Читать бесплатно книгу «Ван Гранд. Дом хранителя снов» Дмитрия Елисеева полностью онлайн — MyBook
image

– Ты же и есть говорящий кот. – растерялась девушка.

– Я?! – возмутилось животное. – Я не кот, я демон! – важно заверил ее рыжий поганец. – Между прочим ты все еще не сказала мне спасибо. – подметил «демон» и нагло добавил. – А еще меня можно почесать и погладить.

– Спасибо. – рассмеялась девушка, не то от облегчения, не то от подбирающегося к ней нервного срыва и погладила наглеца. Кот заурчал и завалился на бок, зажмурился, и стало невозможно поверить, что это какой-то необычный кот.

– Ладно. Хорошего понемножку. – отозвался зверь и подскочив спрыгнул с кровати. – Переодевайся и спускайся вниз. Скоро будет обед. – кот махнул хвостом в сторону стены и раздвижная дверь отъехала в сторону, а за ней оказался платяной шкаф с множеством различной одежды.

– Постой, а ты куда? – хотела остановить кота Элис.

– Вниз. – отозвался кот и исчез, словно его и не было.

Элис потерла глаза, посмотрела на опустевшее пространство, а затем для большей уверенности потерла их еще раз.

– Чудеса какие-то. – вслух произнесла она, поднимаясь с кровати.

– Не чудеса, а магия. – поправил мурлыкающий голос из неизвестного направления.

Элис озираясь по сторонам, пробралась к шкафу и заглянула внутрь. Тут было все, что только душе угодно, будь Элис действительно леди, как ее окрестил господин Арчибальд Ван Гранд, но для нее все эти платья и объемистое нижнее белье, напоминающее скорее еще один костюм, было просто дикостью. Пышные платья с корсетами и шнуровкой на спине Элис решительно отмела в первую очередь и лишь, когда удостоверилась, что штанов ей там не найти, смирилась с тем, что придется надеть зеленое платье, похожее на бутон колокольчика с черным пояском на талии. В нижнем отделении шкафа была всевозможная обувь, как и думала Элис, сапоги не предвиделись, кроссовки уж тем более, а потому пришлось смириться с туфлями на высоком каблуке в тон платью.

Раньше Элис не доводилось носить туфли на шпильке, и потому ей было очень тяжело приспособиться к такому каблуку. Шатаясь влево вправо, она начала свое движение к двери. Как же сильно она мечтала сейчас хотя бы о кедах, но нет, сегодня ей придется осваивать новый стиль. Элис кое-как доковыляла до двери и уже почти взялась за ручку, но мурлыкающий голос, словно насмехаясь над ней, высказался.

– И ты пойдешь такая растрепанная? Ты бы умылась сперва и расчесалась, а то на голове у тебя воронье гнездо. – продолжал насмехаться настырный зверь. А затем захлопнулся шкаф и открылась другая дверь, где находилась ванная. – Специально для тебя там все новое и чистое. Не стесняйся.

– Спасибо. – буркнула Элис. – Но мог бы сказать пораньше. – и шатаясь на своих длиннющих каблуках пошла в сторону ванной.

Не пройдя и половины дистанции, Элис рассержено сняла туфли и зашвырнула их куда-то за кровать. Тут же послышался мурчащий хохот кота.

– Тоже мне леди. – и на кровать упала пара зеленых кедов. Элис схватила драгоценную пару обуви, как святыню и принялась их напяливать.

– А я и никогда не говорила, что я леди. – бубнила она себе под нос, но разносившееся хихиканье кота, не оставляло сомнения, что он прекрасно слышит ее.

Как и просил ее настырный кот, Элис заглянула в ванную. Комната была дорогая, красивая, кругом отделка зеленым мрамором и позолотой, огромная ванна с позолоченными кранами. Элис нашла тут все необходимое, а затем добралась до умывальника и… зеркала. С опаской она заглянула в него и наконец, смогла себя осмотреть. На нее смотрело привычное лицо, голубые глаза, аккуратный нос, а вот губа была рассечена, спутанные и растрепанные длинные каштановые волосы и мешки под глазами, но ее это, ни капли не смущало. «Бывало и хуже», подумала она, но все же, попыталась привести себя в порядок по мере своих скудных возможностей.

Волосы были старательно расчесаны и больше не напоминали воронье гнездо, а вот с губой и глазами Элис ничего не могла поделать, а потому пожав плечами, направилась на выход.

Повернув ручку, Элис высунула голову за дверь и осмотрелась. Ничего необычного она не увидела, а потому вышла за дверь. Это был обычный коридор, в котором было еще пять точно таких же дверей. Комната Элис была самой дальней.

Из коридора Элис попала в прихожую, именно в эту комнату она ввалилась, когда впервые попала в этот странный дом. Внезапно ее ноги что-то коснулось, и она издала сдавленный писк, а волосы встали дыбом.

– И незачем так пугаться. – промурлыкал пушистый паршивец. – Тебя уже все заждались. Какая же ты копуша.

– Меня ждут? – удивилась Элис, когда наконец смогла взять себя в руки.

– Ну кончено. Ты же гость. – мурлыкал кот и терся об ноги. – А гостей принято ждать к столу. Разве ты не знала? – кот вел за собой Элис вниз по лестнице.

– Никогда раньше не принимала гостей. – обижено отозвалась Элис. – И уж тем более ни у кого не гостила.

– А вот это напрасно. – невозмутимо продолжал кот. – Тебе непременно стоит попробовать. – и с этими словами кот шмыгнул за большую двухстворчатую дверь, напротив выхода из дома.

Перед Элис была непростая дилемма. С одной стороны, вот он выход, а за ним свобода, ведь неизвестно, что за люди живут в этом доме. Они вроде бы и были добры к ней, но в бесплатный сыр Элис не верила. С другой стороны, неизвестность завораживала ее и манила, ей хотелось больше узнать об этом месте, да и за пределами этого дома ее тоже не ждало ничего хорошего.

А потому Элис махнула на все рукой и распахнула дверь. Она оказалось в большом обеденном зале, человек на тридцать, посуда была лишь в четырех местах. На одном из них сидел кот, и демонстративно гипнотизировал пустую тарелку. Другие два места занимали Арчибальд Ван Гранд и Каникер Дисент. Старик улыбнулся Элис и рукой указал ей на ее место, а вот парень не удостоил ее взглядом, даже когда она заняла место напротив него.

– Ну наконец-то можно поесть. – вздохнул кот.

В ту же секунду на столе появился большой серебряный поднос, с кучей разной еды. Копченые колбасы, сыры, окорок, свежий хлеб, печеный картофель и множество различных овощей, фруктов и пирожных. Элис судорожно сглотнула слюну, а желудок предательски заурчал. Дисент хмыкнул и уставился на девушку, а Элис залилась краской. Теперь на нем не было перепачканного фартука, рукава рубашки были расправлены по всем правилам, а поверх была одета жилетка.

– Можешь поесть воровка. Не стесняйся. – надменно разрешил парень.

– Где твои манеры юноша? – укоризненно сказал старик. – Прошу вас, не обращайте внимание на моего воспитанника. Он не привык общаться с девушками. – Дисент смутился и настала его очередь краснеть.

– И вовсе я не… – промямлил он, не найдя подходящих слов.

– Юная леди. – обратился старик. – Прошу вас открыть наш скромный ужин.

– Скромный? – удивилась девушка, уставившись на все эти деликатесы, которые раньше ей доводилось видеть только по телевизору.

– Скромный, скромный. – подтвердил кот. – Но давай уже побыстрее. Я, между прочим, умираю с голоду.

Элис неуверенно подцепила вилкой кусочек копченого окорока и отправила его себе в рот. Ничего вкуснее она никогда не пробовала. Мясо таяло во рту, раскрывая весь букет своего вкуса. А тем временем, пока она упивалась единственным кусочком, кот хвостом подхватил вилку и, орудуя им как рукой, стал отправлять в рот куски мяса, один за другим. Элис разинула рот, глядя на невероятного кота и готова была поспорить, что раньше хвост не был таким длинным.

– Сколько тебе лет? – внезапно задал вопрос Дисент, вырвав Элис из оцепенения.

– Восемнадцать. – ответила она недоверчиво глядя на парня.

– Восемнадцать. – печально повторил он. – Такая молодая, а уже воровка.

– Слушай, – рассердилась Элис и поднялась со стула. – Что ты ко мне все время цепляешься?

– Просто ты мне не нравишься. – флегматично ответил парень, а Элис хлопнулась назад на стул.

– Каникер, будь так любезен, прояви уважение. – в очередной раз старик попытался направить на путь истинный своего воспитанника. – Леди Элис у нас в гостях, а ты постоянно грубишь ей.

– Вот-вот. – поддакивал пушистый проглот. – А я давно тебе говорил Арчи, гони ты этого парня. Лучше присмотрись к этой девушке. Она меня гладила, – мечтательно мурлыкал кот. – А этот, только сапогами кидается.

– Ах, ты чучело блохастое! – парень подскочил со стула и попытался схватить кота, но тот одним прыжком переместился на люстру под потолком.

– От чучела слышу. – кот демонстративно показал ему язык и принялся таскать съестное прямо с люстры, при этом его хвост снова удлинился и на этот раз у Элис не было в этом никаких сомнений, ведь от стола до люстры было не меньше четырех метров, а до потолка и все восемь. – И вовсе я не блохастый. – с набитым ртом бубнило рыжее безумие.

Она наблюдала за этой живописной картиной с раскрытым ртом, совершенно забыв и о голоде, и о том, что помимо этих двоих в доме есть еще и хозяин, который сейчас внимательно ее изучает своими веселыми голубыми глазами.

– Вам нравиться тут леди Элис? – спросил старик, пользуясь тем, что на них не обращают внимания.

– Даже и не знаю. – ответила она, не отрываясь от зрелища.

– Я вижу, что вы хороший человек, но жизнь у вас была не простая. Я не знаю, что заставило вас начать воровать, – Арчибальд продолжал говорить, не сводя глаз с девушки, пристально изучая ее. – Но думаю, что это не ваше призвание.

– У меня не было выбора. – печально ответила девушка.

– У всех есть выбор леди Элис. – невозмутимо возразил старик. – И сейчас я хочу вам предложить кое-что выбрать. – Элис недоуменно уставилась на этого странно старика, пытаясь понять, что он за человек. – Я хочу предложить вам работу.

– Работу? – удивилась девушка.

– А что в этом такого удивительного? – с легкой улыбкой спросил Арчибальд.

– Я никогда раньше не работала, по-настоящему. – старик удивленно приподнял одну бровь.

– А разве можно работать понарошку?

– Я имею в виду, меня раньше никто не нанимал. – исправилась она.

– Это не имеет никакого значения. – отмахнулся Арчибальд. – Я уверен, что вы справитесь. – Э лис слушала старика очень внимательно и совершенно не заметила, что ссора кота и Дисента уже давно закончилась и сейчас они тоже очень внимательно прислушиваются к их беседе.

– Что за работа? – спросила Элис и напряглась, вспомнив о бесплатном сыре кое-где.

– Все очень просто. Поможете мне ухаживать за садом. Да и дом не маленький, найдете, чем заняться. – улыбался старик. – Жить будите в той комнате, где вы отдыхали. Питание, четыре раза в день.

– А зарплата? – спросила девушка.

– Увы. – весело отозвался Арчибальд. – Платить мне вам не чем, но зато, пока вы тут живете, вы ни в чем не будете нуждаться.

– Бесплатная рабочая сила. – фыркнула девушка себе под нос.

– Дура! – снова влез в разговор Дисент. – Это большая честь работать в этом доме на г… – Каникер замолчал на полуслове, увидев сердитый взгляд своего наставника.

– Леди Элис, вы ведь недовольны своей жизнью. – продолжал Арчибальд Ван Гранд. – Говорили, что выбора у вас не было. Я вам дал выбор, и теперь дело за вами. Сделайте выбор, и мы с вами или попрощаемся, или начнем сотрудничать.

– Хорошо. – сдалась наконец Элис. – Я согласна работать на вас.

– Вот и чудно. – промурлыкал кот и спрыгнул с люстры к ней на колени, при этом хвостом метнул вилку в сторону Дисента, и она с угрожающим стуком воткнулась в окорок на его тарелке. – Тогда осталась лишь маленькая формальность. – кот неизвестно откуда вынул свиток, и потрясывая им перед лицом у девушки раскатал его по столу.

– И что это такое? – удивилась она.

– Как что? – ничуть не меньше удивился кот. – Договор о найме. Ты уже забыла, что я демон, а у нас принято скреплять все договорами. – Элис испуганно покосилась на кота-демона, но договор все же подтянула поближе.

– Но я даже не могу его прочесть! – возмутилась девушка, глядя на непонятные закорючки, руны и иероглифы.

– Найди нужный язык. – подсказал кот. – Стандартный договор. Печатается на всех языках одновременно. Это очень удобно.

Элис долго разглядывала длиннющий свиток, пока наконец не нашла нужный язык. Надпись на родном языке гордо гласила «Я согласен (а)». Содрогнувшись от увиденного Элис уставилась на кота.

– Стандартный да? – сердито спросила она.

– Стандартный. – нагло ответил он. – А что-то не так? В договор закралась ошибка?

– Да какой же это договор, если тут всего два слова? – сердилась Элис.

– Тут только самое главное. – пояснил Хелвет. – Не люблю пустых слов и занудных формулировок. Главное это то – что ты согласна или не согласна. А все прочее пустая бюрократия.

– Но тут даже не написано на что я соглашаюсь. – настаивала Элис.

– Ну что за народ пошел. Раньше подписывали не читая. А теперь подавай им родной язык, давай расшифровку. Короче ты подписываешь это или нет? – сердито спросил демон.

– Подписываю. – буркнула Элис себе под нос. – Чем подписывать?

– Кровью, разумеется. – кот бешено сверкнул глазами и прежде чем девушка успела что-то сказать, уколол когтем ее палец, так, что выступило красное пятнышко крови. – Приложи палец. – Элис замешкалась, а кот закатил глаза. – Ну что за люди пошли,

Бесплатно

5 
(2 оценки)

Читать книгу: «Ван Гранд. Дом хранителя снов»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно