Читать книгу «Британец» онлайн полностью📖 — Джоди Эллен Малпас — MyBook.

Глава 8

РОУЗ

Наше первое свидание. Или первый раунд в долгой череде пыток для Перри. Будет шоу. Показ.

Я полностью довольна, поскольку мне удалось довести самого Блэка.

С самого утра его нигде не видно. Вместе со своими людьми он заперся в переговорной. Моим охранником, чтобы я не смогла сбежать, остался только один человек. Это я узнала во время реальной попытки бегства: просто выглянула в коридор, но оказалось, что охрана все же есть. Парень добродушно улыбнулся, а я сморозила какую-то чушь про жажду. Тем временем в спальне стоит шикарный мини-бар. Думаю, он прекрасно все понял.

Я уже начинаю отчаиваться. Меня не должно быть здесь. Я должна быть с Перри, чтобы узнать о новом инвесторе. Необходимо поделиться информацией с Ноксом, я должна найти способ сообщить ему о том, где я сейчас нахожусь, но не могу сделать даже шаг в сторону, чтобы о нем не узнал Блэк. Он постоянно за мной следит. А я зачем-то лгу. Говорю ему откровенную ложь. Блэк считает меня меркантильной шлюхой, вцепившейся в Адамса ради денег. Если бы все было настолько просто…

Исход событий становится предельно понятным.

Я.

Умру.

Кто убьет меня? Нокс или Блэк?

Я задумчиво тереблю полотенце, размышляя о сыне. Стараюсь не думать о том, как Блэк посадил меня перед своими людьми, а потом явно об этом пожалел.

В тот момент я испытала пугающую радость. Блэку невыносима сама мысль о том, что другой мужчина увидит меня обнаженной. А что он думает насчет прикосновений других мужчин? Или секса? Я усмехаюсь. Снова эта странная радость. Нет, Роуз. Не стоит привыкать к радости. Иногда я чувствую себя полностью счастливой, пока думаю о моем сыне, но потом все равно приходится возвращаться в реальность.

Нужно выбираться отсюда – или я точно покойница. Возможно, меня уже ничего не радует, но у меня еще остался инстинкт самосохранения. Я хочу жить, даже в роли заключенной. Это будет означать, что мой сын останется в безопасности. На долю секунды мои мысли забредают в темные закоулки разума, поэтому я стараюсь поскорее от них избавиться. В чувствах нет пользы, они ничего не меняют. Мне нужно сосредоточиться на побеге. Сегодня вечером мне придется пойти на свидание, и из этого появляется новая проблема.

Я смотрю на красное платье, единственный предмет одежды в моем распоряжении. Ненавижу себя за мысли о том, что мне нужно больше одежды. Я хочу иметь возможность выбирать самостоятельно. Даже не могу вспомнить, когда я одевалась согласно моему вкусу, а не по чьей-то прихоти. Возможно, такого никогда и не бывало в моей жизни. Будучи маленькой девочкой, я никогда не хотела носить лохмотья, хотя только они были мне доступны. А уже потом я не хотела носить одежду, которую меня заставляли надевать, чтобы я выглядела соблазнительным куском мяса. Мне приходилось подчиняться, поскольку я и есть кусок мяса, ведь именно этим я занимаюсь всю мою жизнь. У меня просто нет выбора. Только в редкие моменты, когда мне удавалось поваляться на кровати в пижаме, я чувствовала себя личностью. Я необычайно дорожу воспоминаниями об этих мгновениях.

Вздохнув, я встаю с кровати, чтобы начать собирать волосы. У меня ничего нет: ни косметики, ни духов. Я снова укоряю себя за внимание к подобным деталям. Потому что я хочу хорошо выглядеть. Но не для него, а для себя. Потому что это придаст мне уверенности, пока я буду находиться рядом с Дэнни Блэком.

Снова вздыхаю.

Трясу головой, растряхивая волосы во все стороны. Наверное, единственное, чему я по-настоящему благодарна в моей грустной жизни – густые, волнистые волосы. Даже небрежная сушка сделает их гладкими и шелковистыми. Я уже приметила в ванной мужское средство для волос, чтобы придать им необходимый блеск. Его средство. Его гель для душа, его шампунь…

Откинув волосы, я смотрюсь в зеркало и замираю. В дверном проеме стоит Блэк и наблюдает. Хорошо, что он не может читать мысли. Дэнни одет в светло-серый дизайнерский костюм-тройку. Пошитый на заказ костюм оттеняет волосы, делая их более темными.

Он побрился, поэтому шрам стал заметнее. Волосы уложены идеально ровно, что весьма подходит к строгим чертам лица.

Я слишком долго на него смотрю, поэтому стараюсь взять себя в руки. Полотенце соскальзывает с груди и свободно падает на пол. Я спокойно убираю волосы с лица и выключаю фен. Выражение лица Блэка не меняется. Интересно, у него выработался иммунитет к моему обнаженному телу? Видел он уже достаточно, но сейчас, наверное, решил держаться. Я постоянно сбиваю его с толку, и он не может это утаить. Представляю, что все женщины из кожи вон лезли, стараясь доставить ему удовольствие, будь то из-за страха или сексуального влечения. Первое со мной не работает, а второе я пытаюсь отложить на потом, в качестве крайней меры.

Не говоря ни слова, он подходит ко мне и грубовато вытаскивает из душа. Мы останавливаемся перед зеркалом, он ставит меня перед собой. Задумчиво положив подбородок на мое плечо, Блэк рассматривает меня в отражении.

– Что ты наденешь на наше свидание?

Он чертовски хорошо знает, что у меня есть только одно платье.

– Что скажешь, то и надену, – покорно отвечаю я.

Блэк одобрительно кивает.

– Тогда надевай то, что лежит на кровати.

Выглянув из ванной комнаты, я вижу там длинное платье в пол. Очаровательное платье из темно-серебристого атласа с открытыми плечами. Оно идеально мне подходит. Если бы у меня была возможность выбирать, я бы выбрала именно такое. Оно элегантное и совсем не вызывающее. Оно красивое и практически скромное, а еще… в его стиле. Неужели Британец решил превратить шлюху в элегантную леди? Я закусываю нижнюю губу, пытаясь утихомирить разыгравшееся воображение.

– Тебе не нравится, – неуверенно говорит он, и я впервые слышу подобную интонацию в его голосе.

Смотрю на его лицо – и замечаю растерянный взгляд, из-за которого Блэк теперь выглядит уязвимым и находится явно не в своей тарелке. Ему действительно не плевать на мое мнение?

– А тебе?

– Мы обсуждаем совершенно другое. Я хочу знать, понравилось ли оно тебе.

Я чертовски запуталась. Почему это вообще его интересует?

– Мне нравится.

Он резко кивает, а затем приносит мне обувную коробку и целую корзинку с косметикой.

– Я не знаю твои предпочтения в косметике, поэтому попросил прислать все сразу.

И когда он только успел? Это все от чистого сердца?

– А ты часто покупаешь женщинам платья?

Маска зла спадает, и его образ мгновенно меняется.

– Предпочитаю не тратить деньги на вещи, которые обожаю срывать. – Он поворачивается, намереваясь уходить. – Выезжаем через пятнадцать минут. Готовься.

И хлопает дверью.

За это время мне удалось выяснить только то, что у Блэка хорошая охрана, но это и не удивительно. Мысль о том, сколько людей в этом мире, включая меня, желают ему смерти, заставляет меня вздрогнуть. Мы идем от лимузина ко входу в отель, а персонал спешит поприветствовать его и с улыбкой предложить свои услуги. Он тянет меня за собой, не обращая внимания на этих людей.

Никогда еще я не чувствовала себя настолько красивой. Платье, брендовые туфли с ремешками, макияж. Очень непривычно идти на таких высоких каблуках. Я небрежно заколола волосы и нанесла идеальный макияж.

Во все это вложено много моих усилий. Однако я впервые в жизни делала это по собственному желанию, а не по чьему-то приказу. Правда, причину, по которой я это сделала, придется отодвинуть на второй план. Когда я вышла к Блэку, коротавшему время за распитием бренди, я заметила его реакцию. Он удивленно вздохнул, а рука со стаканом дрогнула, когда он делал очередной глоток. У него что-то дернулось под серой тканью брюк.

Такая же реакция была и у меня, когда я увидела Блэка в костюме-тройке.

Изумление.

И он тоже попытался скрыть свою реакцию.

– Мистер Блэк, для меня большая честь, – тараторит мужчина, идущий вместе с нами. – Все к вашим услугам, только скажите.

Даже не посмотрев в его сторону, Блэк продолжает идти вперед. Но затем резко останавливается, чем сбивает с толку всех сотрудников отеля.

– Я тут подумал, – говорит Блэк, запуская свободную руку во внутренний карман, – про ваш вертолет. Подготовьте его. – Отпустив мою руку, он отсчитывает примерно дюжину стодолларовых купюр и передает их мужчине, а затем снова берет меня за руку. – После ужина хочу отправиться на экскурсию по Вегасу.

– Как скажете, сэр.

Вертолет? Просто так?

– Это… немного неожиданно, – говорю я, когда мы снова шагаем вперед.

– Спонтанные решения не в моем стиле, – категорично отвечает он, отпуская мою руку и обнимая меня за талию.

Я стараюсь не обращать внимания на прикосновение большой сильной ладони, обжигающее сквозь шелковистую ткань платья. Дэнни нежно поглаживает это место, и я задумываюсь, помнит ли он о том синяке.

– Спонтанные решения могут привести к печальным последствиям, – тихо добавляет он.

– Разве покупка платья не была спонтанной?

– Да, и это может меня погубить, – говорит Блэк с серьезным лицом. – После тебя, – добавляет он, пропуская меня вперед, хотя сначала внутрь зашли трое его парней.

Сразу вижу Перри. Он сидит за столиком на четверых и уже пьет алкоголь. Выглядит весьма взволнованным. Он чем-то очень, очень обеспокоен. По моему телу прокатывается приятная дрожь, когда Дэнни касается губами моего уха.

– Надеюсь, ты с нетерпением ждала этот вечер.

– Я бы предпочла пройтись по битому стеклу.

Он негромко смеется, а затем нас ведут к столику, расположенному всего в нескольких футах от моего любовника. У нас романтичный и уютный столик на двоих. Только для двоих. Два стула стоят почти впритык – даже не напротив друг друга. Они просто рядом. Зрелище будет намного интереснее, чем можно было ожидать. Дэнни собирается мучить меня на протяжении всего ужина, хотя, под пристальным взглядом Перри, это скорее вызовет отвращение, а не возбуждение.

Один из парней Блэка указывает на мое место, и я сажусь, положив на стол серебристую сумочку – подобранную под цвет моего платья. Блэк садится рядом. Он слишком близко. Опасно близко. Его люди отходят на почтительное расстояние, но не слишком далеко, только чтобы можно было почувствовать немного личного пространства. Этот ужин даже и близко нельзя назвать приватным.