Автор был мне известен с юности, но реальное знакомство, к сожалению, произошло только сейчас. К сожалению, поскольку в более романтичные и юные времена я бы от этой истории сумела получить куда больше удовольствия. Сейчас сразу расстроилась, когда главный герой, Джим Кент, считая себя на пороге смерти, взял на себя вину за чужое преступление. Ну понятно же, что подобным поступком в реальности и виновному не поможешь, и сам окажешься в положении загнанного зверя...
Правда, благодаря этому нерасчетливому решению Джим знакомится с загадочной красавицей Мареттой, и в конце концов оказывается в той самой Долине Молчаливых призраков, которая дала название повести. Герои у Кервуда - это хорошо знакомые мне по романам Джека Лондона и Фенимора Купера сильные молчаливые мужчины и прекрасные смелые женщины, которые палят из пистолетов и презирают законы. Не то, чтобы я в принципе не любила такие истории, но нынче я чаще предпочитаю что-то более сложное, размышлительное, более тонкую интригу и рефлексию. Эта книга хороша, если вы хотите вернуться в юность, когда важно не то, какими методами герои решают свои проблемы, а то, что в их благородстве и правоте нам не приходится вообще сомневаться. Они правы просто потому, что романтичны и красивы, бесстрашны и смотрят опасностям в лицо, потому что они нравятся автору, а значит, и читателю безусловно понравиться обязаны. Замечательно, что из всех возникающих передряг герои выбираются победителями, но при этом сильно переживать за них явно не получается. Как-то в их заведомом героизме, как и в умении преодолеть любые преграды сомневаться не выходит, что явно снижает переживательный накал.
Буквально недавно я смотрела оперу Пуччини "Девушка с Запада", как раз построенную по тем же лекалам. Пусть герой собирался украсть у героини доверенное ей золото, в поте лица собранное оборванными старателями, он же прекрасен и красиво поёт - значит, мы найдем ему оправдание. Там, правда, меня ещё изрядно смущало изобилие снега и шуб у героев, которые, судя по либретто, находятся в Калифорнии, но что я понимаю в географии по сравнению с художником-оформителем? Вдруг ёлки, сугробы и метели куда более привычны там, нежели апельсины, жара и море)) Но это я отвлеклась.
У Кервуда с точки зрения географии и климата как раз всё абсолютно логично, благо автор в описываемых местах сам провел немало времени. Но красоты природы и тишина горных гряд стали для него лишь декорацией для довольно простой истории любви, которая почти случайно связывает Джима и Маретту, приводя героя в невероятной красоты дикий неизведанный край, наполненный гармонией и несомненным счастьем. Такое здорово читать в ранней юности, когда важно надеяться, что преодоленные препятствия, побежденные проблемы и устраненные преграды гарантируют счастье. Взрослому цинику трудно уговорить себя верить в то, что основанный на внешней красоте и романтичных обстоятельствах союз сможет оказаться безоблачно счастливым. Впрочем, что я вредничаю? Пусть так и будет у героев Кервуда.
В общем, книгу искренне рекомендую юным, а ещё тем, кто хочет романтики и простых чувств, кому не хватает яркости эмоций классических вестернов. С неотразимым молодым Клинтом Иствудом, например.