Джеффри Крэйнор — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Джеффри Крэйнор»

11 
отзывов

Fari22

Оценил книгу

«Это милый городок в пустыне, где светит жаркое солнце, сияет дивная луна и загадочные огни проносятся над головой, когда мы все делаем вид, что спим. Добро пожаловать в Найт-Вэйл»

«Добро пожаловать в Найт-Вэйл» - это подкаст, представляющий выпуски новостей, где радио-ведущий Сесил рассказывает о жизни затерянного городка в пустыне в США, у которого долгая и запутанная история. Но это необычный город (хотя очень может быть, что он похож на ваш город даже больше, чем вам хотелось бы), и в нем постоянно происходит что-то странное: есть старушка, которую навещают ангелы, облако, подчиняющее себе жителей городка, есть официантка-дерево и многие другие на первый взгляд кажущиеся абсурдными вещи. Подкаст был выпущен в 2013-ом году и сразу же завоевал многочисленную армию поклонников и долгое время занимал вторую строчку в Itunes. Ну а теперь создатели подкаста Джозеф Финк и Джеффри Крэйнор решили написать по мотивам каста полноценный роман.

Однажды в Найт-Вэйле появляется незнакомец в светлом пиджаке и с чемоданом из оленьей кожи, и на первый взгляд кажется, что ничего странного в нем нет, но никто не может запомнить этого человека, сразу же окружающие забывают черты его лица и имя. Единственное что незнакомцу удается, так это оставить листок с надписью «Кинг-Сити», и от этого листка не так-то просто избавиться. Двум жительницам Найт-Вэйла – Джеки и Диане придётся со всем этим разобраться.

Главы в романе чередуются от лица двух героинь, но также присутствуют радиовещания самого Сесила, где он рассказывает о событиях, происходящих в городе.

Я обратила внимание на эту книгу по трем причинам:

Во-первых, каюсь, меня привлекла яркая обложка.
Во-вторых меня заинтриговала аннотация к книге и сам подкаст в целом.
В-третьих, я купилась на надпись на обложке «идеальная книга для фанатов творчества Стивена Кинга». Хоть роман оказался неплохим, но ничего общего с творчеством Кинга абсолютно нет. Это, на мой взгляд, кощунство - сравнивать «Найт-Вэйл» с романами Кинга, так как в его в романах есть логика, а в романе Финка-Крэйнора ее нет. Чего только не сделают издатели лишь бы привлечь внимание к книге.

Прежде чем приступить к чтению, наткнулась на такое мнение, что книгу в какой-то степени бессмысленно читать, ели ты ни разу не слышал самих подкастов и хотя бы чуть-чуть не знаком с этой историей. Поэтому перед прочтением я прослушала пару подкастов, дабы быть в теме. Единственный плюс в таком подходе к книге в том, что ты уже начинаешь себе примерно представлять, чего ожидать от истории, и привыкаешь ко многим странностям Найт-Вэйла и к такому стилю подачи истории. Ну, а если начать знакомство с этим городом именно с книги, а не с подкастов, думаю ничего страшного не случиться, и может книга станет неким стимулом продолжать знакомство с городом и его жителями непосредственно через подкасты.

Я бы описала книгу всего двумя словами: странная, но притягательная. Честно, поначалу очень сложно понять, что происходит, и не покидает мысль, что только сумасшедший может такое придумать, но сама по себе история оказалась интересной и поэтому очень скоро втягиваешься в сюжет. Ощущение будто книга тебя гипнотизирует, она не отпускает до конца и действительно хочется узнать, чем же это сумасшествие, в конце концов, закончиться.

Эта не та история, когда с первых же страниц тебя ожидает легкое повествование и само чтение дается без труда. Честно, если не знать что Найт-Вэйл очень оригинальный город, долго ко всему привыкаешь, во время чтения на некоторых моментах спотыкаешься и приходиться заново перечитывать их, чтобы понять, что же сейчас произошло, что авторы имели в виду. Манера написания очень неординарная, не похожая ни на что другое, что я раньше читала. Эта не та книга, которую можно смело советовать всем подряд, так как не каждый ее поймет, для кого-то это может показаться сумбуром. Книга очень специфическая. Но под всеми этими странными описаниями в книге, понимаешь, что авторы высмеивают повседневную жизнь, в книге, безусловно, присутствует параллель с нашей реальностью.

Мне понравились главные героини романа, да и к остальным героям невольно испытываешь симпатию, и что самое интересное - быстро запоминаешь, кто есть кто. История интересная, но если меня сейчас попросят пересказать весь сюжет в деталях, то, увы, ничего внятного я рассказать не смогу, так как весь этот сумбур сложно разложить по полочкам.

Книга и подкасты безусловно заслуживают внимания, но шедевром я это не назову, это не «маст-рид», но прочитать стоит, только ради того, чтобы понять твой ли это город Найт-Вэйл. Но, а я продолжу и дальше слушать эти подкасты, так как мир, созданный Финком-Крэйнором меня поразил. История притягивает к себе как магнит.

17 мая 2016
LiveLib

Поделиться

AffrontiRegiven

Оценил книгу

Атмосферная и странная книга.

«Это милый городок в пустыне, где светит жаркое солнце, сияет дивная луна и загадочные огни проносятся над головой, когда мы все делаем вид, что спим. Добро пожаловать в Найт-Вэйл»

«Добро пожаловать в Найт-Вэйл» - это серия подкастов которые были выпущены в 2013 году, и сразу же завладели вниманием публики. Ну а теперь авторы подкастов Джозеф Финк и Джеффри Крэйнор решили переложить историю в книгу и написали роман с одноименным названием.

Книга повествует нам о жизни вымышленного города Найт-Вэйле затерянном где-то среди пустыни на Юго-Западе США. Известный радио-ведущий Сесил каждый день рассказывает нам о том, как живет городок, кто его населяет, и какие необычные ситуации и события произошли на этот раз в маленьком и странном городке.

Главными героями романа являются вечно девятнадцатилетняя Джеки Фиерро – хозяйка ломбарда и Диана Крейтон - мать пятнадцатилетнего Джоша – мальчика, который постоянно меняет свою форму, иногда вы можете встретить его в человеческом облике, а иногда и в форме какого-то неживого предмета. Поэтому не удивительно, что Джошу постоянно говорят: «Ты так изменился с нашей последней встречи».

И вот однажды в Найт-Вэйле появляется весьма загадочный человек в светлом пиджаке с чемоданом из оленьей кожи, имя и внешность которого никто из окружающих его людей не могут вспомнить. Единственное, что делает этот странный незнакомец так это отдает не менее странный листок с надписью «Кинг – Сити» от которого нельзя избавиться никакими способами. Вот в такую интересную и непростую ситуацию попадают две наши главные героини - Джеки и Диана. На протяжение всей книги повествование будет чередоваться, сначала от лица Джеки, потом от Дианы и где – то между ними также будет промелькивать и голос самого известного радио-ведущего Сесила.

«Ангелов как таковых не существует», - заявил совет в своем многоголосом единодушии. Но если бы они существовали, какими бы опасными и отвратительными существами они были. Только подумайте об этом множестве ног и жутком голосе. Представьте себе ангела как о воплощении бессмысленного вреда и смерти. Вам придется вообразить себе все это, поскольку ангелов не существует.
«Держитесь от них подальше», - заключил совет.
А теперь мы возвращаем вас к звучанию чего-то вокруг вас, что, возможно, намного звучнее, чем вы думаете, но лишь частично указывает на ожидающие вас беды.

Честно сказаться по - началу книгу читать тяжело, очень сложно понять что происходит, что это вообще за бред и как его читать, но потом постепенно привыкаешь, вдумываешься в мысли авторов и города, и книга уже не кажется такой сложной и абсурдной.

Книга мне понравилась, она интересная, в ней есть хорошие главные герои, которые не раздражают на протяжении чтения и есть необычный город со своими тараканами. Все, кто любит невнятные, сумбурные истории то, добро пожаловать в Найт – Вэйл.

30 мая 2016
LiveLib

Поделиться

quarantine_girl

Оценил книгу

I книга — Добро пожаловать в Найт-Вэйл — — рецензия
III книга — The Faceless Old Woman Who Secretly Lives In Your Home

Если прожить, как она, почти четыре года в городе вроде Найт-Вэйла, всегда обнаруживаешь массу всего, с чем приходится справляться. С появлением мстительных призраков. С попытками похищения любопытными инопланетянами. С городскими праздниками, сопровождающимися пугающим числом жертв. Со всем этим справляться она научилась. Но все же бактерии беспокоили ее больше, чем она была готова в этом признаться.

Знаете, а ведь эта история все же поспокойнее первой книги о Найт-Вэйле. Да, ненормальное нормально, но того, что я за неимением лучшего называла абсурдом, реально не так уж и много — здесь даже нет подкаста Сесила, даже нет знакомства с городом и даже почти нет подростков (да, думаю, подростки сделали ту книгу еще безумнее). Зато тут есть ученые и религиозные фанатики, а это одновременно очень нормально и реально и очень ненормально и безумно, так что в какой-то степени этой книге просто и не нужно было быть абсурдной.

Кстати, что наука, что религия прописаны очень даже хорошо. В том плане, что это реально выглядит естественно, но при этом никого (ну, по крайней мере, на мой взгляд) не обижает, ущемляет и принижает.

Они посмотрели все сезоны «Сферы!», после чего ему захотелось переключиться на «Сферо-зону», но она считала, что это лишь скучный сиквел. Однако все же оставались теплота и поддержка, и казалось неправильным обрывать то, что представлялось таким многообещающим, что недавно было таким сильным чувством, просто потому, что сильное чувство труднее найти.

Что ещё мне понравилось в этой книге? То, что в этой истории нет злодеев. Да, знаю, звучит дико, но это именно так. Здесь есть люди, которые ошибаются, верят не в то, что следует, делают всякое разное, такое, что не нужно делать и сами это всё прекрасно понимают. Есть и что-то, что не является человеком, но все же и не является злодеем. И даже спец агентам порой нужно просто поговорить и выразить свои чувства, ага, даже они не злодеи.

А ещё мне очень понравилось то, как развивается любовная линия. Да, она несколько похожа на клише. Но то, как она развивается, особенно ближе к финалу книги, это просто вау. Это настолько естественно и реалистично, но настолько не похоже на то, что происходит в книгах, фильмах, играх и прочем, что я даже не могу вспомнить что-то с таким же поворотом развития лл. Более или менее похожее еще могу припомнить (например, Сара Дж. Маас - Королевство гнева и тумана ), но это всё не то.

"Curiosity killed the cat" – любопытство убило кошку.
>>>>>>>>
– Любопытному нос прищемили, – заметил Гордон.

Кстати, в этот раз я уже не так буду хвалить русский перевод (как и с первой книгой, в основном я слушала аудиокнигу на английском, но порой читала русскую версию, по большей мере из-за котофейни и поиска цитат о том, что тут есть ученые). Начиная с названия (ага, "Оно пожирает!", как звучит в оригинале, и "Изчезающий город", как перевели; разница чувствуется, не так ли?), заканчивая какими-то формулировками. Например, то, что есть в цитате выше. Тот разговор был, мягко говоря, острым, конечно, вряд ли кого-то бы убили, но ни в чем нельзя было быть уверенным. И вот в английском варианте прямо сказали об этой угрозе смерти, что в тот момент было очень пугающе (ну, как если бы какие-то гопники подошли бы к вам в подворотне и сказали бы: "ножик в печень — никто не вечен"; может, они так здоровья желают и ничего больше, но все же страшно как-то), а в русском... да, это тоже пословица, но ведь она воспринимается совсем иначе и слабее. В принципе, нет, всё не совсем ужасно, но осадочек остался.

В общем, отличная фантастически ненормальная книга, которая наверняка понравится всем тем, кому понравилась первая часть этой серии

12 июля 2023
LiveLib

Поделиться

Sammy1987

Оценил книгу

«Добро пожаловать в Найт-Вэйл» написан по мотивам подкастов о вымышленном городке, затерянном где-то среди пустыни на Юго-Западе США. Роман является законченным произведением с совершенно новой историей и открывает читателю те части и секреты города, которые не вошли в подкасты. Есть мнение, что люди, не знакомые с этой серией подкастов, прочитав книгу останутся в недоумении, а поклонники подкастов в разочаровании, потому как книга до подкастов не дотянула. Я в этом смысле новичок, про подкасты я знаю, но не слушала их, тем не менее, упоминание на обложке Стивена Кинга разожгло мое любопытство.

Сразу скажу, Стивен Кинг и сериал «Сумеречная зона», про который тоже любезно указали на обложке, не имеют никакого отношения к книге. И никакого сходства. По моему скромному мнению, книга похожа на этакую смесь творчества Бориса Виана (но гораздо проще и менее поэтична) и Джонатана Кэрролла (но еще более абсурдна).

В «Добро пожаловать в Найт-Вэйл» мы встречаем Джеки Фиерро — девятнадцатилетнюю хозяйку ломбарда, которая уже и не помнит как давно ей девятнадцать — несколько лет или несколько столетий, и, Диану Крейтон — мать пятнадцатилетнего Джоша, который никак не определится какой он формы — человеческой или же какого-нибудь крылатого существа с ресницами вокруг рта, или же вообще вазы. В жизни двух наших главных героинь разными, но весьма загадочными способами, появляется таинственный господин в светло-коричневом пиджаке с чемоданом из оленьей кожи в руке и вручает им записку с одним словом: «Кинг-Сити».

Ничего не знаю про эти подкасты, но для любителей сюрреализма и абсурда, книга очень хороша. В кассе кинотеатра Найт-Вэла работает разумное дымчатое пятно Стейси, а в библиотеках затаились чудовищные кровожадные библиотекари... Поначалу ты абсолютно не въезжаешь, но въехав, понимаешь, что уехать из Найт-Вэла теперь будет ох как сложно — все эти фрики-обитатели города стали чем-то вроде ближайших друзей, закрыв последнюю страницу мне уже хочется снова открыть книгу, да я и эти грешные подкасты начала слушать, специально для таких же профанов в английском — есть канал на ютубе с русскими субтитрами - https://www.youtube.com/channel/UCDSQsALiae3vqw4Ks9e3Kkg

Если Вы еще не купили книгу, или опасаетесь её читать и ещё ничего не знаете о Найт-Вэйле, попробуйте сначала послушать подкасты, по стилю книга очень и очень близка, а голос ведущего безумно магнетичен. Если же Вы считаете, что у человека обязательно должны быть две руки, две ноги и голова, а дома не умеют думать, возможно, Вам стоит пройти мимо этой истории, остальным же — «Добро пожаловать в Найт-Вэйл!»

Случайная цитата: В Найт-Вэйле всегда было что-то, чего она раньше никогда не видела. Был человек, мимо которого она как-то прошла в пустыне, — он обрезал ножницами кактус, словно стриг его. Был кактус с густой шевелюрой на макушке. Был день, когда маленькая трещинка, всегда видимая на небе, вдруг открылась, и оттуда вылетели несколько птеродактилей. Чуть позже выяснилось, что это были птеранодоны, так что паника поднялась напрасно.

30 апреля 2016
LiveLib

Поделиться

lastivka

Оценил книгу

Возьму-таки на себя смелость и буду некоторым образом категорична.
Если вы не знаете, что такое Найт-Вэйл (почему через дефис, ума не приложу), то вам не стоит читать эту книгу. Если же вы знаете, что такое Найт-Вэйл, любите подкасты, слушаете их и переслушиваете, то все равно - читайте эту книгу с осторожностью. Потому что она не работает. Она совершенно не работает.
В целом, книга хороша, но до оригинала не дотягивает. К тому же, то и дело встречаются фразы, обороты, которые было бы круто услышать в исполнении Сесила, а тут они выглядят неуместными и здорово корежат ткань повествования. Потому что в книге это все, повторюсь снова и снова, не работает. Это больше похоже на текстовое изложение подкаста типа "Alice Isn't Dead", но на бумаге слова теряют девять десятых своего волшебства. Вот аудиокнига - да, то что надо, прям в самое сердце. Роман идеален для моноспектакля или сценического монолога, но вот как книга... Не думаю.
Короче говоря, неофиты будут в недоумении, олдфаги будут разочарованы. Поскольку я где-то между, мне понравилось.
И, разумеется, аll hail the mighty Glow Cloud!

29 апреля 2016
LiveLib

Поделиться

Yuna-Rin

Оценил книгу

Улыбающийся Бог близко.
Будь поглощенным.

Во второй книге о Найт-Вэйле, странном городе, затерянном где-то в пустыне, речь пойдет о науке и религии.

Ниланджана, сотрудница лаборатории Карлоса, по заданию своего начальника отправляется исследовать дом, который не существует. Дом этот является порталом в пустынный потусторонний мир, и Городской Совет настоятельно рекомендовал Карлосу забыть о нём. Но как можно остановить научный прогресс, тем более, когда в нём замешаны личные мотивы? Вдобавок по всему городу неожиданно возникают провалы в земле, пропадают здания и люди. Расследование приводит Ниланджану к радостным последователям Улыбающегося Бога, и Дэррил, один из прихожан церкви, оказывается втянут в дела лаборатории.

Основной мотив "Исчезающего города" – сосуществование науки и религии. Правда, и религия, и наука в Найт-Вэйле специфические и доведены до абсурда. Радостные последователи верят в Улыбающегося Бога, который, если они будут почитать его и ежегодного проводить ритуал кровопускания, когда-нибудь явится на Землю и поглотит их самих их грехи. Что касается учёных…

В большой лаборатории стояло несколько столов, и за каждым проводил свой эксперимент какой-то ученый. Одни эксперименты искрили или пели, другие выделяли слизь или превращались в студень. Лишь немногие эксперименты думали или чувствовали. На стене висела лекционная доска с названиями некоторых проектов и экспериментальных наблюдений. «Пчелы?» – гласила одна надпись. «Гипотеза: все пугает, и нам нужно прятаться», – сообщала другая.

Учёные тоже во что-то верят и чего-то ждут. Пусть даже это что-то – видимая реакция картофеля на обидные слова, которые нужно ему громко говорить через определённые промежутки времени.

Стоит отметить, что, по сравнению с "Добро пожаловать в Найт-Вэйл", странностей в данной книге стало меньше (что меня немного расстроило), сюжет с самого начала был чётко обозначен. Появилась и романтическая линия, порадовавшая меня своим достоверным развитием в последних главах.

Во время чтения стало интересно, оригинальный подкаст "Welcome to Night Vale" считается каноном или нет? Потому что в подкасте история Улыбающегося Бога рассказана несколько иначе. И Кевин другую роль играет. И Карлос не так относится к времени, которое он провёл в пустынном потустороннем мире. Может, так даже и лучше: прочитав книгу, не узнаешь серьёзных спойлеров к подкасту, и наоборот. Впрочем, лично я воспринимаю книги и подкаст как два разных произведения на одну тему, поэтому эти различия интереса к книге не убавляют. Но сначала всё равно немного путаешься.

Бросилось в глаза вот что. У Найт-Вэйла есть близлежащий город-соперник Дезерт-Блаффс. В первой книге он так и называется, Дезерт-Блаффс, а во второй название уже перевели – Пустынные Скалы. Хотя переводчик у двух книг один и тот же. Раз уж затронула тему перевода, пожалуюсь, что, на мой взгляд, оригинальное «It Devours!» лучше подходит к книге вообще и к зубастой обложке в частности. Но понимаю, что это всё очень субъективно.

Где живет Улыбающийся Бог?
Чтобы ответить на этот вопрос, просто подумайте о Земле.
Потом подумайте, что под землей.
Да, вы правы!

15 мая 2020
LiveLib

Поделиться

Stormtrooper

Оценил книгу

Эта история вытекает из трех сфер человеческой жизни, на которых эта самая человеческая жизнь и стоит. Из науки, религии и любви. А следовательно, из чудных исследовательских аппаратов и гипотез, из ужасающих божеств и закрытых религиозных сект, из доверия и искренности.
И еще "Исчезающий город" о преодолеваемых границах между этими областями, и, конечно, о параллельных мирах. Потому как из Найт-Вейла куда проще сбежать в параллельных мир, чем за окружающие горы, в которые еще и не все верят. Это очень простая книга с такими завихрениями формулировок, такими абсурдными шутками и такими героями, что исчезает первое желание сбежать, едва завидев наблюдающий за тобой вертолет. Маловато Сесила, зато в самый раз Карлоса, но поскольку они одна семья, то, наверное, баланс соблюден.
Местами найт-вейловское повестование истончалось и оставалось обычное повествование, которое без абсурда и едких замечаний может быть скучноватым. *наблюдалось в первой половине книги
Но едва автор попадал в правильную частоту своего созидания, как его слова лились рекой, очень противоречивой, в хорошем смысле, искрометной и абсолютно очаровательной.
*присутствуют любопытные рассуждения о религии
*отмечены отношения, которые необязательно из близости и преодоления опасности перерастают в...
*представлены потрясающие воображение диорамы на литературные и не только произведения
*полностью приведен буклет об Улыбающемся Боге
*это все не то, о чем вы подумали
*всего доброго, не приближайтесь к Собачьему парку
*что ж, как хотите

30 июня 2019
LiveLib

Поделиться

MargaritaRozenberg

Оценил книгу

Снова мы погружаемся в Найт Вейл, на этот раз глубоко-глубоко. В подвал, затем еще ниже, глубоко в землю пустыни, где стоит этот несуразный городочек. Что там, под древней землей? Древний Бог и Любовь. Как вместе, так и по отдельности. В процессе поиска ответов герои находят любовь. Этим мне очень понравилось продолжение первой части. Как не типично для Найт -Вейла рассказывается про отношения, секс, сострадание. Как будто слушаешь не историю о жутком городке между мирами, а выпуск об осознанности в отношениях от известного коуча, ведущего подкаст об отношениях, который тебе посоветовала знакомая из класса по трендовому сейчас направлению йоги. Кому-то, возможно, это и покажется угнетающим в плане сюжета. Но понятия Любовь и Бог, друзья мои, идут рука об руку, особенно когда речь идет о таком древнем Боге счастья, которого пытаются призвать через жуткий ритуал последователи радикальной секты Найт Вейла. Звучит страшно, но как раз во всем этом безумии герои находят друг-друга, влюбляются и спасают мир, несмотря на разность того, во что они верят. Он-в того самого подозрительного бога, она-в науку. В первой части мне не хватало именно этой стороны абсурда-романтической. Только не переживайте, и монстров, и мистики, и науки в книге тоже хватает. А что будет с романтикой, когда главгад, казалось бы, побежден, ничто не угрожает жизни партнера, экшена поубавилось, а отношения становяться скучноватыми, хотя секс все еще отличный? То же, что и во всех других городках, больших и маленьких. В Найт-Вейле, в конце концов, живут обычные люди, такие же как и везде, в радостях и в печалях, в кофейнях и в офисах, в одиночестве и в компании других горожан.

14 июня 2019
LiveLib

Поделиться

brunhilda

Оценил книгу

Я откровенно скажу НЕ ПОНРАВИЛОСЬ.

Ни язык, ни сюжет, не понравиился, а он тут кстати был? Я его просто не заметила. Я не увидела в этой книге ничего кроме трэша. Хорошего такого трэша. Только вот для чего это нужно и что хотели сказать авторы, я так и не поняла.

Странная книга, странные авторы, странные герои. Слов нет. У меня от этой книги мозг взорвался. Даже говорить ничего не хочу, хочется побыстрее забыть данное чтиво. Да и какой смысл перессказывать сюжет.

Буду ли я советовать эту книгу? Определенно нет. Стоит ли читать? Не знаю. Ну или в том случае, если выхотите получить вывих мозга.

24 ноября 2016
LiveLib

Поделиться

Dante_Sartre

Оценил книгу

Вселенная Найт-Вэйла не зря имеет свой голос. Голос ненадежный, глубоко субъективный (даром что клянущийся в приверженности журналистской этике), но конструирующий реальность, к которой мы привыкли. Стоит этому голосу уступить место подробным описанием быта и странных особенностей города, как оказывается, что шарм всей этой абсурдной бесовщины теряется между строк. Не исключено, что дело в подаче. То, что отлично звучит в устной речи, доходя до нас радиоволнами - совсем иначе воспринимается в рамках целого романа. Книга одновременно избыточна и недостаточна. Она похожа на сценарий мультика, какие имели привычку крутить в конце нулевых-начале десятых с двух до четырех по телевизору. В таких мультиках шпионкам давали нелепые гаджеты, которые непременно пригождались, а за убедительной победой чудесных фей частенько следовало неожиданное переосмысление случившегося, что порождало финальный марш-бросок заматеревших героинь.

"Исчезающий город" завлек меня обещанием побольше рассказать про Улыбающегося Бога. Целая арка, посвященная Дезерт-Блаффс, была и остается для меня одной из лучших (если не лучшей) в подкасте. Дезерт-Блаффс завораживает, тревожит и глубоко поражает. Город-двойник, не похожий, но в то же время отчетливо повторяющий Найт-Вэйл; город, который считается антагонистом потому только, что противопоставлен силам протагонистов. Так ли хороши протагонисты? Так ли плох антагонист? Дезерт-Блаффс - отличный пример утверждения о том, что историю пишут победители, так что, если предположить, что добро побеждает зло, то кто победил - тот и добрый. Только вот в "Исчезающем городе" от этого острого, вызывающего, бойкого очарования, от этой завораживающей двойственности не осталось и следа. Радостные последователи Улыбающегося Бога стали такой же рутиной, какой были жертвенные камни и Руководство Станции. Описание религиозных обрядов и молитв как будто взято из триллера средней руки про сектантов и фанатиков, сводя на нет величие и ужас, навеянные оригинальной историей. Главные герои книги плоские и скупые, как в историях для младшего школьного возраста.
Особенно обидно, что об Улыбающемся Боге и его последователях мы больше узнаем из разрозненных намеков, непрямых и лишенных пояснений, которые мы почерпнули из подкаста. Подробные описания в романе только утомляют, выдавливая элемент жутковатой недосказанности и леденящих кровь деталей, которые непременно сообщаются с широкой улыбкой. Книга же улыбки не вызывает ни разу. Да и жути, честно сказать, тоже.

Что могло пойти не так, какой из необходимых элементов потерялся? Мрачные детали есть, абсурдный быт присутствует, даже привычные герои - и те на местах (от Ларри Лероя, живующего на самой окраине города, до того самого Стива Карлсберга, не к ночи будь помянут). Моя догадка: авторы забыли добавить своей изящной, но беспощадной сатиры; нет цепляющей иронии. Все происходящее в романе можно воспринимать как буквальное перечисление событий. Вот и получается, что все условия соблюдены, а пирог не получился. Тесто не взошло. Вкуса нет.
Впрочем, в изобретательности авторам не откажешь, и, несмотря на творчески скорее неудавшееся произведение, книга доставляет немало приятных впечатлений благодаря отдельным эпизодам или иногда просто фразам - тем, за что мы, в общем-то, и любим Найт-Вэйл.

В большой лаборатории стояло несколько столов, и за каждым проводил свой эксперимент какой-то ученый. Одни эксперименты искрили или пели, другие выделяли слизь или превращались в студень. Лишь немногие эксперименты думали или чувствовали. На стене висела лекционная доска с названиями некоторых проектов и экспериментальных наблюдений. «Пчелы?» – гласила одна надпись. «Гипотеза: все пугает, и нам нужно прятаться», – сообщала другая.
4 мая 2024
LiveLib

Поделиться