Антонина Кошельникова
Оценил книгу
Поделиться
Kriolla
Оценил книгу
У меня определенно есть ощущение, что я читаю одну книгу, а те, кто ставят положительные оценки - другую книгу.
Как и с Моим прекрасным несчастьем я опять ничего не поняла. книга не интересная не увлекает, не захватывает. Да еще и перевод ужасный. Просто картонный.
В моем детстве существовал один единственный переводчик - Промт. Он не знал времен, синонимов и словосочетаний. Он переводил лишь отдельные слова. Так вот, ощущение, что эту книгу переводили с помощью промта. Чаще всего набор слов.
Из того, что запомнилось: "зародыши курицы". Кто????Серьезно? В Америке едят зародыши курицы? Я там прожила около года и не столкнулась, а оказывается вон оно что! Спасибо переводчику за такую информацию.
И да...впервые меня так разочаровал литмир. Они как бы забыли выложить конец книги, самую важную часть. Молодцы(((
Поделиться
econo...@seznam.cz
Оценил книгу
Поделиться
sayl...@mail.ru
Оценил книгу
Поделиться
Ольга Мороз
Оценил книгу
Поделиться
shma...@mail.ru
Оценил книгу
Поделиться
ya.tan...@yandex.ru
Оценил книгу
Поделиться
Andrey
Оценил книгу
Поделиться
volk...@inbox.ru
Оценил книгу
Поделиться
Elena •°●
Оценил книгу
Поделиться
О проекте
О подписке