Давно я не читала нечто подобной степени нелепости и уж никак не рассчитывала встретить в романе, который входит во всевозможные списки "лучших" таких каноничных "мэри-сью", точнее, в данном случае, "мартинов": двенадцатилетний мальчишка, у которого в подчинении ходит шайка бывших взрослых солдатов, шахтеров и прочее - нет, ну серьёзно? Бред. И так во всем. Оба главных персонажа - картонные, пресные и скучные, второстепенные - и того не достойны: просто декорации, которые вводят в повествование только для того, что бы история хоть как-то двигалась вперед. Сюжет предсказуем чуть более, чем полностью: не придумать ни одного сюжетного финта на протяжении не одной сотни страниц - это ещё уметь надо. Уже с самого начала истории было очевидно, чем она закончится.
Язык книги (не знаю, вина ли в том переводчиков или самого автора) - примитивен, скуп и абсолютно невыразителен. Ну и последнее по списку, но не последнее по значению - какое-то уже просто доходящее до смешного невежество автора в том, что касается истории, географии и культуры что России, что Польши, что Беларуси, что всего СССР в целом. Так напутать, перемешать все сказки про страшных русских большевиков и наплести откровенной нелепицы даже двоечник не смог бы.
Единственный плюс книг в её "экономической" стороне - эта линия прописана и понятно и почти интересно. Впрочем и не удивительно, учитывая биографию Арчера, вот только жаль, что он наверняка не читал в детстве произведение "страшного русского" Чуковкого а то, может, внял бы, на пользу себе и на радость читателям, его совету "Кому велено чирикать, не мурлыкайте! Кому велено мурлыкать, не чирикайте!" Быть политиком не значит быть хорошим писателем.