Читать книгу «Заноза для драконьего военачальника» онлайн полностью📖 — Дианы Маш — MyBook.
image

Глава 6. Помогите, пожар!

Проглотив застрявший в горле ком, я наблюдала, как мужчина, заметно хромая, прошествовал к своим товарищам.

Место для него расчистили незамедлительно, вручили кружку с горячим вином и подвинули тарелку с увесистыми кусками, без сомнения вкусного свиного мяса. Даже миссис Шарван появилась из своего укрытия на кухне и, кивком головы, поприветствовала гостя.

Ради равного по положению так бы никто распинаться не стал, а учитывая то, как быстро после его приказа бородатый блондин исчез с моего горизонта, напрашивался единственный верный вывод. Мой спаситель – главарь их разбойничьей шайки.

Вроде, хрен редьки не слаще, и мне бы уткнуться носом в свою тарелку, дождаться Кьяри и незаметно скрыться за дверью выделенной мне комнаты, но неуемное любопытство, что вечно норовило поднять свою голову в самый неподходящий момент, заставляло, то и дело, оглядываться через плечо.

Благо их белобрысый приятель куда-то испарился, и не нервировал меня лишний раз своим присутствием.

Я наблюдала, ожидая, когда незнакомец стащит с головы капюшон, прекрасно понимая, что занимаюсь ерундой.

Вот сдался он мне? Поди такой же хмурый и бородатый, как и его дружки. А еще, судя по хромой походке и низкому, будто простуженному голосу, он мне в дедушки годится.

Но желание увидеть его лицо, словно маленький червячок грызло изнутри, принуждая забыть о здравомыслии.

Так и не дождалась. Из уборной вернулся Сандро.

– Итак, ты готова идти?

– Я готова даже бежать. Не терпится смыть с себя дорожную пыль, и сменить грязное платье. Иначе этот зуд меня доконает.

Кьяри подозвал освободившуюся служанку и попросил ее показать нам наши комнаты. На что девушка любезно согласилась, и сказала следовать за ней. Дважды уговаривать нас не пришлось.

Всю дорогу до лестницы, пока я волочила за собой ставший почему-то в два раза тяжелее чемодан, чувствовала легкое жжение между лопаток, которое прекратилось, как только мы скрылись за поворотом.

Не знаю, на что я надеялась, представляя себе такую же просторную комнату, в какой жила последние пять лет учебы. Стоило Серре приоткрыть дверь, как я от ужаса чуть не сбежала обратно на первый этаж.

Глазам предстало маленькое помещение, куда с трудом влезли узенькая кровать и тумбочка. Кругом паутина и пыль, а серый от грязи матрас недавно справил, судя по его внешнему виду, столетний юбилей, и какая в нем водилась живность, одному создателю известно. Я на такой и под страхом смерти не лягу. Уж лучше спать на голых досках, или подвинуть одну из лошадок миссис Шарван и расположиться в стойле. Там, по крайней мере, пусть и колючее, но свежее сено.

Серра, пообещав, что скоро вернется ко мне с тазиком для умывания, повела немного опешившего от увиденного Кьяри в его «личные покои», оставив меня топтаться на пороге.

«Это всего лишь на одну ночь», – уговаривала я себя, открывая окно, чтобы проветрить убогое помещение, – «уже завтра мы попадем во дворец, и король Арракс разместит нас со всеми удобствам. Главное – не унывать».

Бросив чемодан на пол, я открыла его, достала свои новые, кожаные перчатки, надела их и, только после этого, прикоснулась к матрасу.

Ну как прикоснулась? Стащила его с кровати, вытащила в коридор и закрыла за собой за дверь. Если кто-то позарится на этот источник блох, клопов и прочих гадов, я буду ему только благодарна.

Постелив на кровать найденное в недрах моего «зеленого монстра» теплое одеяло, я приготовила ночную рубашку, панталоны, посетила уборную на этаже, и стала ждать прихода Серры.

Не прошло и пары минут, как в дверь постучали. Пока девушка размещала на тумбочке таз и наливала в него холодную воду из ведра, я обдумывала, чего же еще мне не хватает.

– Все готово, мисс.

Была не была!

– Милая Серра, если вы раздобудете мне еще и подушку, я всю ночь буду молить Матильду Одноглазую о вашем здоровье, – если не усну, конечно.

– Простите, мисс, но у нас такого богатства отродясь не водилось, – я аж закашлялась от удивления, а девушка, между тем, продолжила, – покойный мистер Шарван в хозяйстве уж больно прижимист был, все деньги на выпивку и женщин спускал… Если бы не его жена, побирались бы мы все сейчас на улице.

– Неужели все было так печально? – участливо поинтересовалась я, в ответ на внезапное откровение служанки.

– Печальнее не придумать. Хозяин как напивался, такое творил… В последний раз, чуть кухарку нашу, Морру, до смерти кулаками не забил. Миссис Шарван вовремя его кочергой по голове приложила, а то не выжила бы бедняжка. Мы по первой испугались страшно, особенно когда хозяйку арестовали. А ну как казнят нас всех за компанию? Но генерал шан Ро быстро разобрался что к чему и списал все на сама… самобо… самооборону, вот!

Серра рассказала мне еще несколько историй из жизни покойного мистера Шарвана, услышав которые у меня чуть волосы на голове дыбом не встали. Ее слова многое объяснили, и вдова Шарван уже казалась мне не жуткой мужеубийцей, как я сначала подумала, а такой же невинной жертвой тирана, как и многие другие работающие здесь женщины. И если правосудие Виверна ее оправдало, значит не все так запущенно в драконьем королевстве, что не может не радовать.

Вспомнив, что у нее еще много дел, Серра попрощалась, сообщила что скоро зайдет забрать таз и вышла из комнаты. А я, стащив с себя грязную одежду и сцепив зубы, быстро умылась холодной водой, протерла имеющейся у меня чистой тряпочкой тело, а оставшуюся в ведре воду пустила на мытье головы.

Раз о теплой ванне приходится пока только мечтать, будем довольствоваться тем, что есть.

И пусть целителем я была не весть каким, но занятия профессора Мэриголд не пропускала, а потому знала, что холодная вода закаляет и благотворно влияет на здоровье.

А в здоровом теле, как всем известно, здоровый магический дух!

Переодевшись в ночную рубашку, я села на кровать, прижавшись спиной к изголовью, подтянула колени к груди, взяла в руки учебник некромантии, написанный двести лет назад ныне покойным профессором Стюартом, и принялась за чтение.

Вскоре вернулась Серра. Забрав таз с пустым ведром, она оставила на тумбочке свечу и коробок спичек, пожелала мне спокойной ночи и прикрыла за собой дверь.

За окном было уже темным-темно, от свечи остался крохотный огарок, а сна ни в одном глазу.

Головой я понимала, что дело в страхе. Иррациональном, неодолимом, а самое главное – беспричинном. Я боялась, что, как только усну, ко мне в рот, нос или глаза заползет что-то мерзкое, зубастое, возможно слизкое, или имеющее несколько конечностей.

Насекомых и грызунов я боялась с детства, а в этом царстве пыли и грязи для них были самые что ни на есть благоприятные условия.

В ночной тишине внезапно скрипнуло неприкрытое окно. Решив, что дело в подувшем ветерке, я не обратила на это внимание, а зря.

Когда с высокого подоконника на деревянный пол с грохотом приземлилось чье-то грузное тело, я едва сознания не лишилась. Но переборов себя, открыла рот и что есть силы закричала.

– Помогите, пожар!

Глава 7. «Большая» проблема

– У меня действительно кое-где горит, рыжая крошка, – раздался в комнате громкий, лающий смех.

Закрыв рот и уставившись во все глаза на возвышающегося надо мной бородатого блондина, я мысленно уговаривала себя собраться, сбросить ледяное оцепенение, и с боем прорываться к двери.

Но легко сказать…

Не зря я все-таки боялась. В комнату, через открытое окно, заползло самое страшное, самое мерзкое из всех существ… пьяный мужчина. Да не просто мужчина, а настоящий разбойник.

А лучше бы ядовитый паук за ногу цапнул, или таракан с потолка мне в рот упал.

Я как представила, что в этот момент могла сладко спать и даже не подозревать о надвигающейся опасности, так все внутри похолодело.

Неприятный, – и даже больше, – отвратительный мужлан, от которого не приходилось ожидать ничего хорошего, прошелся по мне рассеянным взглядом.

– В этой ночной рубашке ты похожа на привидение. Может, лучше ее снять? – и как меня угораздило, при первой встрече, посчитать его симпатичным? Да рядом с ним даже недавно вырытый и развеянный мною по саду ректор Себасти, смотрелся бы в разы привлекательнее.

– Я прошу вас покинуть мою комнату. Вас сюда никто не звал.

– Как это «никто»? Открытое окно в комнату девушки, это вызов для любого мужчины.

– Открытое окно, для нормальных людей, это не вызов, а способ проветрить вонючее помещение!

– Ты намекаешь, что я ненормальный?

– Заметьте, не я это сказала, – все же, наверное, не стоило мне его злить.

Скрипнув зубами, Астрон, – если я не ошибаюсь, – набычился, протянул вперед свои ручищи и схватил меня за плечи. Открыв рот, я, больше от испуга, чем от боли, издала оглушающий вопль. И, неожиданно, вместе с ним из меня выплеснулась сила.

Невидимый глазу, но сносящий с ног магический импульс, поразил разбойника в центр груди.

Отлетев от меня, он с треском приложился головой о подоконник, и безжизненной кучей свалился на пол.

Повисла оглушающая тишина.

Зажав ладонями рот, я около минуты пялилась на грузное тело. Надо было подойти ближе, проверить, дышит ли он, а меня как будто парализовало. Даже хуже, чем в тот момент, когда он появился в моей комнате.

Создатель, грудная клетка не шевелится. Он точно умер. И щупать страшно.

Ну что я за ходячая неприятность? Сначала практика эта, потом дорога, теперь труп в комнате. И кто поверит, что я жертва, а не сама его сюда пригласила? Тем более после того, как снимут витающие в воздухе магические отпечатки и узнают, что я ведьма.

«Соберись, Джо!» – отвесила я себе мыленную пощечину.

С большим трудом нащупав в себе остатки силы, я зашептала подкрепляющее магическое воздействие заклинание, и начала передавать блондину мыслеобразы.

Прошла минута, за ней вторая, но никакой реакции не последовало. Он не поднялся, что могло означать, в равной степени то, что он еще жив, либо мертв, а я жалкая неумеха.

Пока никто не появился, надо срочно избавиться от тела. Только вот куда его деть, такого огромного? Может позвать Кьяри? Нет, он тут точно не помощник. Упадет в обморок, и вот у меня уже не одна, а две проблемы.

Внезапный стук в дверь прозвучал громче колокольного набата.

– Я… я не одета. Дайте мне несколько минут! – мой заметавшийся по комнате взгляд остановился на кровати. Быстренько сравнив расстояние от пола до днища и размеры мужской туши, я чуть не заплакала. Зажегшаяся в груди надежда, быстро потухла.

Не пролезет.

Остается только одно.

Мысленно посчитав до трех и сделав глубокий вдох, я шагнула вперед, собираясь обойти мужчину, ухватиться за его плечи и попытаться совершить невозможное. А именно – приподнять его и вытолкать обратно в окно.

Ну а что? Притворюсь, что так и было. Никто ничего не докажет.

Вот только стоило набраться храбрости, подступиться к телу, и с трудом перевернуть его на живот, как вдруг, совсем не к месту, проснулась совесть, и начала меня изводить.

А если его дети дома ждут? Жена? Или вообще, котик некормленый? А я его в окно…

Схватив лежащее на кровати одеяло, я накинула его на мужчину, и как раз вовремя. Входная дверь с грохотом ударилась о стену.

– Ой! – не удержавшись на ногах, я шлепнулась попой на спину блондина.

Зря на Кьяри наговаривала. Сама от страха едва панталоны не обмочила.

– И что здесь горит? – голос, который невозможно забыть: низкий, с хриплыми нотками, привыкший отдавать приказы…

В дверном проеме стоял тот самый главарь разбойничьей шайки. И да, с «дедушкой» я погорячилась.

Очень.

Глава 8. Спаситель на мою голову!

Оказывается, под капюшоном плаща, – которого сейчас на нем не было, – скрывался молодой мужчина.

Высокий. Мощный. Сильный.

Он возвышался надо мной, и без тени смущения демонстрировал свой обнаженный бронзовый торс.

Из одежды лишь коричневые штаны. Выбритые по бокам черные волосы, прядь которых сейчас спадала ему на глаза. Недельная щетина, а не борода, как у его подельников. Неровный, бледный шрам на правом виске. Ничего не выражающее, высеченное словно из гранита лицо и глаза… ярко-желтые, с вертикальными, словно у змей, зрачками.

Матильда Одноглазая, главарь шайки разбойников – дракон…

Я ни за что не назвала бы его красивым. Ему совершенно не подходило это слово. От одного его вида у меня вспотели ладошки, а по спине пробежала стая мурашек с холодными и колющими, как морозные иголочки, конечностями.

Кажется, я даже забыла, как дышать. А о предполагаемом трупе в комнате и подавно. Просто пялилась на него, как дурочка, хлопая ресницами, и молчала.

– Мисс, меня разбудили из-за ваших криков и попросили проверить в чем дело, – раздраженный голос, каким были сказаны слова, помог мне взять себя в руки.

– Простите, что потревожила ваш сон, – с трудом сглотнув, я, наконец, опустила взгляд, и чуть не вскрикнула от страха. Из-под одеяла, которым был укрыт блондин, выглядывали грязные сапоги, и только чудо не дало стоящему передо мной мужчине обратить на них внимание, – мне… приснился кошмар. Не могу уснуть. Вы идите, а я пока посижу… туточки.

– Я бы, конечно, пошел, но для начала хотелось бы выяснить, кто тот несчастный, что исполняет сейчас роль вашего… стула, мисс, – сердце на секунду замерло, чтобы тут же забиться с удвоенной силой.

Это конец!

– Какой еще «несчастный»? – пискнула я, уже понимая, что серьезно попала. Даже если блондин жив, меня его собратья просто так не отпустят.

– Тот, чьи торчащие из-под одеяла ноги в сапогах вас так напугали, – какой глазастый разбойник, чтоб его!

Понимая, что дальше изображать из себя дурочку смысла нет, – дракона все равно не проведешь, – я поднялась на ноги, тяжело вздохнула, и стащила с тела одеяло.

– Астрон? – недоверчиво произнес незнакомец, и перевел на меня удивленный взгляд.

– Это не то что вы подумали! – прижав ладони к груди, я отступила на шаг к кровати, – я открыла окно, чтобы проветрить помещение, а ваш приятель забрался через него в мою комнату, но не удержался, упал с подоконника и ударился головой.

Мужчина, поморщившись, – я уже успела забыть о его хромоте, – осторожно встал на колени перед блондином и коснулся пальцами его шеи.

– И вы решили, что лишнее кресло в комнате не помешает? – с издевкой в хрипловатом голосе поинтересовался он.

– Ничего подобного. Я просто испугалась, как и любая другая девушка на моем месте. Я его сюда не приглашала, он сам залез, и позволю заметить, не руки моей просить. Лучше скажите… он жив?

Затянувшаяся пауза не на шутку нервировала, а нервозность, в свою очередь, перерастала в жуткую панику.

– Да что этому дурню сделается? – усмехнулся он, и сковывавшее мои внутренности напряжение, наконец, отступило. Недалеко, но все-таки.

Жизнь сразу заиграла яркими красками и, что самое главное, вернулась уверенность в себе. Я, наконец, вспомнила, что привело меня в Виверн, склонилась над своим чемоданом, вытащила из недр тот самый документ, что должна была передать королю драконов и потрясла им перед носом все еще сидевшего на полу мужчины.

1
...
...
7