворе дома, за колючей проволокой лагеря, где тысячи людей ходят в одном и том же – «в полосатой пижаме». Там Бруно встречается со своим новым другом – еврейским мальчиком Шмуэлем. Оказывается, что родились они в один день. И это обстоятельство сближает их…
Размышления и разговоры детей – удачная находка Джона Бойна. Ведь наивность и чистота подкупают, волнуют, обескураживают. Не каждый взрослый догадается, что Аж-Высь – это фактически Аушвиц, а Фурор, начальник отца Бруно, которого в книге все боятся, – это Фюрер, Гитлер, другими словами. Куда уж тут немецкому ребенку… Его мысли о доме, семье, друзьях и вообще отношениях между людьми настолько непосредственны, искренни, что будоражат. Становится стыдно от того, насколько шаблонно, стереотипно и грубо мыслим мы, взрослые.
Взрослый автор – исключение. Профессиональный литератор Джон Бойн, несмотря на свои сорок три года, смотрит на этот мир, по всей видимости, детскими глазами. Помните, я уже говорил о том, что в списке произведений ирландца есть романы для юных читателей? Книги современного писателя переведены на 46 языков. Во всем мире продано более пяти миллионов экземпляров только «Мальчика в полосатой пижаме». А несколько лет назад произведение было экранизировано Марком Херманом. Киноверсия, как и ее литературный первоисточник, собрала множество премий в Европе.
В общем, советую взять в руки этот роман и прочитать. Хотя бы потому, что Джон Бойн почти наверняка войдет в мировую литературу, а «Мальчик в полосатой пижаме» – пока лишь одно из немногих произведений ирландца, переведенных на русский язык. Если и этих аргументов вам недостаточно, приоткрою небольшую сюжетную тайну. Однажды Бруно сам окажется в полосатой лагерной форме-«пижаме». Почему и при каких обстоятельствах это произойдет, вы узнаете со страниц книги…
22 декабря 2014

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Вот такой подставы я не ожидала от автора книги, что она окажется настолько мерзкой в моральном плане. Джона Бойна я люблю и уважаю за «Мальчик в полосатой пижаме», «Абсолютист», но здесь мне хотелось сказать – автор я тебе не верю. Нет, не детально, потому что события действительно происходили, герои существовали. Однако это не означает, что можно писать всякие мерзости. Вот если брать «Террор» Симонса – да там местами противно, но не пошло, хотя в той книге были все предпосылки для этого, но отчего-то вышло наоборот. И в этой книге нам покажут и содомитов и каких-то вульгарных людей которые выражаются благим матом и пошлостями. Автор, ты ни с кем ничего не перепутал, потому что это больше похоже на перевозку заключённых в тюрьмы, а не на экспедицию и торговлю с кем-то.

Цель же экспедиции была путешествие за хлебным деревом, более того, само судно было торговым так что у меня возникают очень большие сомнения в том, что они публично выражались на тему интимных отношений, учесть назначение всей этой миссии. В книге же не гнушаются в жёстких выражениях. Поэтому если сравнивать с первоисточником, в котором чётко говорится, что бунт произошёл из-за того, что члены команды были терзаемы капитаном и доведены как говорится до ручки, то здесь члены команды изначально были всяким отребьем. Так что имейте это в виду. И вот эта история про мальчика который попал на корабль кажется сомнительной, учесть что парнишка то был воришкой, то попасть он должен был ни на Баунти, а на каторгу, а так мальчишка по сути дела оказался в райских условиях, по сравнению с тем что было, если не брать в расчёт произошедшее. Написана-то книга легко, читается быстро, но зачем было вводить столько пошлости, извините, но мне как женщине было противно читать про мужские забавы, извините, это ж не в спальне происходит, ну. Я понимаю море, нет женщин, ну и что теперь? « написал полный юмора захватывающий приключенческий роман» юмор это про то что между ног? Извините, но – нет.

5 октября 2017
LiveLib

Поделиться

Nathalia218

Оценил книгу

Признаюсь,Джон Бойн,меня удивил....и приятно удивил!Необыкновенно трогательная история о мальчике,которого пугает мир взрослых. Он убежал из дома,не в силах справиться,с известием,о смертельной болезни своей мамы.И повстречав мастера-кукольника,принимает решение вернуться и посмотреть своим страхами в лицо!Роман-сказка...но смысл её совсем не сказочный,а очень повседневный!Взрослые проблемы,непонятные детям,ставят их в тупик.Заставляют искать обьяснения...решать их,порой самыми иррациональным способами!Но наша сказка со счастливым концом!Достойное произведение,как для детей,так и для взрослых!

17 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

trompitayana

Оценил книгу

Очень необычная на мой взгляд детская книга. Тут переплетается магия и сказочность детства с трагической действительностью и совсем недетскими проблемами, с которыми приходится столкнуться мальчику.
Читать было очень интересно и грустно. Все-таки для меня детские книги это всегда что-то доброе и светлое, хотя я и понимаю, что данная книга может быть очень хорошим уроком и помощью для детей и даже взрослых в подобной ситуации.
После прочтения остаётся тоска и грусть по ушедшему детству и непреодолимое желание позвонить родителям.

24 апреля 2016
LiveLib

Поделиться

Юлия Морозова

Оценил книгу

Книга оставила у меня сильное впечатление. Переосмысливаешь детские невинные рассуждения о жизни по ту сторону колючей ограды и о событиях происходящих в ту пору, от этого неприятный тугой комок сворачивается где-то внутри тебя. Концовка для меня так же оказалась неожиданной. Я еще долго буду ее вспоминать и представлять...
30 января 2015

Поделиться

Hexachrome

Оценил книгу

«Ной Морсвод убежал» всю дорогу хотелось переименовать в «Ной в Стране Чудес». Впрочем, несмотря на кэрролловские мотивы, главная отсылка в книге совсем к другой сказке. Сказать, однако, к какой именно, не могу — в этом главная интрига, о существовании которой не догадываешься вплоть до самых последних глав.

Итак, откуда же убежал восьмилетний Ной Морсвод? Из дома. Спозаранку, пока вся деревня ещё спала, а на траве только-только выпала утренняя роса. Почему сбежал, говорить не хочет. И клещами не вытянешь. И сиди гадай: дома с ним, что ли, плохо обращались? Или, наоборот, не уделяли достаточно внимания? А может, заставляли ходить в школу, где над ним одноклассники издеваются?

Чудеса не заставляют себя ждать. Едва Ной выходит за пределы собственной деревни, тут-то и начинается странное, «необычайное», как говорит сам мальчик. Странно идёт время: вечерние газеты выходят рано утром, а несколько часов ощущаются как несколько минут. Тут же подоспевают и говорящие животные и предметы. И загадочная кукольная лавка, которая и становится ноевой Страной Чудес. В ней живёт безымянный старик, единственные друзья которого — старые марионетки, часы, двери.

— Александр — мои часы, — ответил старик. — И притом очень стеснительные. Что на самом деле вполне удивительно, потому что, по моему опыту, часы обычно большие хвастуны, почти всегда куда-то спешат, вечно тикают, словно без этого не могут. Александр же совсем не таков. Ему лучше, если на него совсем не обращать внимания, честно говоря. Он у меня с норовом. По национальности — русский, понимаешь, а это странная публика. Я его нашёл в Санкт-Петербурге, в Зимнем дворце русского царя. Конечно, это было довольно давно, но он всё равно работает на загляденье, особенно если с ним беседовать о религии или политике. От этого он только заводится.

Слово за слово, и старик с Ноем начинают рассказывать друг другу свои истории. Старик — историю своей жизни, историю лавки марионеток. Ной — историю своей беды, заставившей его бежать из дома. История старика сохранена не в старых фотографиях, но в вещах, в вырезанных его отцом марионетках, хранящихся в древнем сундуке. Доставая из сундука одну куклу за другой, он вспоминает своё детство, так непохожее на детство Ноя. Детство старика — это Короли и Королевы из сказок Биссета, люди с говорящими фамилиями, кэрролловские белые кролики. Детство Ноя — книжки, ежегодные поездки к тёте на море, вылазки на ярмарки. Сказочный персонаж и реальный мальчик. Но подводят их различные истории к одному: с тем, кого любишь, надо быть рядом, особенно в беде и горе. Убежать от того, что делает тебе больно, невозможно — ты носишь эту боль в себе, и она пойдёт за тобой на край света.

Замечательная книга, добрая, полная сказочного абсурда и сюра. И личность старика, которая открывается в конце, окажется вам хорошо знакомой с детства (возможно, правда, под несколько другим именем). Для меня эта «сказка в сказке» оказалась приятным сюрпризом.

23 июня 2014
LiveLib

Поделиться

Маша Шилкова

Оценил аудиокнигу

Великолепно. Много о войне книг прочитано, но эта удивила своей нестандартностью сюжета. Удивительно чисто прописана любовная линия, красиво.
18 января 2023

Поделиться

Ирина Олейник

Оценил книгу

Захватывающая, мудрая книга, её конец логичен. Фашизм, "особенность" какой- либо нации здесь показаны с совершенно другого ракурса. Только глазами детей можно увидеть сущность. Мальчики ушли вместе на Небеса, два Ангела, не потерявшие в аду ( а он и с той и с другой стороны проволоки) свои чистые души. Прочитала на одном дыхании за вечер.... Слезы и боль в сердце, когда поняла, что произойдёт. Ведь всех в топку отправляли перед наступлением союзников и русских. Фильм смотреть не хочу. Книга всегда первична, а фильм - это уже всегда переработка. Нет, оставлю в душе это ощущение .... нежного горя и веры в то, что это не повториться.
19 октября 2015

Поделиться

z.nau...@list.ru

Оценил книгу

Книга оставила сильное впечатление!!! Грустно после её прочтения... Но читать однозначно нужно!
27 января 2015

Поделиться

1
...
...
26