Читать книгу «Кровавый рассвет» онлайн полностью📖 — Дианы Викторовны Покормяк — MyBook.

Мэри испугалась, но не волка – их в лесу было много, но они не трогали людей. Вдруг незнакомец успел незаметно подкрасться к ним и уже караулит их у ближайшего куста? Она взглянула на Виктора, и поймала себя на мысли – он слишком худой и нерасторопный, чтобы защитить их. Другое дело, Джеймс. Она давно сохла по знаменитому охотнику, но он даже не глядел в ее сторону, будто она невидимка, а не человек. Очень часто, по ночам, ей снились его голубые глаза и крепкие руки, которые с нежностью обнимали ее. Во сне он не был с ней холоден – жар его объятий пробирал до косточек и согревал наивное романтичное сердце.

– О чем задумалась? – спросил Виктор, заглядывая ей прямо в глаза.

– Отойди! – отмахнулась от него с испугом Мэри и покраснела. Как хорошо, что посторонние не могут читать ее мысли!

Виктор недовольно хмыкнул. Он давно знал о том, что она сохнет по Джеймсу и это выводило его из себя.

– Давайте догоним группу! – Анна опомнилась и вгляделась в сумеречную даль – толпа совсем исчезла из виду, даже факела Джеймса не было видно. Должно быть, они уже на соседней улице.

Все трое поторопились. Но молодость и беспечность ставили им подножки: они все время делали короткие остановки – то Виктор вдруг пошутит, выпрыгнув из кустов и напугав Мэри, то Анна вдруг вспомнит какой-нибудь забавный случай, связанный с ее дотошной хозяйкой. Сзади вдруг послышался какой-то шорох. Они оглянулись – дорогу перебежал большой серый заяц. Он выскочил из вересковых зарослей и умчался в сторону картофельного поля.

– Его кто-то спугнул, – вглядываясь в кусты, сказала с тревогой Мэри.

И тут же, в подтверждение ее слов, из-за горбатого дуба, росшего у дороги, вышел темный силуэт. Он стал посреди тропы и застыл, будто истукан.

Мэри пугливо спряталась за спину Анны: даже в такой момент она полагалась больше на нее, чем на Виктора.

– Чего тебе надо? – с угрозой спросил Виктор и смело выступил вперед.

Анна, тронув Виктора за плечо, произнесла тихо:

– Пошли отсюда. Нам нужно как можно скорее догнать остальную группу.

– Вот еще! – храбрился он. – Уж я-то смогу за вас постоять! – он выпятил грудь и любовно погладил свое двуствольное ружье. Оно было заряжено двумя патронами с крупной дробью.

Мэри вышла из-за спины Анны и с удивлением посмотрела на Виктора. Такого бесстрашия она от него совсем не ожидала. В одно мгновение он стал казаться ей выше и шире в плечах. Она подошла поближе к нему и перевела взгляд на странного пилигрима в плаще.

Анна нащупала в складках платья свой клинок. Если Виктор промахнется, она с удовольствием проткнет убийце глотку. И отомстит за Джоанну и других людей. Да, теперь у всех троих не было никаких сомнений – перед ними тот самый кровожадный убийца. Охотился он на одиночек, но этой ночью почему-то изменил свои правила. Должно быть, совсем обнаглел от безнаказанности.

Незнакомый путник начал неторопливо подходить, оглядываясь по сторонам. Расстояние в тридцать метров быстро сокращалось. Во всем его облике было что-то омерзительное, смертельно опасное, наглое.

– Стой на месте, иначе пристрелю! – выкрикнул предупредительно Виктор и начал медленно нажимать на спусковой крючок.

Но странный человек в плаще продолжал идти к ним навстречу, как призрак из страшных сказок. Его темный плащ раздувался от легкого ветра, отчего он казался еще больше и зловещее – будто огромный ворон, смело идущий к своей нерасторопной добыче. Вытянув вперед то ли когти, то ли пальцы (в темноте было не разобрать), он намеревался схватить первого, кто под руку подвернётся.

Виктор снова закричал, что выстрелит, но жуткий человек в плаще даже не дрогнул, продолжая приближаться к ним. Анна с Мэри принялись со страхом пятиться назад. Никогда в жизни они не видели ничего ужаснее – сама смерть ступила к ним на тропу и от осознания этого стала леденеть в жилах кровь.

Прогремел выстрел, затем другой, – у Виктора не выдержали нервы. С кустов терновника вспорхнули сонные воробьи, где-то от испуга запел соловей. Но пули не остановили убийцу – он немного дернулся, будто в легкой судороге, но неустанно приближался к ним. Виктор с удивлением раскрыл рот – он был уверен: обе пули попали в незнакомца. Отец еще в детстве научил его метко стрелять, осечки быть не могло – луна хорошо освещала их дорогу, будто помогала им в обороне. Мэри завопила от ужаса, ей тут же начала подвывать Нэлли. Собака испугалась незнакомца так же, как и они.

– Вот трусливая псина! – с досадой произнес Виктор и сделал девушкам знак – быстро отходить. Теперь, когда стало понятным, что пули не берут этого непонятного то ли зверя, то ли самого дьявола, он осознал, как важно добраться до основной группы, от которой они так некстати отстали. Но тут из кустов терновника вынырнул еще один силуэт. Точнее выполз на четвереньках.

– Меня жена не понимает, после работы кружку пива не наливает! – напевал он хриплым голосом, продолжая свой путь на коленках.

Анна подбежала к нему и принялась трясти его, словно грушу.

– Поднимайся скорее! – командовала она. – Хочешь стать закуской? – с возмущением добавила она, стараясь привести в чувства пропойцу. Очевидно, он получил получку и тут же нажрался в ближайшей таверне.

– Закуска? – переспросил мужчина и с прерывистым смехом произнес: – От закуски не откажусь, так и быть!.. Но и от кружки пива тоже!

– Какой болван! – упрекнула его Мэри. Она терпеть не могла пьяных мужиков.

– Да брось его! – Виктор схватил Анну за руку и потащил дальше. – С ним мы точно погубим свои жизни!

Во время этого короткого разговора силуэт в плаще успел приблизиться к ним на расстояние нескольких метров. И тут произошло неожиданное: пьяница, ползающий на пыльной дороге, будто гусеница, с легкостью встал во весь рост и ловко выхватил из-за пазухи своей рубашки большой деревянный кол. Свет луны заиграл бликами на его конце. И стоило человеку в плаще увидеть это, казалось, незамысловатое оружие, как он тут же шустро нырнул в ближайший куст терновника и растворился в темноте.

– Так я и думал! – выкрикнул пьяница.

Анна тут же узнала голос Джеймса и с удивлением взглянула на него. Что за спектакль он разыграл здесь и зачем?

– Нет времени объяснять! – отмахнулся он и шмыгнул в кусты следом за незнакомцем. А потом все быстро стихло – ни скрипа ботинок, ни шелеста в кустах, все рассеялось в ночи, будто видение.

– Это было на самом деле? – протирая глаза, спросила Мэри. – И охота, и человек, которого не берут пули, и Джеймс, ползающий на четвереньках по дороге?

– Да, – только и смогла вымолвить Анна.

В конце улицы показались люди – это к ним спешила остальная группа. Но помощь им уже была не нужна.

В это самое время Джеймс, не теряя надежды найти убийцу, плутал между маленьких троп в терновых зарослях. Порою, он натыкался на чей либо дом и с любопытством заглядывал во двор, иной раз набредал на небольшие лесонасаждения и тоже не обходил их стороной. Но нигде не было следов того, кого он так отчаянно искал. Никто из горожан не знал, что у него были личные счеты с этим преступником.

Спустя час он вернулся к дороге – Мэри сидела на корточках в пыли и томно вздыхала, Анна нервозно теребила подол платья, Виктор угрюмо смотрел на лес.

– Где остальные? – спросил обеспокоенно Джеймс.

– Возвратились в таверну.

– А вы чего тут торчите? – удивился он.

– Тебя ждем, – ответила Анна. – Может, объяснишь нам, что здесь произошло?

Джеймс устало присел на траву у дороги, раскинув длинные ноги и пояснил:

– Я сразу понял, что это не простой убийца. Если он пьет кровь у своих жертв, объяснение только одно, – он вампир.

– Чего-чего? – ухмыльнулся Виктор, стараясь в темноте разглядеть лицо Джеймса. Должно быть, он действительно накануне выпил для храбрости, и теперь несет какую-то чушь.

Но Джеймс выглядел абсолютно трезвым и собранным. Его серьёзное и суровое лицо не располагало к сочинению небылиц.

– Да, это вампир! – повторил снова он, на этот раз настойчивее, и продолжил: – Тот самый вампир, который значится в самых древних легендах. Упоминания об этих полудемонических существах сохранились в трактатах вавилонян, возраст которых около четырех тысяч лет! Можете себе представить такое древнее зло? – спросил он и, не дожидаясь ответа, продолжил говорить: – Мой дед рассказал мне, как полвека назад в нашем городе уже было нечто подобное. Убийства происходили на протяжении года, а потом вдруг резко прекратились. Дед предположил, что убийца – не местный. Насытившись нашим городом, он переключился на Эдинбург – там тоже целый год совершались аналогичные преступления. А потом этот кровожадный демон отметился в Глазго. Спустя еще один год до нашего города дошли слухи из Франции – там, в Париже было убито точно таким же образом тридцать человек. Почерк убийцы – ночь, одинокий прохожий, рана на шее от укуса, обескровленное тело – все совпадало. Каждый раз душегубу удавалось уйти, не получив ни царапины. Да что там говорить, люди даже не знали, как он выглядит – он всегда скрыт в плаще, никогда не попадался им на глаза. Они если и замечали его, то мельком, потому что он двигался с большой скоростью и мог совершать много сложных движений одновременно. Этот кровосос умен, хитер, изворотлив и знает, когда можно рисковать, а когда лучше отступить. Он часто перебирается из города в город, чтобы люди, в конце концов, не обнаружили его логово.

– Нет, это какая-то ерунда! – махнула рукой Анна. Она не верила в вампиров и смеялась с тех, кто утверждал, что они существуют.

– Да? – произнес иронично Джеймс. – Тогда как ты объяснишь то, что его не взяли пули, а вот когда он заметил кол в моих руках, то жутко испугался?

Анна задумалась. В его словах был смысл, и она не могла противоречить фактам – убийца действительно испугался кола, в то время как на ружье не обратил никакого внимания, будто оно стреляет пылью, а не дробью.

– К тому же, вампиры не выносят солнечный свет, именно поэтому они выходят на охоту ночью, – пояснил Джеймс. – В сумерках они лучше видят жертву, прекрасно ориентируются даже в незнакомой местности и быстро соображают. В редких случаях они могут выйти и днем, но только если очень пасмурно и туманно.

– Ну, хоть днем можно не опасаться его! – облегченно вздохнула Мэри.

– Похвально, что ты умудрилась найти что-то хорошее во всем этом, – усмехнулся Джеймс, но тут же нахмурился.

– Откуда ты столько всего знаешь о вампирах? – спросила заинтересованно Анна.

Джеймс, почесав свою короткую черную бороду, ответил:

– Мне многое рассказал дед. Именно он однажды столкнулся с убийцей и ухитрился остаться живым. Он шел с огорода домой, тащил с собой лопату. Солнце уже зашло за горизонт и на улицу опустились легкие сумерки. Навстречу ему из-за угла дома вышел очень высокий мужчина в темном плаще и тут же накинулся на него. Он был необычайно силен, но дед сумел увернуться и ударил его лопатой по голове. И, представьте себе, тот даже не пошатнулся!

– С ума сойти! – поразилась Мэри, взяв под руку рядом сидящего Виктора, который тут же просиял от счастья. С того самого момента, как он бесстрашно защищал их, она поменяла свое мнение о нем и тут же забыла про Джеймса.

– Да! – согласился Джеймс и продолжил свой рассказ: – Когда дед ударил его второй раз и угодил по плечу – лопата разломалась на две части. У деда в руке осталось что-то наподобие деревянного кола. Он тут же нашел ему применение – всадил кол мерзавцу в грудь. Но в сердце не попал, а чуть правее взял. Дикий вопль тут же вырвался из его груди, конвульсии прошлись по его телу, будто в него молния попала, а через пару секунд он, как арабский скакун умчался так быстро, что его вскоре и след простыл. Вот тогда дед и понял, с кем имел дело и что это был не человек, а вампир. И вот, спустя полвека, он вернулся. Я специально сбил вас с толку, чтобы вы не выдали меня раньше времени и чтобы я имел возможность приблизиться к нему. Но мне, как и деду, так и не удалось убить это дьявольское отродье! – он судорожно сжал кулаки с досадой на себя. – Он быстрее нас и проворнее!

– Ха-ха-ха! – Мэри не выдержала и рассмеялась, вспоминая, как безобразно вел себя Джеймс, как ловко изобразил пьяницу, ползая по земле и припевая глупый куплет, который сам и сочинил на ходу.

– А мы стали приманкой? – с иронией спросила Анна.

– Действительно! – рассердился Виктор. – Как еще это понимать?

Джеймс виновато кивнул головой и ответил:

– Да, я все спланировал. Вы уж меня простите!.. Я, зная с кем имею дело, заранее приготовил кол, спрятал его на груди и потом отстал от группы, как и вы. Я так же был в курсе того, что убийца любит окраины, а не центр города и что он не пройдет мимо двух юных девушек. Мне казалось, что я все предусмотрел…

– Откуда ты знал, что он и меня не испугается? – удивился Виктор.

– У тебя было ружье, у Анны клинок, у Мэри вообще ничего! – усмехнулся Джеймс. – Все эти орудия не представляют для него опасность, не говоря уже о людях. Он обладает исполинской силой, и даже я могу с ним не справиться, – скромно заметил он.

– Вот это да! – разглядывая его мощные плечи, изумилась Мэри. Ей было сложно поверить в то, что для человека, сладившего с медведем, нашелся тип, с которым он не в состоянии справится.

– А кол у тебя из какого дерева сделан? – поинтересовалась Анна.

– Из боярышника, – ответил Джеймс. – Я нашёл в библиотеке много материала про вампиров и стал изучать их. В разных странах кол делают из разного дерева – осины, клена, липы, а в нашей части Европы применяют, в основном, боярышник. Хотя и другие виды, полагаю, подойдут.

За разговорами о вампире, маленькая компания, сидевшая в траве у дороги, даже не заметила, как к ним тихо подкрался рассвет. Первые лучи солнца упали на их сонные и уставшие лица, согревая своим пока еще робким и ненавязчивым теплом. В кустах терновника запели проснувшиеся птицы, на поле показался пастух со стадом коров.

– Пора в таверну! – спохватилась Анна. – Отец, наверное, с ума сходит!

– Еще бы! – согласился Джеймс. – Ты – его единственная дочь. Хочу напоследок дать вам совет.

– Какой еще совет? – с любопытством спросила Мэри.

Виктор молчал: он все еще злился из-за того, что Джеймс сделал из них наживку для убийцы.

– Обязательно сделайте себе хороший кол! А это выбросьте! – он бесцеремонно засунул руку в карман платья Анны и небрежно вытащил клинок.

Мэри и Анна понятливо кивнули головой, Виктор промолчал, но тоже задумался над тем, что кол при всех выясненных обстоятельствах уж точно не помешает, а, возможно, когда-то спасет им жизнь.

Все четверо свернули на соседнюю улицу, где дорога была более просторной, и поспешили в таверну.

А впереди у каждого был тяжелый рабочий день. Охота не увенчалась успехом, – ночь пропала зря.

После обеда они узнали о новой жертве кровопийцы – сорокалетнем клерке, который на свою беду возвращался поздно ночью домой со дня рождения друга. Анна снова подумала о том, как же ей повезло! Повезло во второй раз. Судьба не так уж безжалостна к ней, если каждый раз при встрече с опасным преступником ей неимоверно везет.