Читать книгу «Виртуальный мир 6. Тайны из прошлого» онлайн полностью📖 — Дмитрия Серебрякова — MyBook.
image

Глава 2. Виолетта

Правильно говорят, что в жизни куда больше неожиданного, чем ожидаемого. Вот например: все мы ожидали получить поддержку совета, но в итоге остались ни с чем. И когда тем же вечером я, Ли, Дрой, Нурид и Кита уже смирились с поражением и обсуждали итоги собрания, параллельно пытаясь придумать, что же нам делать дальше, произошло нечто действительно неожиданное. Таковым оно стало потому, что к этому времени все мы уже перестали надеяться на то, что прошедшее собрание принесёт нам хоть какие-нибудь вкусные плоды (в итоге мы взяли от него лишь негодные).

Дрой получил письмо от одного из глав. Вернее, от «одной», так как написала ему именно та элегантная девушка с белоснежными волосами, которую я приметила ещё на собрании. Как оказалось, главу племени Бай Сьюэ (переводится как «белый снег») звали Куиной, и в присланном письме она просила ещё об одной встрече, однако на этот раз уже без лишних слушателей в виде «гниющих трёхсотлетних тел», как она назвала трёх старцев, желавших сбросить нас с Ли с обрыва. Причину же подобного желания она в своём письме не обрисовала, указав лишь, что всё объяснит при личной встрече. После небольшого обсуждения мы решили, что встретиться с главой лишним не будет, и пригласили Куину из рода Апиров посетить племя Дроя уже завтра утром, если ей, разумеется, так будет удобно. Через пару часов мы получили ещё одно краткое письмо с согласием.

– Не знаю, что хочет от нас эта женщина, однако на многое не стоит рассчитывать, – сказала мне Ли поздним вечером, когда мы остались вдвоём. – Я действительно думаю, что если мы хотим сдвинуться с мёртвой точки, должны действовать самостоятельно.

– Ты так сильно хочешь устроить тайную вылазку? – Взглянула я на Ли слегка осуждающе. – Мне эта идея не нравится. Мы рискуем не только своими жизнями, но и чужими. И это я сейчас говорю не только о той стороне, что с нами не согласна, но и о той, что нас поддерживает. Вот кто даст гарантию, что один из стариков не посчитает нашу авантюру задумкой Нурида и Дроя? В таком случае, он вполне может пойти войной на их племена.

– Но разве ты сама не видишь, что мы в тупике? – Не сдалась Ли. – Мы уже почти месяц на этом острове, и я считаю, что пора что-то решить: либо мы переходим к активным действиям, либо начинаем привыкать к местной жизни, так как свой оставшийся век нам предстоит доживать именно здесь.

– Исключено. – Тотчас покачала я головой из стороны в сторону. – Без дела мы точно сидеть не будем. Однако давай для начала узнаем, чего именно от нас хочет эта беловолосая дамочка. Кроме всего прочего, – я взглянула на Ли с любопытством, – мне бы не хотелось поднимать эту тему, однако похоже, придётся. Что, если нам попробовать узнать местоположение скрытого острова с помощью твоего архива?

– Бесполезно. – Пожала Ли плечами. – Я пыталась, однако ничего не вышло. В вопросе вновь нет конкретики, я просто не знаю, о чём спрашивать. «Где находится пятьдесят шестой остров?», – у островов нет нумерации, лишь чусы для удобства так их между собой называли. Если бы мы хотя бы знали, что именно на том острове скрыто, я бы, например, могла спросить: «Где находится остров с тем-то и тем-то» – тогда, возможно, какой-то результат и был бы. Однако даже так, я бы получила координаты, а не способ снять магию, его скрывающую. Для этого мне уже нужны дополнительные очки и немало. – Ли многозначительно на меня посмотрела.

– Ясно. – Кивнула я головой, решив оставить её последние слова без внимания. – Оставим идею с архивом. Сейчас нам это не поможет ничего узнать.

Так и не придя ни к чему конкретному, мы с подругой завалились спать в ожидании завтрашнего утра и визита одной очень важной особы. Финник, как всегда, улёгся спать у меня на груди. Даже не знаю, что я бы делала, не будь у меня этого маленького комочка счастья. Лисёнок отлично чувствовал моё настроение и всегда по-своему подбадривал. Иногда мне даже казалось, что он мои мысли читать способен. Конечно, всё это глупости, а вот то, что Финник достиг уже четвёртого уровня – факт. Третий он получил после того, как ещё при первой нашей встрече с драконами набросился на Дроя, несмотря на собственный страх, а четвёртый совсем недавно, как мне кажется, после свадьбы Киты и Дроя, где над ним поиздевались местные дети. Это, конечно, очень странно, но уровень Финника повышался сам собой, когда он рос эмоционально, пробовал что-то новое и развивался. Таким образом у меня сейчас было два свободных очка фамильяра, но я их пока не тратила – хотела подождать новых умений.

На следующее утро мы с Ли помогли Ките и Дрою накрыть стол для приёма важной гостьи, разнообразив местные овощи мясными блюдами. Ещё до прибытия Куины в деревню явился Нурид, на этот раз без советников, и разумеется, тотчас осыпал Ли градом комплиментов, заверив, что «сегодня его богиня сияет ярче обычного». Подруга же, как всегда, это проигнорировала и пошла помогать Ките с приготовлениями. Поскольку от этой встречи многое зависело, всем хотелось, чтобы она прошла идеально.

В десять утра, как мы вчера и договорились, несколько драконов приземлились на специальной расчищенной площадке недалеко от деревни. По распоряжению Дроя, от границы острова их сопроводил почёт из двух доверенных воинов нового главы. Однако к моему удивлению, к нам прибыли не только представители племени Бай Сьюэ (то есть драконы с белой чешуёй), но ещё и Лан И (соответственно – «синие крылья»). Разумеется, это тотчас заставило и Дроя, и Нурида слегка насторожиться. Когда же мы поняли, что к нам пожаловал сам Пил из рода Митов – глава Лан И и один из самых молодых драконов в совете десяти – Дрой приказал своему доверенному командиру держать войска наготове. Просто на всякий случай (вдруг эти двое что-то задумали, и остров Хэй хуо сейчас окружают со всех сторон?).

Всего же к нам прибыло семеро: Куина в сопровождении трёх своих воинов, среди которых была одна женщина, ну и, понятное дело, Пил с двумя драконами своего племени – оба под два метра ростом. Пока я в составе местной «делегации» на краю посадочной площадки наблюдала за приземлением наших гостей, успела подумать о том, что драконы племени Бай Сьюэ невероятно красивы: их белоснежная чешуя блистала на солнце как рубины и сапфиры в императорском венце. Сама же Куина даже в драконьей форме, казалось, обладала королевской грацией и величием. Вернувшись же в человеческую, драконика одним плавным движением головы поправила свои длинные шелковистые волосы, и они сбежали по спине струящимся водопадом. В общем, не было ничего странного в том, что Нурид, который такой же гость в «нашем» племени, как и Куина, и по идее, встречать других совсем не обязан, подбежал к девушке первым.

– Многоуважаемая Куина из рода Апиров, – начал он своим привычным сладким тоном, – вы даже представить себе не можете, какое счастье подарили мне своим визитом. До этого о возможности познакомиться с вами поближе я мог лишь мечтать.

– Мне тоже очень приятно, многоуважаемый Нурид из рода Пианов, – девушка кивнула дракону, после чего посмотрела на Дроя, который уже стоял рядом. – Благодарю за то, что согласились принять меня, уважаемый глава. И я очень надеюсь на то, что участие главы Лан И не станет проблемой. Дело в том, что он изъявил желание присоединиться к нам лишь сегодня утром, и времени оповестить вас об этом у меня уже не было.

– Я не против, – сказал Дрой, окинув Пила подозрительным взглядом, – однако в будущем попрошу вас всё-таки предупреждать меня о столь важных решениях. А то такие вот неожиданные сюрпризы в силу характера и должности я не очень жалую.

– Вот как. – На лице девушки засияла лисья улыбка. – Ну а если же сюрприз будет не только неожиданным, но и приятными? – Не дожидаясь ответа, она продолжила. – Ко всему прочему, если вы не против, я предлагаю убрать весь этот официоз из нашего общения. Называйте меня просто Куиной.

– То же самое, – неожиданно подал свой голос глава Лан И из-за спины девушки, – просто Пил.

Закончив с обменом любезностями, вся наша большая компания дружно проследовала к главному зданию деревни, где уже был накрыт стол для приёма. Как только Пил и Куина увидели мясо, их глаза тотчас заблестели. Кажется, этим двоим стоило неимоверного труда дождаться приглашения, а не наброситься на еду сразу же, как только она появилась на горизонте. Вначале я думала, что мы обсудим всё за обедом, но уже спустя полминуты поняла, что сильно ошиблась. Пока сопровождающие глав остались стоять у стены, сами Куина и Пил, сев за стол, кажется, совсем потеряли возможность думать и чувствовать – с такой вот бешеной яростью они переходили от тарелки к тарелке. И лишь когда со стола исчез последний кусок мяса, два дракона довольно улыбнулись и, вместо Дроя с Нуридом, посмотрели на меня и на Ли.

– Спасибо за угощение, – всё так же улыбаясь, сказала Куина. – Стоило мне вчера попробовать мяса, и я ни на секунду не переставала о нём думать. Сейчас же окончательно убедилась в том, что сделала правильный выбор, придя сюда.

– Так же, как и я, – добавил глава Лан И. – Ради такого наслаждения и умереть не жаль.

– Всё это очень хорошо, – сказал Дрой, изучая своих гостей требовательным взглядом, – однако перейдём к сути вашего визита. Всем здесь интересно узнать, что именно вас двоих сюда привело.

– Разве не очевидно? – Непонимающе пожала плечами Куина. – Мы здесь ради мяса. Племена Бай Сьюэ и Лан И готовы открыть свои архивы двум миловидным девушкам, – глава улыбнулась нам с Ли, – в обмен на постоянные поставки мяса в наши деревни. Кроме всего прочего, в идее освоения новых земель и налаживания торговли с людьми я тоже ничего плохого не вижу. Однако разумеется, всё будет зависеть от того, на каких условиях будет заключён данный союз. Виолетта, Ли, что вы думаете по этому поводу?

– Очень неожиданное заявление, – ответила я, – по правде сказать, вчера мы решили, что вы придерживаетесь того же мнения, что и все остальные. Однако ваше решение нас очень радует.

– У женщин и мужчин по природе разные взгляды на одни и те же вещи. – Улыбнулась Куина ещё шире и ярче. – Мужчины, особенно в зрелом возрасте, ищут постоянства и стабильности, женщины же куда легче воспринимают перемены и без проблем находят способ извлекать из них выгоду. Я – живое тому доказательство. Разве никто здесь не хочет узнать, как так получилось, что место главы занимает женщина? Неужто в нашей истории были подобные случаи? – С огромным самодовольствием во взгляде и голосе спросила девушка.

– Были, насколько я помню, – задумавшись, протянул Дрой. – Однако всё это допускалось лишь в виде исключения. К примеру, если у прошлого главы была лишь дочь, после его смерти ей давали полгода, чтобы выбрать себе мужа – следующего главу, в это время она носила титул временного главы. Или же в случае слишком маленького возраста её сына – единственного наследника. Но чтобы женщина стала полноправной главой… – Похоже, Дрой изо всех сил напрягал свою память, однако ни одного примера так и не смог вспомнить.

– Тут и говорить нечего! – Вставил и Нурид свои пять копеек. – Никто из здесь присутствующих не сомневается в том, что случай Куины – первый и единственный. Я бы даже сказал «неповторимый» – такой же, как и она сама. – Парень задумчиво посмотрел на девушку, явно мечтая о чём-то своём и маловероятном.

– Спасибо, – ответила девушка на комплимент лёгким смущением. – И вы действительно правы: такого раньше не было. Мой отец умер спустя два года после окончания прошлой войны, потеряв на ней всех своих сыновей и не успев дать жизнь новым. У него осталась лишь я. Но что дальше? Что, если я просто не хочу выходить замуж? Как оказалось, если я сама этого не желаю – никто не в силах меня заставить. Получается, никаких правил, запрещающих женщине занимать пост главы – нет. Все эти запреты хранятся лишь в мужской голове.

– Однако неужели все так просто приняли вас и смирились? – Не сдержала Кита вздох восхищения.

– Конечно же, нет. – С явным неодобрением Куина закатила глаза к потолку. – Многие были против этого, некоторые же не воспринимают меня и сейчас. Однако все они – пережитки прошлого, не способные смотреть в будущее и искать новых путей к счастливой жизни. После того, как я за год своего правления сделала то, что моему отцу не удалось за столетия, многие приутихли.

– И что же вы сделали? – Спросила я, не скрывая своего интереса.

– «Ты» сделала, – поправила меня девушка с обезоруживающей улыбкой. – Всё-таки мы здесь устанавливаем дружеские связи. Так вот. Остров Бай Сьюэ, так же как и остров Лан И, имеют очень специфическую почву, на которой можно выращивать лишь определённые культуры. Вот я и сделала то, на что мой отец и многие другие главы никогда бы не решились – подписала с соседним племенем мирный договор, основанный на равном обмене. Мы стали выращивать одни культуры на выделенной нам Лан И территории, и они, разумеется, сделали соответственно. Благодаря этому нам удалось пусть и не сильно, однако разнообразить стол продуктами, которые было невозможно выращивать у себя дома. Мне очень повезло жить рядом с таким умным и понимающим главой, как Пил. – В свою очередь уже глава Лан И удостоился улыбки девушки.

– Это мои слова, – ответил Пил улыбкой на улыбку.

...
7