Читать книгу «Повелительница сердца шейха» онлайн полностью📖 — Джеки Эшендена — MyBook.
image


Мужчина долго молчал, а потом сказал что-то. Его голос был таким глубоким и мощным, что сердце затрепетало в груди – то ли от страха, то ли от возбуждения. Шарлотта не поняла ни слова: ее знание арабского было поверхностным. Она вдруг почувствовала себя обессиленной и усталой.

Золотисто-дымчатые глаза мужчины, казалось, заслонили весь мир перед ней, его взгляд был пронизывающим, жестоким, разрушающим ее надежду на спасение и милосердие. Она не получит от него ни того ни другого, это было очевидно.

– Мне ужасно жаль, – прошептала Шарлотта, чувствуя, как вокруг нее сгущается тьма, – но я думаю, что человек на той лошади – мой отец. Мы заблудились. Вы могли бы нам помочь?.

А потом она замертво упала к его ногам.


Тарик ибн Исхак аль-Назири, шейх Ашкараза, бесстрастно смотрел на щуплое тело англичанки, распростертое на песке. «Мой отец» сказала она. Что ж, это прояснило вопрос, кто первый незнакомец.

Они нашли его без сознания на одной из дюн. Потом Тарик и его спутники заметили женщину и следили за ней добрых двадцать минут. Ее зигзагообразный путь и то, как она пробралась через границу прямо в Ашкараз, ясно давали понять, что она не имела представления, куда шла. Она явно искала мужчину, который был перекинут через седло лошади Джазири.

Тарик надеялся, что женщина развернется, пересечет границу и перестанет быть его проблемой, но она не сделала этого, а просто стояла и смотрела, как он приближается к ней, будто он ее персональный спаситель.

Учитывая, что она получила тепловой удар и страдала от обезвоживания, она не так уж и не права.

Однако Тарик пока не трогал ее, потому что никогда нельзя недооценивать иностранцев, заблудившихся на подступах к его стране, – как показал инцидент с человеком, который явился с оружием, намереваясь «освободить народ Ашкараза от тирании» всего неделю назад. Один из его пограничников был тяжело ранен, и Тарик не хотел, чтобы это повторилось.

Возможно, именно поэтому Фейсал, старый советник его отца, который теперь стал его советником, был недоволен тем, что Тарик сам подошел к этой женщине, а не позволил одному из своих охранников сделать это. Но защита своих подданных была целью Тарика, и он не хотел еще одного ранения, как в прошлый раз, когда один из пограничников проявил неосторожность при встрече с чужаком.

Тарик знал, как вести себя с иностранцами, а его воины – нет. Особенно с женщинами. А они гораздо опаснее мужчин.

Но прямо сейчас эта женщина не выглядела особенно опасной, так как лежала на песке без чувств. На ней были запылившиеся свободные синие брюки и белая рубашка с длинными рукавами, голова повязана черно-белым шарфом – жалкая защита от солнца пустыни.

Похоже, она и вправду потеряла сознание, впрочем, это могло быть уловкой. Чтобы убедиться, что чужестранка не притворяется, Тарик слегка пнул ее в плечо носком ботинка. Голова женщины откинулась набок, шарф съехал, выставив напоказ прядь волос белых, как лунный свет.

Да, она и в самом деле без сознания.

Тарик нахмурился, разглядывая незнакомку. Черты ее лица были тонкими и правильными, и хотя он предпочитал женщин с более яркой внешностью, ее можно было назвать хорошенькой. Лицо ее, обожженное солнцем, приобрело неестественный красноватый оттенок, отчего светлые дуги бровей выделялись с особой четкостью.

Англичанка. Без сомнения. Так обгорают только белокожие уроженки Туманного Альбиона. К тому же, когда она заговорила, Тарик узнал британский акцент.

Он бросил на женщину еще один оценивающий взгляд. Ни у нее, ни у мужчины не было при себе никаких вещей, а это означает, что их лагерь, или откуда там они пришли, не мог быть далеко. Может быть, они отбились от туристической группы? Хотя туристические группы обычно не забираются так далеко в пустыню – они держатся краев, где прохладнее и безопасно. Оттуда они легко могли вернуться в кондиционированную роскошь своих отелей, подальше от солнца, жары и слухов о закрытой стране, где люди, вооруженные мечами, патрулируют границы.

– Два иностранца на одном участке пустыни, – сухо сказал Фейсал у него за спиной. – Это не может быть простым совпадением.

– Да, верно. Она узнала мужчину на лошади Джазири и сказала, что он ее отец.

– М-да… – пробормотал Фейсал. – Значит, мы можем предположить, что она не представляет угрозы?

– Пока рано делать выводы. – Тарик окинул англичанку пристальным взглядом, пытаясь определить, не прячет ли она под одеждой оружие. – Все чужаки несут угрозу, явную или скрытую.

И так было всегда. Вот почему его отец закрыл границы, и Тарик не торопился открыть их. Чужаки, жадные и безответственные, желают заполучить то, чего у них нет, не заботясь о том, к чему это может привести. Он видел, к каким потерям и разрушениям приводит неуемная жажда наживы, чем оборачивается борьба за ресурсы, и не допустит, чтобы это случилось с его страной. Только не сейчас.

Однако всегда находятся люди, которые считают забавным попытаться проникнуть за границы Ашкараза, запечатлеть на камеру все и вся и разместить это в Интернете в качестве доказательства того, что им действительно удалось побывать на территории закрытого королевства. Любителей пощекотать себе нервы и заработать на сенсации было немало. Как правило, их ловили прежде, чем они успевали причинить какой-нибудь вред. Незваных гостей окружали, отправляли в заточение и вселяли в них страх, чтобы, вернувшись домой, они рассказали всему миру о жестокости воинов Ашкараза, их острых мечах, хотя его люди никогда не применяли физическую силу или оружие. Страх служил достаточным сдерживающим фактором.

Но, видимо, не для этой женщины.

– Если она и представляет угрозу, то не очень большую, – заметил Фейсал, глядя на нее сверху вниз. – Может быть, она и ее отец – туристы? А вдруг журналисты?

– Не имеет значения, кто они такие, – сказал Тарик. – Мы поступим с ними так же, как со всеми остальными.

Что подразумевало заточение в подземелье, угрозы, а затем позорное выдворение из королевства в одну из сопредельных стран с предупреждением никогда не возвращаться.

– А вот это вызовет трудности, – заметил Фейсал. Тон советника был нейтральным, но это было очевидным признаком того, что он не полностью одобряет решение Тарика. – Она не просто иностранка, она женщина. Мы не можем поступить с ней так же, как с другими нарушителями границ.

Тарик почувствовал раздражение. К сожалению, Фейсал был прав. До сих пор ему удавалось избегать дипломатических трений, связанных с его обращением с иностранцами, но что-то всегда случается в первый раз, и, учитывая пол и подданство пленницы, Ашкараз действительно мог столкнуться с проблемами.

Англия не будет в восторге, если ашкаразское правительство грубо обойдется с одним из ее подданных, особенно с женщиной, к тому же молодой и беспомощной. Ситуация привлечет к Ашкаразу нежелательное внимание, а этого Тарику хотелось меньше всего.

Будут подниматься вопросы в правительстве его собственной страны, в частности, некоторые его члены наверняка заявят, что закрытые границы не помогают стране оставаться невидимкой на мировой политической арене, что мир движется вперед, и если они не будут иметь с ним контакта, то он будет двигаться дальше без них.

Ему было наплевать на мир. Он заботился только о своей стране и своих подданных. И, поскольку в королевстве установился мир и порядок, жители его благоденствовали, Тарик не видел необходимости менять свою позицию по поводу открытия границ.

Его обет как шейха заключался в том, чтобы защищать свою страну и свой народ, именно это он и собирался сделать.

Особенно после того, как однажды уже потерпел неудачу.

Последняя мысль была коварной, как змея, источающая яд, но Тарик отмахнулся от нее, как делал всегда. Он не потерпит неудачи. Только не сейчас.

Не обращая внимания на замечание Фейсала, Тарик присел рядом с незваной гостьей. Свободная одежда женщины не давала возможности визуально оценить, есть ли при ней оружие, и ему пришлось обыскать ее.

Англичанка была миниатюрной и довольно хрупкой, но под одеждой он нащупал женственные изгибы. Никакого оружия при ней не было.

– Господин, – повторил Фейсал, – вы уверены, что это разумно?

Тарик не стал спрашивать, что он имеет в виду. Он и так это понял. Фейсал был единственным, кто знал о Кэтрин и о том, что наследник из-за этой женщины потерял голову. Учитывая, к чему это привело, старик имеет полное право удостовериться в правильности его решения.

Раздражение Тарика сменилось гневом. Нет, он вырезал Кэтрин из своей души, как хирург вырезает опухоль, и он также избавился от всех эмоций, связанных с ней, включая мягкость и добросердечность.

Фейсалу не было нужды задавать ему вопросы – то, что случилось с Кэтрин, никогда не повторится. Тарик об этом позаботился.

Хотя, возможно, его советник нуждается в напоминании…

– Ты сомневаешься в правильности моего решения, Фейсал? – произнес Тарик, не отрывая взгляда от женщины на песке.

– Нет, господин.

В голосе Фейсала послышался легкий намек на извинение. Слишком слабый.

Тарик хмуро посмотрел на женщину. Учитывая явные сомнения Фейсала, ему придется разобраться с этим самому.

– Я могу приказать стражникам посмотреть, откуда они пришли, – продолжил Фейсал, возможно надеясь успокоить его. – Может быть, мы сможем вернуть их обоих туда, откуда они пришли, и никто ничего не узнает?

Поступить так проще всего.

Но Тарик не мог позволить себе простых решений. Он ввел закон, по которому границы следовало держать закрытыми, и должен соблюдать его.

Правитель не может позволить себе быть слабым.

Ведь он выучил предыдущий урок. Ему следовало бы прислушаться к словам отца. Но он этого не сделал.

– Нет, – решительно заявил он. – Мы не вернем ни одного из них.

Тарик склонился над женщиной и подхватил ее на руки. Она оказалась легкой, почти невесомой, словно лунный луч. Незнакомка доверчиво положила голову ему на плечо, прижавшись щекой к грубой ткани его одежды.

Миниатюрная. Как Кэтрин.

Какое-то чувство, которое Тарик считал давно умершим и похороненным, шевельнулось внутри, и он поймал себя на том, что снова ее разглядывает. Да, но она совсем не похожа на Кэтрин. Все это случилось много лет назад. Он больше не испытывает к ней чувств. Он больше ни к кому не испытывает чувств.

Его заботило только его королевство. Только его подданные.

Тарик поднял глаза на Фейсала и встретился с его оценивающим взглядом.

– Пусть наши люди выяснят, откуда могли взяться