«Мальчик в полосатой пижаме» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Джона Бойна, рейтинг книги — MyBook. Страница 1
image

Отзывы на книгу «Мальчик в полосатой пижаме»

70 
отзывов и рецензий на книгу

TibetanFox

Оценил книгу

Маленькая, простая, но такая честная книга о тяжёлом. Я читала её и пыталась представить себе представить Германию времён Второй мировой глазами сытого холёного мальчика из «благополучной» семьи. Которому никто не рассказывает, что идёт война. Который не понимает, кто такой Фюрер-Фурор. Который представления не имеет, кто такие евреи. Я верю, прекрасно верю, что его учат вскидывать руку в приветствии и кричать «Зиг хайль», а он воспринимает это точно так же, как "Привет!". Я верю, что он искренне не понимает, почему каких-то людей держат в бараках за забором из колючей проволоки, ведь они такие же, как и он, только зовут их по-особенному. Это мы с детства знаем про Холокост, про ужасы войны и про то, что Красная армия всех сильней. А ему происходящую реальность с самого детства искажают и замалчивают, не до него сейчас, в общем-то. Вырастет — сам должен понять и пропитаться истинно арийской атмосферой, а пока пусть будет Аж-Высь и дурацкие вопросы. Война — изобретение взрослых, в мире детей нет ни войны, ни различий в качестве и ценности цвета кожи и волос.

Сюжет коротенького романа совсем простой: девятилетнего (кстати, в фильме, кажется, восьмилетнего, наверное, чтобы больше подчеркнуть наивность) мальчика из семьи высокопоставленного в Третьем Рейхе военного перевозят вместе с семьёй на новое место, потому что батя теперь будет приглядывать за Освенцимом (в мировой практике — пресловутый Аж-Высь, Аушвиц). В новом месте ему не нравится: друзей нет, движухи нет, домов и народу нет, только из окна детской спальни видны люди в одинаковых полосатых пижамах, которые живут в скучных домиках. Кстати, изумительное решение семьи — поселить малыша в комнату с видом на концлагерь, наплевательское отношение налицо. Мальчик вообще ничего не понимает и искренне думает, что полосатопижамным там весело — вон их там сколько, и детей много, а он тут один. Как-то, бредя от одиночества вдоль почти бесконечного забора, он встречает сидящего с другой стороны мальчика, который — вот поразительное совпадение — родился с ним в один день. И так рождается необычная дружба. Почему необычная? Потому что Шмуэль куда умнее Бруно, война заставила его раньше позврослеть и многое понять. Невозможно не оценить его душевные качества! Как тактично он почти ничего не рассказывает Бруно об ужасах с той стороны. Не рассказывает про нацизм, про угнетения, про свои тяготы… Чтобы не ломать своего товарища, не заставлять его ненавидеть окружающих и, возможно, вляпаться в какую-то беду. Шмуэль торжественно хранит детство Бруно. И он не просит у него еды, хотя мог бы — как тяжело было читать строки, когда наивный Бруно почти всё слопывает по дороге к Шмуэлю, которому, в отличие от немца, невозможно будет нормально подкрепиться где-то ещё. И как по-взрослому глубоко он осмыслил предательство Бруно и снисходительно его простил!

Простой сюжет. Простой язык. Простой символизм необычного (или всё же предсказуемого?) финала. И всё же как цепляет.

Если бы я делала обложку к этой книге, то нарисовала бы на ней две детские руки, тянущиеся друг к другу в рукопожатии через колючую проволоку. Одна — здоровая, ухоженная и гладкая. Вторая — худенькая, в синяках, с обломанными ногтями. А моделью для рисования обеих рук взять одного и того же ребёнка, просто дофантазировав «детали».

14 марта 2012
LiveLib

Поделиться

countymayo

Оценил книгу

Кажется, я знаю, зачем я столкнулась с "Мальчиком в полосатой пижаме". Чтобы иметь право говорить: Ничего не знаю гаже написанного на тему концлагерей, чем эта книга. Далее претензии по списку:
1. Образ Бруно. Даже если родители и стремились оградить деточку от ужасов войны и пропаганды (хотя зачем?), то в школе его живо приучили бы и правильно выговаривать "фюрер", и к месту употреблять "жид". Девятилетний германский мальчик вовсю готовился к поступлению в гитлер-югенд, отмечал флажками места сражений на Восточном Фронте и знал на память, кто является "унешними и унутренними" врагами Рейха. А невинность Бруно граничит с глупостью. Поначалу я даже предположила, что парнишка - олигофрен; это бы объясняло многие странности сюжета. Но нет! сложные синтаксические конструкции, иносказания, умение хитрить - и тут же беспросветная тупость: "Ты с велосипеда упал?" Не стыкуется у меня, не стыкуется.
2. Прототип отца, - несомненно, Р. Хёсс, комендант Аушвица, чья резиденция находилась настолько близко от лагеря, что в дни казней дым из крематориев окутывал здание. Любопытно бы почитать воспоминания пятерых детей Хёсса: как они воспринимали... Из мемуаров самого Хёсса: Эсэсовец должен убить даже близкого родственника, если он пойдет против государства или идей Адольфа Гитлера. «В силе остается только одно: приказ!» или: Они [врачи], согласно приказу РФСС, тайно уничтожали больных, особенно детей. А ведь как раз дети так доверяли врачам. Право же, нет ничего тяжелее, чем быть вынужденным хладнокровно, без сострадания и жалости совершить это. И мне предлагают уверовать, что этот... это могло раскаяться. Гм.
3. Павел. Общеизвестно, что нацисты отбирали узников в качестве рабов, но чаще всего это были женщины-нееврейки. Еврей, прислуживающий эсэсовцу за столом, - нонсенс, эсэсовец бы тотчас помер от брезгливости. Будучи врачом, Павел работал бы внутри лагеря, они не могли разбрасываться кадрами. Более того, для обслуживания господ отбиралась особая группа, и рядовой хефтлинг, даже малолетний, не мог бы попасть на комендантскую кухню. К сорок третьему в Аушвице уже было Сопротивление; немцы побаивались.
4. Многие подмечают, что приезд в Освенцим самого Гитлера невероятен. Трудно представить себе, каким образом могла быть организована поездка. Гиммлер - приезжал, но Гитлер... делать ему было больше нечего, как по Польше кататься. Добивает то, что в инспекции участвует Ева Браун, которая в действительности скучала в Баварии, в имении Гитлера, никакого участия в политике не принимая.
5. Шмуэль. Неясна ни его мотивация, ни характер, ни цели. До последнего я надеялась, что он мстил, хотя бы мстил. Учитывая охрану, как могли мальчики встречаться с такой частотой? Где электрический ток, где часовые на вышках, где собаки? Собаки где?! Финальное обнаружение дырки в заборе и сапог через неделю... о, я уплакалась! Как в колхозном саду. Неужели Бойн пытается нас уверить, что в концлагерях было не так уж плохо? Как Гёсс.
6. Развязка. К ней больше всего претензий. Румяный пухлый немчик, отъевшийся на жареной говядинке, и изнурённый голодом еврейский мальчик - вдруг похожи, как братья. "Принц и нищий" прямо. Да Бруно по одной походке безошибочно выделялся бы из толпы хефтлингов. Мой родственник, бывший узник концлагеря на территории Прибалтики, вспоминал, что их ни на секунду не оставляли без присмотра, постоянно пересчитывали и т.п. Даже в бане ходили специальные сотрудники и заглядывали всем между ног в поисках обрезания. Из жития отца Максимилиана Кольбе явствует, что пропажа заключённого была в Аушвице чрезвычайной ситуацией. Как же расценили бы лишний труп после очередной экзекуции? Труп без номера, арийской внешности, в нелагерном белье? И сапоги стоят. Смех и грех.

Концентрационный лагерь - не сцена для разыгрывания назидательно-сусальных пьесок о том, что все люди - братья. Концентрационный лагерь - не место для сентиментальных прогулок. Концентрационный лагерь - это концентрационный лагерь, чёрт возьми! Фабрика смерти! И достаточно однажды побывать на экскурсии в том самом "Аж-Выси", чтобы это себе уяснить раз и навсегда. Сдаётся мне, Бойн и того не сделал.
Но зачем выбирать Аушвиц местом действия, если ничего о нём не знаешь? Что мешало изобрести какой-нибудь Кляйнешвайнедорф и там безнаказанно резвиться? Возможно, ирландский писатель решил собрать все "бренды" нацизма под одной обложкой: если высокопоставленный наци - то Гитлер, если лагерь - то Освенцим, не больше, не меньше. А то не поймут, что книжка - про нацизм и холокост.
Итог прискорбен. Мало того, что на костях моих предков сплясали, на них сплясали ещё и неискусно. Я ждала правдивости - мне подсовывают плакат из серии "Что такое хорошо и что такое плохо". Уничтожать себе подобных в газовых камерах плохо, кто бы мог подумать? И не потому плохо, что плохо, а потому плохо, что среди них может затесаться твой родной сын. На жирной почве опусов, подобных "Мальчику", ревизионизм и цветёт пышным цветом. Он кажется менее тошнотворным, чем розовые пирожные, припудренные человеческой золой.
Не спорю, ширпотреб имеет право на существование. Только, Бога ради, не на золе и костях, пожалуйста. Лучше промолчите.

31 мая 2012
LiveLib

Поделиться

CoffeeT

Оценил книгу

Вот мои мысли, которые у меня возникли после прочтения книги Джона Бойна "Мальчик в полосатой пижаме":

1. У Джона Бойна был лишний час до обеда, так появилась эта книга. Но, несмотря на маленький объем - он именно такой, какой был нужен. В противном случае получился бы "Книжный Вор" австралийского писателя Сусека.

2. Книга появилась в 2006 году, причем получила прекрасный естественный пиар в виде того, что в ноябре 2005 года была принята Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН 60/7 "Память о холокосте", которая тогда вызвала одобрение у большей части мира, став большим информационным поводом. Но это все СЛУЧАЙНОСТЬ. Я серьезно.

3. Аш-Высь - дада, это тот самый Аушвиц, который мы все называем его польским названием Освенцим. Если быть точнее, то это вообще большая история под общим названием Концентрационный лагерь Аушвиц-Биркенау. Судя по уликам, речь, кстати, идет о Биркенау, а не о самом Аушвице (Освенциме). Это для любознательных.

4. Бойну, конечно, далеко еще до больших высот, история его донельзя простецкая и заезженная (об этом также пункт 7), но образы детей у него однозначно удались. Парень может далеко пойти, лет то всего 40, для писателя ещё сущий пустяк.

5. Прекрасный образ Гитлера, еще прекраснее - незаметный, но запоминающийся образ доброй Евы Браун. Кто не в курсе, это была любовница Фурора. 29 апреля 1945 года они даже женились. Но уже на следующий день она вместе с муженьком попробовала прострелить себе головы из пистолета. У обоих получилось.

6. В 2008 году вышел фильм, который заработал в меру много американских миллионов и хорошую реакцию критиков. Возможно, многим покажется разумнее посмотреть его, по времени это займет столько же, сколько и прочтение мммм романа?

7. Теперь уже очевидно, один из самых эффективно работающих с точки зрения рентабельности литературных трендов нулевых - "Дети и Холокост". И чтобы с грустным концом. Искренне надеюсь, что Бойн, Мартелл, Зузак писали свои книги из творческих побуждений, а не потому что "я хочу вон тот Ferrari 250 GTO 1963 года выпуска".

8. К слову, кстати, о Бойне - его книга очень сильно выигрывает у вышеназванных коллег. Она более органична, в меру грустная, заставляет подумать о том, что такое Хорошо, и что такое настоящее Плохо.

И еще.. Так показалось, что если бы Бойн эту историю рассказывал, он был это делал шепотом. Чтобы до мурашек.

Ваш CoffeeT

5 октября 2011
LiveLib

Поделиться

Максим Пасютин

Оценил книгу

Эта книга уникальна. Неслучайно The Guardian назвала ее «маленьким шедевром». В списке романов, написанных молодым ирландским автором Джоном Бойном, «Мальчик в полосатой пижаме» значится как произведение для подростков. Однако напрасно, на мой взгляд…
История девятилетнего Бруно начинается с грустной для мальчика новости. Его семья должна покинуть комфортный пятиэтажный дом в Берлине и перебраться в незнакомую для героя местность. В Аж-Высь (так Бруно и его старшая сестра Гретель называют свое новое место жительства) нет ни друзей, ни школы. Учиться мальчику предстоит дома, с педагогом, для которого география и история являются единственными профессиональными интересами. А Бруно хочется приключений. Он затевает очередную «исследовательскую экспедицию» на заднем дворе дома, за колючей проволокой лагеря, где тысячи людей ходят в одном и том же – «в полосатой пижаме». Там Бруно встречается со своим новым другом – еврейским мальчиком Шмуэлем. Оказывается, что родились они в один день. И это обстоятельство сближает их…
Размышления и разговоры детей – удачная находка Джона Бойна. Ведь наивность и чистота подкупают, волнуют, обескураживают. Не каждый взрослый догадается, что Аж-Высь – это фактически Аушвиц, а Фурор, начальник отца Бруно, которого в книге все боятся, – это Фюрер, Гитлер, другими словами. Куда уж тут немецкому ребенку… Его мысли о доме, семье, друзьях и вообще отношениях между людьми настолько непосредственны, искренни, что будоражат. Становится стыдно от того, насколько шаблонно, стереотипно и грубо мыслим мы, взрослые.
Взрослый автор – исключение. Профессиональный литератор Джон Бойн, несмотря на свои сорок три года, смотрит на этот мир, по всей видимости, детскими глазами. Помните, я уже говорил о том, что в списке произведений ирландца есть романы для юных читателей? Книги современного писателя переведены на 46 языков. Во всем мире продано более пяти миллионов экземпляров только «Мальчика в полосатой пижаме». А несколько лет назад произведение было экранизировано Марком Херманом. Киноверсия, как и ее литературный первоисточник, собрала множество премий в Европе.
В общем, советую взять в руки этот роман и прочитать. Хотя бы потому, что Джон Бойн почти наверняка войдет в мировую литературу, а «Мальчик в полосатой пижаме» – пока лишь одно из немногих произведений ирландца, переведенных на русский язык. Если и этих аргументов вам недостаточно, приоткрою небольшую сюжетную тайну. Однажды Бруно сам окажется в полосатой лагерной форме-«пижаме». Почему и при каких обстоятельствах это произойдет, вы узнаете со страниц книги…
22 декабря 2014

Поделиться

Юлия Морозова

Оценил книгу

Книга оставила у меня сильное впечатление. Переосмысливаешь детские невинные рассуждения о жизни по ту сторону колючей ограды и о событиях происходящих в ту пору, от этого неприятный тугой комок сворачивается где-то внутри тебя. Концовка для меня так же оказалась неожиданной. Я еще долго буду ее вспоминать и представлять...
30 января 2015

Поделиться

Ирина Олейник

Оценил книгу

Захватывающая, мудрая книга, её конец логичен. Фашизм, "особенность" какой- либо нации здесь показаны с совершенно другого ракурса. Только глазами детей можно увидеть сущность. Мальчики ушли вместе на Небеса, два Ангела, не потерявшие в аду ( а он и с той и с другой стороны проволоки) свои чистые души. Прочитала на одном дыхании за вечер.... Слезы и боль в сердце, когда поняла, что произойдёт. Ведь всех в топку отправляли перед наступлением союзников и русских. Фильм смотреть не хочу. Книга всегда первична, а фильм - это уже всегда переработка. Нет, оставлю в душе это ощущение .... нежного горя и веры в то, что это не повториться.
19 октября 2015

Поделиться

z.nau...@list.ru

Оценил книгу

Книга оставила сильное впечатление!!! Грустно после её прочтения... Но читать однозначно нужно!
27 января 2015

Поделиться

Яна Вахрушева

Оценил книгу

Не нужно слов! Давайте хранить мир, распространять добро и любить людей!
25 декабря 2014

Поделиться

Алена Логинова

Оценил книгу

Вначале было как то затянуто. Конец просто ошеломил!!! Не согласна с предварительной оценкой countymayo, мой 8-летний ребенок тоже многое не знает, он был удивлен, что у людей нет в доме канализации и водопровода, некоторые люди не имею машин и не отдыхают заграницей. А также он, как и Бруно убежден, что его мама и папа самые лучшие, а на работе они получают деньги и ставят печати.. Мне книга понравилась, прочла на одном дыхании, всем советую.
6 мая 2017

Поделиться

Анна Скрипник

Оценил книгу

Это не просто книга!!!
Это мое вырванное сердце!
Как же маленький Бруно верил в дружбу, доброту! Он не мог понять почему же он не может играть с теми, кто "и не люди то совсем"! И понять не мог почему за колючей проволокой не люди!
Книга займет достойное место в моей коллекции!
P.S. Сразу же кинулась смотреть фильм, который меня с самого начала начал расстраивать!
11 сентября 2015

Поделиться

...
7