Читать книгу «Романтика с риском для жизни» онлайн полностью📖 — Дженей Крауч — MyBook.
image

Глава 6

Шелби слышала, что говорит Дилан, но слова казались пустыми, бессмысленными. Ее пытались убить?

Все это по меньшей мере странно. И Дилан боится, что злоумышленники найдут ее в мотеле?

– Как меня можно здесь найти? – спросила она.

– Это единственный мотель в Фоллс-Ран. Если вы решили, что два сегодняшних происшествия – совпадения, вы, скорее всего, снимете номер именно здесь и ляжете спать. На месте убийцы именно сюда я заглянул бы в первую очередь.

Шелби подошла к шторе. Ей хотелось выглянуть наружу, приоткрыть дверь и проверить, не прячется ли на крыльце злодей, готовый наброситься на нее. Но она понимала, что этого делать нельзя.

Неужели Дилан прав? Неужели кто-то в самом деле пытается ее убить? Меган заверила ее, что группировка ДС-13, с которой они имеют дело, – серьезная организация. Шелби увидела и запомнила важный код. Она догадалась, что программа обозначает какой-то обратный отсчет. Правда, она понятия не имела, что скрывается за отсчетом; вот для чего потребовалась программа дешифровки, созданная Меган. Шелби должна попасть к Меган, ввести в ее компьютер все нужные данные. Ввести данные способна лишь она одна. Как только код окажется в компьютере, программа вычислит, что означает обратный отсчет и когда он истекает.

Значит, цифры у нее в голове настолько опасны.

Дилана, похоже, она больше не раздражает. Очень не хочется ехать к нему домой, но и оставаться в мотеле после его слов тоже неприятно. Пусть у него ей будет не по себе, она хотя бы останется жива.

Она кивнула:

– Хорошо, я поеду с вами.

Дилан бросил полотенце на кровать.

– Вот и отлично. У меня вам в самом деле будет безопаснее.

– Взять с собой чемодан? Все, что я с собой привезла?

– Если вы не можете без него обойтись, я донесу ваш чемодан. Но будет лучше, если вы переложите самое необходимое в какую-нибудь маленькую сумку или пакет. Так нам проще будет добраться до моего пикапа.

– Хорошо.

– И потом, если сюда кто-нибудь вломится, все будет выглядеть так, словно вы еще здесь. Возможно, злоумышленник решит, что где-то с вами разминулся. У нас появится время, пока он будет ждать вашего возвращения.

Шелби передернуло при мысли о том, что сюда кто-то войдет и будет ее поджидать. Она метнула взгляд на парадную дверь и дверь черного хода. Проникнуть сюда легко! Да, ей определенно расхотелось оставаться в мотеле.

– Сейчас соберу вещи.

Она взяла рубашку, джинсы, майку, первые попавшиеся под руку трусики, зубную щетку и расческу. На ноги надела теннисные туфли, взяла чистые носки… Обувь должна быть удобной. Остальное она купит в Вашингтоне.

– Только мне не во что все это сложить, – сказала она.

– Ничего страшного. У меня найдется дорожная сумка. Уложите туда свои вещи, когда приедем ко мне. А пока расческу и зубную щетку суньте в задний карман, а одежду скатайте в сверток.

Шелби так и сделала.

– Нам что, придется бежать?

– Сначала – да, чтобы сразу же спрятаться за деревьями. Нам нужно как можно быстрее отойти от здания. А потом… надеюсь, что бежать уже не придется. Двое людей, которые несутся по улице, привлекают к себе больше внимания, чем двое людей, которые идут быстрым шагом, чтобы поскорее спрятаться от дождя. – Дилан огляделся по сторонам. – У вас нет кепки или свитера с капюшоном?

– Нет.

Он сокрушенно улыбнулся:

– Ваши рыжие волосы бросаются в глаза… Ну ладно. Когда будем переходить дорогу, держитесь ко мне как можно ближе. Если я остановлюсь, вы тоже останавливайтесь. Ни о чем не спрашивайте, просто делайте, как я.

– Хорошо!

Дилан выключил верхний свет, и номер погрузился в темноту.

– Сейчас… пусть глаза привыкнут. Потом выйдем.

Шелби кивнула, а потом сообразила, что он ее невидит.

– Хорошо.

Через несколько секунд ее глаза привыкли к темноте. Дилан уже стоял у раздвижной двери и вглядывался наружу, за штору.

– Там кто-нибудь есть? – встревоженно спросила Шелби, когда, как ей показалось, прошло довольно много времени.

– Может, и нет. Тот, кто хочет вам навредить, скорее всего, войдет через парадную дверь.

– Ясно… – Шелби гадала, откуда Дилану, пилоту, известно о таких вещах.

– Ну как, готовы?

– Да… – Шелби сделала глубокий вдох.

– Ладно, Веснушка, держитесь ко мне как можно ближе и старайтесь не разговаривать.

Неужели он только что назвал ее Веснушкой? Шелби не успела обидеться. Дилан уже вышел за дверь. Она быстро последовала за ним, сунув сверток с одеждой под мышку и закрыв за собой раздвижную дверь.

Дилан бросился к деревьям, шагах в ста от отеля. Шелби старалась не отставать. Как только они очутились под деревьями, Дилан остановился и спросил:

– Как вы?

– В порядке.

– Сейчас мы дойдем до административного корпуса, а потом побежим через дорогу. Мой пикап стоит на той стороне, у банка.

Они молча шли вдоль деревьев, стараясь по возможности держаться в тени. Дилан взял Шелби за свободную руку, притянув ее к себе. То и дело он останавливался и озирался по сторонам.

Когда они повернули за угол, деревья кончились.

– Ну как, готовы? – спросил Дилан, разворачиваясь к ней, чтобы она расслышала его голос, заглушаемый шумом дождя. – Пойдем к пикапу рядом. Я никого не вижу, но все равно не отставайте.

Шелби кивнула, Дилан взял ее за руку, и они зашагали сначала по парковке, затем через дорогу. Она шла, опустив голову, и старалась шагать как можно быстрее. Когда Дилан замедлил шаг и привлек Шелби к себе, она вскинула голову, понимая, что он не стал бы изображать нежную парочку без причины.

– Что там? – прошептала она.

– Из-за угла только что вывернула машина. Седан.

– Тот самый?

– Не знаю, но и рисковать не хочу. А вас лучше спрятать, пока никто не понял, что вы со мной. – Дилан развернулся прочь от того места, где стоял пикап. – Пошли в обход!

Шелби старалась не отставать, когда Дилан заспешил к банку. Он не останавливался, пока они не очутились у стены банка, на противоположной стороне от приближающейся машины. Одной рукой Шелби по-прежнему прижимала к груди сверток со сменой одежды.

– Сейчас обойдем здание с той стороны и посмотрим, где машина.

Они побрели в обход, держась рядом со стеной. Дилану пришлось выпустить руку Шелби. Когда они повернули за угол, Дилан выглянул на дорогу. Шелби стояла у него за спиной.

– Никого не вижу. Может, там была и не та машина.

– Это ведь хорошо?

Дилан кивнул и выпустил ее руку. Казалось, все спокойно.

– Никого не вижу, – повторил Дилан. – Пошли к пикапу.

Шелби кивнула, и они зашагали назад. Вдруг она почувствовала, как Дилан застыл, и тоже остановилась. Вскоре и она увидела машину, которая медленно ехала по парковке у банка. Судя по всему, водитель кого-то или что-то высматривал.

Дилан снова схватил Шелби за руку и бросился вперед. Свободной рукой он нажал ей на макушку, приказывая опустить голову. Пригнувшись, они побежали к пикапу. Дилан распахнул пассажирскую дверцу, забрался в кабину, передвинулся на водительское место и протянул Шелби руку, помогая ей подняться.

– Скорее. Не поднимайте головы! – сухо велел он, глядя вперед.

Шелби бросила в кабину сверток с одеждой, оперлась на протянутую руку, подтянулась, села. Как можно быстрее захлопнула за собой дверцу, радуясь, что в кабине не горит свет. Потом поспешно пригнулась.

– Он едет нам навстречу?

– Да, но, по-моему, он нас не заметил. Похоже, он просто прочесывает улицы. Ну вот, проехал.

Шелби осторожно выглянула и успела заметить задний бампер удаляющейся машины. Водитель явно искал какое-то место. Или какого-то человека. Он не останавливался и вскоре скрылся из вида.

Дилан выпрямился.

– По-моему, теперь все чисто. Но давайте выбираться отсюда, пока он не вернулся. Как только он убедится, что на улице никого нет, он попытается найти вас в номере мотеля.

– Ладно… – Шелби села и потянулась за свертком с одеждой, который упал на пол кабины. Все рассыпалось. Джинсы и рубашку ей удалось найти без труда, с нижним бельем оказалось труднее.

– Хм… по-моему, вы что-то потеряли.

Подняв голову, она увидела, что у Дилана на пальце болтаются черно-красные кружевные трусики танга.

Глава 7

Всю дорогу Дилан сохранял сосредоточенность, проверяя, не следит ли за ними кто-нибудь, хотя знал, что ехать за ними по извилистой дороге, которая вела от городка к его дому, с выключенными фарами почти невозможно.

Когда, через пятнадцать минут, они подъехали к его дому, гроза еще бушевала. Обычно он парковался снаружи, но на этот раз загнал пикап в гараж. Шелби по пути в основном молчала. Забрав у него свои трусики, она сжалась в комок на своем сиденье.

Дилан выключил зажигание и распахнул дверцу. Он собирался обойти пикап и помочь Шелби спуститься, но она спрыгнула на землю сама. Дилан отпер дверь, соединявшую гараж с домом.

Его дом нельзя было назвать огромным. Три стандартные спальни, гостиная с большим камином и кухня с обеденным уголком. Дилан почти все спроектировал и построил своими руками, учитывая свои потребности и вкус. Занимаясь строительством, он, конечно, не думал ни о каких развлечениях. Разве что для членов семьи. Кроме родственников, в его доме не бывало других гостей. Переговоры он проводил в ангаре на летном поле, примерно в километре от дома.

Дилан не считал себя неряхой. Мать воспитывала их строго, да и в армии разгильдяйство не одобрялось. Однако он впервые за много времени окинул свое жилище критическим взглядом. Он еще ни разу не приводил сюда женщину, и теперь у него зародились сомнения. Интересно, каким его дом покажется Шелби? Наверное, слишком пустым, слишком мужским, слишком грубым? Здесь явно недостает уюта.

Шелби вошла в гостиную. Судя по ее виду, дом не произвел на нее отталкивающего впечатления.

– Какой простор! – заметила она, озираясь по сторонам. – Много окон. Наверное, днем здесь очень светло.

Дилану приятно было, что Шелби сразу похвалила окна, – он сам их спроектировал такими. Зато кухня у него маленькая и скромная. Дилан не слишком любил готовить.

– Люблю смотреть на деревья вокруг дома. Садитесь! Или, может, предпочитаете сразу лечь спать? Как только гроза закончится, нам нужно будет вылететь.

– Далеко отсюда ваш самолет?

– Примерно в километре отсюда. В моих владениях есть поле, и я построил там взлетную полосу, небольшую, но для моей «сессны» в самый раз. Там же и ангар, и моя, так сказать, контора.

Шелби по-прежнему прижимала одежду к груди.

– Наверное, я посплю. Сейчас уже довольно поздно… А мы можем взлететь в темноте?

– Да, в темноте нет ничего страшного. Главное, чтобы не было грозы.

Скоро полночь. Дилан подсчитал, что взлететь они смогут часа через три.

Он встал и поманил ее за собой:

– Вот гостевая спальня. – Дилан распахнул дверь, включил свет и поморщился. Он забыл, что свалил свои книги на гостевой постели, потому что собирался расставить их в новом стеллаже, который еще не сколотил.

Шелби направилась к кровати.

– Похоже, мое спальное место уже занято Зейном Греем и Луисом Ламуром! Хотя, похоже, здесь есть и К. С. Льюис… У вас тут целая библиотека!

– Извините. Сейчас я все уберу. – Дилан схватил стопку книг и понес прочь, но Шелби тронула его за плечо:

– Дилан, ничего страшного, оставьте их. Если у вас найдутся лишние одеяло и подушка, я посплю на вашем огромном диване. А вообще, и так сойдет. Ведь у нас всего несколько часов. Дайте мне полотенце, чтобы я могла принять душ, и бросьте на диван подушку и одеяло.

Наверное, надо было предложить ей свою постель… Нет! У Дилана возникло подозрение: если он пустит Шелби в свою постель, никогда не перестанет думать о ней.

– Хорошо. Сейчас принесу полотенце. Извините за беспорядок!

Дилан дал ей все, что требовалось, и проводил в гостевую ванную.