Читать бесплатно книгу «Белиал, вестник перемен» Dunkelheit полностью онлайн — MyBook

Это, можно сказать, был их единственный город. Если бы не протоптанные за многие годы тропинки и скромные дома, он бы выглядел как и остальная часть леса. Охраняли его высокие и величественные энты – древесные люди и местные старожилы, что видели зарождение этого края. На первый взгляд вид у них был суровый, но внутри они были достаточно добродушными созданиями.

На земле в больших шатрах жили кентавры. Они были самым многочисленным народом в этих землях и занимались не только охраной всего леса, но и вели какой-никакой скромный быт. А над ними высоко в кронах деревьев нашли своё место нимфы. Себе они строили уютные дома, соединяя их мостами, и жили по одиночке.

– Здесь достаточно тихо. Как будто и не город вовсе, – сказал Белиал.

Шрас кивнул.

– Мы ценим природу и живём с ней в гармонии. – попытался объяснить он. – Для нас важно поддерживать порядок и соблюдать закон леса, который гласит не брать больше того, что тебе нужно. На то, чтобы разжечь огонь уходит только опавшая листва и палки, а для строительства мы используем исключительно старые деревья.

– Это звучит достаточно разумно. Хотя я прожил всю жизнь в подземелье и ваш быт мне не привычен.

– Мы не копим богатств, не окружаем себя роскошью. Мы привыкли довольствоваться малым и благодарить хранительницу за то, что у нас уже есть.

– А кто эта ваша хозяйка, вернее хранительница или как вы её называете?

– Скоро узнаешь. Потерпи немного мы почти пришли к моему дому.

– Твоему дому?

– Да. Моя жена Эйра друид. Она вызвалась лечить раны твоей подруги и поэтому мы оставили её у себя. Ну вот, мы на месте..

Шрас отодвинул в сторону полотнище и пригласил Белиала войти первым.

Когда дракон зашёл внутрь, то сразу увидел лежащую на настиле Карну. Рядом с ней сидела Эйра и, тихо нашёптывая себе под нос заклинания, колдовала.

– Карна! Ты жива! – обрадовался он при встрече.

– Рада, что и ты уцелел! Ну и денёк выдался, правда? Такой ветрюган. Повезло ещё, что вместо людей таких добрых существ встретили.

– Не шевелись, дорогуша, – попросила Эйра. – Ты немного мешаешь мне.

– Я уже чувствую себя намного лучше, спасибо. Белиал, гляди. Никаких больше ран и шрамов. Все кости целы и ничего не болит. Чудеса, не правда ли? Ты, Эйра, настоящая чародейка.

В ответ Эйра рассмеялась и, немного постеснявшись, прикрыла рот рукой.

– Я этому долго училась у хозяйки леса.

– Не скромничай, – приобнял её со спины Шрас и сам рассмеялся. – Ты её лучшая ученица.

– Можешь вылечить раны моего друга? Ему досталось не меньше меня.

Эйра кивнула и позвала Белиала рукой к себе.

– Конечно. Иди сюда смельчак. Карна мне уже всё рассказала, о том как ты безрассудно отправился за ней в ураган.

Ладони Эйры осветились тонкой зелёной аурой. Когда она коснулась тела Белиала, то он сразу почувствовал как остатки боли уходят прочь. Его кости быстро срастались и через пару минут он уже мог снова махать крыльями.

– Чудеса… – выдавил он из себя.

– Магию можно использовать совершенно по разному. Не всегда она нужна, чтобы сеять хаос и разрушения. Воззвав к самым хорошим чувствам внутри себя, можно открыть силы, что способны дарить жизнь. Мы прибегаем к их помощи, чтобы лечить раненных животных и больные деревья.

Неожиданно в шатёр вошло ещё несколько кентавров, держащих в руках подносы полные еды. В знак приветствия они поклонились сначала хозяевам дома, а потом гостям. Затем, поставив поставив подносы перед драконами, они молча ушли.

– Угощайтесь, – сказал Шрас гостям.

Белиал посмотрел на еду. Перед ним стояло три деревянных миски. В самой крупной лежало нарубленное большими кусками сырое мясо. В другой были разные лесные ягоды, а в третьей кристально-чистая вода.

– Вам не жалко убивать животных? – спросил он, обратившись к Шрасу.

– У каждой жизни есть начало и есть конец. Только боги бессмертны. Хищники должны убивать, чтобы пропитаться и контролировать число других животных. Мы, в свою очередь, не убиваем животных бессмысленно. Кроме того, они сами согласились стать жертвой, чтобы вас накормить.

– Это как? Они согласились, чтобы вы их убили?

– Да. Жизнь идёт своим кругом. Когда умирает животное, его душа находит место в новом теле. С людьми происходит также. Только в отличие от животных они порочны. И в конце жизни их ждёт суд Хедала, где он решает кто достоин переродиться, а кто нет.

– А что происходит с теми, кто оказался не достоин?

– Они останутся жить в царстве мёртвых на веки. Но давайте оставим эти разговоры в стороне. Если вы поели и отдохнули, я могу отвести вас на встречу с хозяйкой леса.

– Я готова идти, – кивнула Карна.

– Белиал?

– Веди нас к ней.

– Не волнуйтесь. Наша хранительница необыкновенно добрая женщина. Она ответит вам на все вопросы.

Шрас вышел из шатра, а следом за ним и драконы. Он провёл их через весь город к просторной поляне на его окраине и остановился возле высокого холма.

– Мы пришли, – сказал он и начал чего-то ждать.

Белиал огляделся. Сначала кругом была сплошная тишина, нарушаемая только звуками птиц вдалеке. Никого, за исключением их троицы, на поляне не было. Но потом из лесной чащи послышались звонкие женские голоса и дивные песнопения. Следом за ними появились нимфы, и каждая из них выглядела прекрасно.

Все девушки были юными, на вид им казалось не больше двадцати лет. Внешностью они разительно отличались друг от друга. У одних была светлая кожа, совсем как у человека, а у других она была зеленоватой, точно как у лесного духа.

Волосы каждой девушки были длинными, одни заплетали их в косы и хвосты, а другие держали распущенными. Ноги нимфы оставляли ничем не прикрытыми, а сами одевались в полупрозрачные пёстрые платья самых разных цветов. Белиал видел среди них как красные, так жёлтые с зелёными. Нашли своё место также белый, розовый и синий оттенки.

Для украшений нимфы использовали цветы. Они вплетали их в волосы, делали венки и бусы, и порой цепляли на свои наряды.

Когда духи леса приблизились к гостям, они закружились вокруг них хороводом, улыбаясь и весело хихикая.

– Что они делают? – спросил Белиал не отрывая глаз от нимф.

– Они приветствуют вас.

– А где сама хозяйка леса? Она среди них?

– Нет. Но она ближе, чем ты думаешь.

Вдруг Шрас обратился к нимфам.

– О достопочтенные духи леса, я привёл наших гостей повстречаться с лесной владычицей. Окажите нам услугу и пробудите её.

После его просьбы нимфы закивали и устремились к холму. Одна из них взобралась наверх и стала что-то ему шептать.

Белиал навострил уши и услышал, как остальные девушки тихо приговаривают: ”Проснитесь, госпожа. Проснитесь.”

Вдруг холм затрясся и пришёл в движение. Следом на нём открылись янтарные глаза и тогда он сказал:

– Приветствую вас в лесном царстве. Меня зовут Джаала.

Её звонкий голос звучал ласково и нежно. Он был очень добрым и внушал чувство внутреннего покоя и умиротворения.

Оба дракона стояли, широко раскрыв рты. От увиденного они испытывали шок и ничего не могли даже сказать в ответ. Перед ними была сама Джаала – владычица старого леса и одна из дочерей Таксаны. Она была королевой всех лесов, защитницей природы и матерью зелёных драконов.

Джаала была огромной, как и другие первые драконы. Холм оказался всего лишь её головой. Её длинная мордочка оканчивалась розоватым носом, а янтарные глаза излучали доброту. Тело Джаалы сплошным зелёным ковром покрывала трава и усеивало множество редких цветов. На спине росло огромное дерево, толстыми корнями, сковавшее её крылья. А в лосиных рогах, с которых длинными кусками свисал желтоватый мох, вили гнёзда птицы.

Когда драконы наконец пришли в себя, они первым делом низко поклонились ей.

– Не могу поверить своим глазам… – сказал Белиал. – Сама Джаала… Так значит, мы оказались не в простом лесу?

Джаала рассмеялась. От её смеха кругом распускались цветы, а на голос тянулись ветками деревья, словно он был для них светом. Белиал заметил как на него сбежались даже дикие животные.

– Да, друзья. Вы находитесь в сердце самого старого леса на всём Аонисе. Так будьте же моими гостями. Во время сна я пребываю в единстве с природой. Когда вы только попали сюда, деревья сообщили мне о вас. Я сразу же почувствовала, что вы сильно ранены и вам срочно нужна помощь. Тогда я отправила к вам Шраса и других кентавров. Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?

– Да, госпожа. Мы благодарны вам за помощь. Магия ваших друзей спасла нас от смерти.

– Рада, что вы в порядке. Но не надо так меня называть. Вы мои гости, а не слуги. Пусть меня считают великой и мне поклоняются жители леса, но я всего лишь очень старый дракон. Расскажите же, что с вами случилось?

– Нам не повезло нарваться на шторм. Он возник так неожиданно. Мы ничего не успели предпринять.

– О, это был далеко не обычный шторм…

– А что же тогда это было?

– Это был крик самой природы. Он был такой пронзительный… Я содрогнулась, когда услышала его во сне. Такую боль она сейчас испытывает…

– Но кто способен сделать с ней это?

– Люди. Недавно жители Сутирии пришли в эти земли. Они разбили лагеря на окраине и теперь вырубают мои драгоценные деревья. Животные в страхе бегут оттуда. Их лишают родного дома.

– Это ужасно.

– Да.

– Может, мы можем чем-то помочь вам?

– Когда-то давным-давно люди уже пытались уничтожить это место. Крики животных пробудили меня, а лесные духи нашептали, что народов Аониса стало гораздо больше, чем было раньше. Они вырубали деревья для строительства новых городов и выкапывали магические кристаллы для своих нужд, нанося непоправимый урон нашей драгоценной планете. Я заставила деревья расти и воздвигла непроходимую стену, которую не мог взять ни меч, ни магия. А чтобы отпугивать чужаков, мне пришлось призвать на помощь кентавров и создать энтов, пробудив старые деревья.

– Значит они нашли способ прорваться через стену?

– Да. Мои друзья каждый день отдают свои жизни, чтобы защитить наш лес. Но людей больше и они жестоки. Им не ведома ни любовь, ни жалость, ни сострадание. Ими движет неиссякаемая алчность, которой мы не в силах дать отпор. Я бы так хотела покинуть лес и сама дать им бой, но не могу…

– Почему?

– Ты ведь потомок Гримвинда? Я чувствую в тебе присутствие знакомой ауры.

– Вы правы.

– После того как мои братья Убракс и Гневаксион сразились друг с другом, наша мать настрого запретила нам вмешиваться в судьбы людей. Нам они не могут причинить вреда, а вот мы можем создать дисгармонию и нарушить баланс сил. Быть смертным гораздо сложнее.

– Ваша мать бесспорно мудра, но разве это справедливо? Как вы можете спасать их жизни, но позволять им разрушать наш мир?

– Она заботится прежде всего о нас, а не о нашем мире. Другие боги могут не потерпеть нашего вмешательства в судьбы смертных. Ей хорошо известно, каким бывает их гнев, и поэтому приходится чем-то жертвовать.

– Нельзя же сидеть сложа руки! Я хочу помочь вам!

– Боюсь, ты только зря погибнешь. Это не твой дом и не твоя война. Ступай со своей подругой туда, куда держал путь и не думай о нашем горе.

– Нет! Это будет не честно. Вы спасли нас, и после такого я не могу остаться в долгу.

– Я тоже хочу помочь, – сказала Карна.

– Ох, вы ещё совсем дети и не знаете, что сами творите. Это опасно, я не могу…

– Это моя судьба, – перебил её Белиал. – Меня отправили в долгий путь, чтобы я научился быть лидером. Теперь я понимаю, что попал сюда не просто так. Это одно из испытаний уготованных мне судьбой. Позвольте помочь вам в этой войне, госпожа.

– Хорошо. Я вижу, что ты слишком твёрд в своих намерениях. Это поступок достойный лидера, но в то же время он рвёт мне сердце на части, ведь если что с вами случится, я буду винить в этом только себя.

– Я обещаю сделать всё, что смогу.

Джаала улыбнулась и склонила свою огромную голову к Белиалу.

– Ты очень храбрый дракон. Спасибо, что рискуешь собой ради нас. И тебе, Карна, тоже.

– Мы справимся, – встав рядом с другом, сказала она.

– Надеюсь, у вас всё получится. Возвращайтесь пока в святилище, а на рассвете отправляйтесь с Шрасом к границам. У людей большая армия и за день их не одолеть.

1
...

Бесплатно

5 
(1 оценка)

Читать книгу: «Белиал, вестник перемен»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно