Именно это Синдер и надеялся услышать. Необязательно слова о том, что он добрый и хороший. Он сам себя еще недостаточно знал, чтобы это утверждать. Но он был рад узнать, что Корал выбрала его не просто потому, что он оказался первым, кто умел размахивать кулаками.
– Я его защищу, – сказал Синдер.
Корал благодарно улыбнулась, и из глаз у нее хлынули слезы. Она сжала его руку и встала на цыпочки, чтобы поцеловать в щеку.
– Спасибо.
– Ага. Вот мы и на месте. Площадь Пеканов, – сказал мастер Чофф. – Здесь мы достаем свежие продукты в нашем районе Быстромечия.
Синдер проследил за тем, куда мастер Чофф указывал пальцем. Две дороги обозначали место, о котором шла речь: это оказалась не совсем площадь, а всего лишь вытянутый прямоугольник травы, обрамленный двумя линиями стоящих друг напротив друга зданий из кирпича и камня. Роса на нем сверкала в лучах яркого солнца. По углам росли цветущие кустарники, а несколько рядов кленов, усыпанных красными листьями, создавали тень, в которой пряталась толпа людей. В дальнем конце площади на страже стояла статуя крестьянина, перекинувшего через плечо грабли. На столах, спрятанных под брезентовыми навесами, были разложены овощи и другие товары, а торгаши орлиным взором следили за своей продукцией.
Синдер перешел дорогу, держась поближе к мастеру Чоффу, когда они прокладывали себе путь к площади.
Мастер подошел к ближайшему прилавку, и его глаза предвкушающе заблестели. Он радостно потер ладони и начал торговаться. И так у каждого прилавка, к которому они подходили.
Директор приюта утверждал, что овощи слишком дорогие, что на прошлой неделе они стоили меньше, или что с ними что-то не так. Наконец они останавливались на цене где-то посередине между той, что изначально запрашивал продавец, и той, что, по словам мастера Чоффа, он был готов заплатить. Так они и ходили вокруг, выбирая томаты, окру, турнепс и свеклу.
Синдер нес овощи в нескольких мешках, крепко сжимая сумки и с непривычки склоняясь под тяжестью давящего на плечи веса. Он даже подумывал попросить мастера Чоффа забрать у него часть мешков. Это казалось справедливым. Каким бы крупным и дородным ни был мастер Чофф, для него не проблема понести покупки. В итоге Синдер решил не просить об этом. Мастер может расценить его просьбу, как признак лени.
Тем не менее Синдер чуть не застонал, увидев следующий пункт назначения. Прилавок с картошкой. Картошка тяжелая.
Мастер Чофф похлопал Синдера по спине своей мясистой лапой, чуть не сбив его с ног. Бородатое лицо расплылось в улыбке.
– Ты бы предпочел остаться в приюте Пресвятой Девы, чтобы Джард и Стард вызвали тебя на ковер? – Его улыбка исчезла, и он погрозил Синдеру пальцем. – Не думай, что они забыли, что ты с ними сделал.
– Это и есть настоящая причина, по которой вы меня сюда привели? Или вам просто требовалось вьючное животное? – Синдер увернулся от быстро шагающего мужчины, одетого в качественные брюки и рубашку, который, похоже, был слишком занят собственными мыслями.
Чофф хохотнул.
– Конечно. Вьючное животное мне бы не помешало, – согласился он. – Но нет, я привел тебя сюда не поэтому.
Синдер ждал, когда мастер Чофф объяснится, однако тот увлеченно торговался с продавцом риса. Несколько минут спустя он закинул на плечо большой мешок.
– Пойдем. Это последний пункт в списке поварихи Несл.
Они перешли дорогу, избегая рикш[5], телег и карет. Мастер Чофф выбросил вперед мясистую руку, придерживая Синдера, когда мимо них прошла группа из пяти грубого вида мужчин. Они с важным видом носили на бедрах мечи.
Наемники. Синдер помнил о том, как Дипак предостерегал его относительно этих личностей. Тот, что шел впереди, сказал что-то грубое проходившей мимо женщине, а остальные четверо присвистнули ей вслед. Женщина отшатнулась от них, что только сподвигло наемников кричать в ее адрес еще громче.
Мастер Чофф пробормотал себе под нос проклятие, когда наемники двинулись дальше.
– Быдло, – словно невзначай сказал он Синдеру.
Они снова двинулись обратно в сторону приюта Пресвятой Огненной Девы.
– Я взял тебя на площадь Пеканов не потому, что мне требовалось вьючное животное, – сказал мастер Чофф, возвращаясь к предыдущей теме разговора. – Я хотел вытащить тебя из приюта. Увести подальше от Джарда и Старда. Хотел, чтобы ты немного посмотрел город. – Он обвел рукой узкие улочки, забитые транспортом, наполненные различными запахами, аппетитными и зловонными, и криками людей, пытающихся вести здесь свою жизнь. – Что думаешь?
Синдер ответил не сразу. Вместо этого он вспомнил горы и долины, которые пересек по пути в Быстромечие. Вспомнил свой сон. Видение города невиданной изящности и элегантности, здания на изумрудной гряде девяти холмов, глядящих на сапфирное море… По сравнению с тем, что он видел во сне и наяву, Быстромечие выглядело скудно. Но ему хватило ума оставить эти мысли при себе. Мастер Чофф явно любил свой родной город.
– В нем есть какая-то особая энергетика, как считаешь? – Мастер улыбнулся, посмотрев куда-то вдаль. Мгновение спустя он стряхнул с себя задумчивость. – Точно есть. А еще я хотел поблагодарить тебя за то, что взял Райнера под свое крыло. Корал упомянула, что ты пообещал приглядеть за ним. Парню это пригодится, когда сестра уйдет из приюта.
Синдер не знал, как ответить на сказанное. Он не ожидал похвалы за защиту Райнера. Разве большинство не поступило бы так же?
Они срезали через переулок, усыпанный мусором, где прямо на земле, закрыв глаза и бормоча что-то себе под нос, лежало несколько бездомных бедолаг. У некоторых не хватало конечностей.
Лицо мастера Чоффа исказилось от горя.
– Ветераны, – объяснил он. – Мы недостаточно делаем для того, чтобы заботиться о тех, кто отдал все ради нашей безопасности.
– Разве для них нет работы? – спросил Синдер, когда они вышли из переулка. – Я понимаю, что они инвалиды и калеки, но уверен, отцы города сумели бы найти им применение. Разве работа сама по себе не является наградой? Нам всем нужна цель в жизни, а у этих бедолаг ее нет вовсе.
Мастер Чофф вопросительно взглянул на него.
– Ты говоришь как человек намного старше своего возраста.
– И все же это правда.
– Да, но не для людей из того переулка. У них не осталось надежды. То, что они увидели, борясь с заххаками, то, как погибли их братья по оружию, свело их с ума. Они сломлены и делают все, чтобы забыть. Выпивка. Опиум. Что угодно, чтобы заглушить воспоминания.
Воспоминания… Какая ирония. Синдер отчаянно пытался восстановить свои воспоминания, а эти люди сделали бы что угодно, чтобы избавиться от своих.
Жизнь и мир были странным местом, полным противоречий, но одно Синдер знал точно: он не хотел бы поменяться местами с этими людьми. Отчаянно печальная участь: оказаться в ловушке жутких воспоминаний и быть не в состоянии выбраться из нее.
Синдер подумал, что это, должно быть, все равно что жить со своим личным ракшасом. Демоном, который знает все о том, как причинить боль.
– Как думаешь, что богачи должны делать для таких, как они? – спросил мастер Чофф.
Синдер не знал и так и сказал.
– Но проходить мимо тех, кто нуждается, – это грех.
– Грех. – Мастер будто бы с отвращением покачал головой. – Так говорят священники. Дипак, если так подумать…
Но еще Синдер заметил на широком лице мастера легкую одобрительную улыбку.
– Что читаешь? – спросил Синдер у Райнера. В свободное время он зашел в кабинет мастера Чоффа в поисках парня.
Раз в неделю сирот освобождали на большую часть дня, и они могли делать все, что заблагорассудится, это было время, свободное от рабочих обязанностей.
Сегодня у них с Райнером был такой день, и его младший товарищ всегда приходил сюда, в кабинет мастера Чоффа, комнату с большим письменным столом, несколькими креслами и освинцованным стеклом, обрамленным несколькими дубовыми книжными полками, потемневшими от времени. На них лежали различные книги на тему истории, языка, науки лоретасры и приключенческие рассказы. Пространство освещали лампы диптха, и Синдер заметил, что с балок свисает различное оружие: меч в ножнах, выщербленный топор и булава со сколом.
Оружие будто взывало к нему, и Синдер молча, задумчиво разглядывал его, задаваясь вопросом, что в орудиях смерти так его заинтересовало. Он окинул оружие взглядом и задумался. Всегда ли оно так его восхищало? Или это новый интерес? Возможно, это потому, что физически он был очень слаб, доходяга, как сказал мастер Чофф, и ему казалось, что оружие может сделать его сильным?
Он допустил эту возможность, но лишь на несколько секунд. Нет, дело не в этом. Это было что-то другое, что-то, имени чему он не знал, особенно в отношении мечей. Он разглядывал их так, как некоторые старшие ребята разглядывали Корал, когда она не видела.
Синдер отбросил переживания. Он здесь не ради мечей и другого оружия. Он здесь ради Райнера. После разговора с Корал, состоявшегося несколько дней назад, Синдер постарался получше узнать Райнера, но это оказалось непросто, учитывая, что все их время занимала работа. К вечеру же они слишком уставали, чтобы заниматься чем-то еще, и просто падали на свои койки.
По крайней мере, Джард и Стард оставили их в покое и начали осторожничать после того, как Синдер дал им неожиданный отпор, победив в драке. Теперь задир нигде не было видно: их выходные никогда не совпадали с выходными Райнера. Синдер подозревал, что это был еще один способ, к которому мастер Чофф прибегал, чтобы дать Райнеру возможность побыть в безопасности и почувствовать себя счастливым. Вдобавок, когда мастер давал бесплатные занятия всем сиротам, эрроузы никогда их не посещали. Они проводили свободные часы, преследуя другие цели, очевидно, считая, что образование и обучение неважны. Правда, остальные члены племени не разделяли их взглядов.
Услышав вопрос Синдера, Райнер поднял глаза от книги – наверняка чтение было его любимым хобби. Парню нравились книги, и он однажды признался, что ему нравится погружаться в истории, которые они рассказывали, притворяясь, что он не тот, кто есть на самом деле, а кто-то сильнее и лучше. Не такими словами, но смысл был таким.
– Я читаю пророчества о Шокане и Сире, – ответил Райнер.
Эти двое.
Синдер нахмурил брови. За месяц, проведенный в приюте Пресвятой Огненной Девы, он слышал эти имена много раз, но так и не узнал о них ничего стоящего.
– Можешь что-нибудь мне о них рассказать? – попросил Синдер.
Выражение лица Райнера стало подозрительным.
– Зачем?
– Я почти ничего ни о чем не знаю, – сказал Синдер. Он постучал по своей голове. – У меня проблемы с памятью, помнишь? – Он скользнул в кресло и взглянул на Райнера. – Люди постоянно говорят о Шокане и Сире, но я понятия не имею, кто они такие. Я знаю, что Сира была женщиной, но что насчет Шокана?
Райнер закрыл книгу, зажав нужную страничку своим пухлым пальцем.
– Шокан был мужчиной. Он считается самым искусным воином из когда-либо живущих.
– Даже лучше Меде?
– Меде был генералом, пожалуй, величайшим в истории, но он не был воином, – поправил его Райнер.
Он заговорил деловым тоном, и Синдер вдруг осознал, что, сложись его жизнь иначе, парень мог бы стать отличным преподавателем в высшем учебном заведении. В «университете» – так они назывались.
– Но неважно: если Меде мог вдохновить армию, то Шокан мог вдохновить весь мир, всех униженных и притесняемых. И он вправду вдохновил его. Свой первый мир, который они с Сирой спасли, прежде чем явиться в Семинал. Считается, что мы должны брать с них пример.
Пока что объяснения Райнера звучали абсолютно бессмысленно. Синдер так и сказал:
– Это практически ни о чем мне не говорит.
Райнер моргнул.
– Ну, тогда, может, нам следует начать с начала? Тысячи лет назад, за тысячу лет до митхаспуров и Нусраэль-Шев…
– До чего? – перебил Синдер. Все эти новые понятия когда-нибудь закончатся?
– Нусраэль-Шев, «Чудовищная капитуляция» на древнем языке шевасра. – Райнер махнул рукой. – Не бери в голову. Это история для другого раза. Давай остановимся на Шокане и Сире, помазанниках. – Он прочистил горло. – Если вкратце, то Шокан, Муж Меча, и Сира, Огненная Дева, в последний раз ступали по этой земле тысячи лет назад. Считалось, что у них была прямая связь с Девешем… – Затем он помолчал, пытливо глядя на Синдера. – Ты ведь знаешь о Девеше, верно?
Синдер кивнул.
– Создатель всего сущего. Наш Божественный Творец.
– Да. А теперь представь существо, которое создало все это, – Райнер широко развел руками, указывая на все, что их окружало. – И представь двух людей, мужа и жену, которые напрямую общались с нашим Создателем.
Синдер попытался проникнуться, но лишь смутно осознавал степень их могущества.
Райнер продолжил:
– Вместе Шокан и Сира обладали непомерными способностями и силой.
– Я правильно понимаю, что они были сильнее эльфов и гномов?
Райнер насмешливо фыркнул.
– Эльфы и гномы просто ленивцы по сравнению с быстрыми как молния Шоканом и Сирой.
Синдер спрятал улыбку. Райнер и впрямь знал, как описать этих помазанников.
– И они нуждались в этой великой силе, – продолжил Райнер, – потому что у них были сильные враги, смертельное зло, которое проверяло на прочность их силу и нравственные качества.
– Бог Шет и его титаны.
Губы Райнера искривились в усмешке.
– Фальшивый бог и его титаны. Шет был не более чем сильным асрасином, человеком, достигшим большого могущества и возомнившим себя богом. – Он удовлетворенно улыбнулся. – Шокан и Сира доказали, что он ошибался. Они одержали над ним верх и окончательно повергли его. Заморозили его во времени, после чего митхаспуры уничтожили его окончательно.
Синдер задумался о рассказе Райнера.
– То есть если подытожить, Шокан и Сира были людьми, способными войти в контакт с Девешем?
Райнер кивнул.
– Верно.
Здесь было над чем поразмыслить.
– Я все еще хочу узнать об этих митхаспурах, – сказал Синдер, – но что произошло с Шоканом и Сирой? – Это был недостающий элемент в рассказе Райнера.
Младший товарищ пожал плечами.
– Никто не знает. Они победили Шета и исчезли, а куда – человечеству неизвестно. Однако у нас есть пророчества. – Райнер еще больше воодушевился. – Есть одно из Гандхарвы, «Лор Агни». Кое-кто из Ракеша в него тоже верит. В нем говорится, что во времена величайших испытаний человечества Шокан и Сира снова восстанут, как фениксы из пепла, чтобы вернуть себе утраченную славу. Они принесут рай на Семинал.
Это было похоже на рассказ, призванный заставить молодежь поверить в то, что мир изначально добрый, на сказку о злых богах и гениальных любящих людях, способных победить их. Синдер в такое не верил. Это было слишком наивно и притянуто за уши. Впрочем, Райнеру он об этом не сказал. Парню явно нравились истории о Шокане и Сире, и скажи Синдер, что все это детские сказки, это бы обидело Стрейна.
– Здесь есть копия «Лор Агни»?
Райнер поник.
– Только искаженная. За правильной версией нужно ехать Гандхарву или Якша-сит.
Синдер пожал плечами. Все равно это было неважно.
– Тогда, может, ты как-нибудь рассказал бы мне о митхаспурах?
– С удовольствием. – Секунду спустя на лице Райнера появилось невеселое выражение. – Я знаю, что ты делаешь. О чем Корал тебя попросила. Присмотреть за мной, чтобы Джард и Стард меня больше не обижали… – Лицо у него покраснело от стыда или унижения. – Ты не обязан это делать.
Синдер улыбнулся.
– Конечно, обязан. Разве в твоих рассказах о Шокане не говорится о том, как он защищал тех, кого притесняли? Разве мы не должны брать с него пример?
Райнер нехотя кивнул.
– Тогда как я могу стоять в стороне, если вижу, что над кем-то издеваются? Даже если бы Корал не попросила меня, я бы сам захотел помочь, потому что так мы и должны поступать: помогать тем, кто в этом нуждается, быть братьями тем, кому это необходимо.
Сделав это заявление, Синдер понял, насколько оно истинно. Оно задевало что-то глубоко внутри него, какой-то мерцающий огонек в голове, серебристое озеро воды, спокойное и совершенное. Сверкающая стена сине-зеленых молний скрыла от него эту картину, и она сошла на нет, когда Райнер заговорил. Голос парня все еще звучал невесело:
– Я знаю, что ты прав, но мне все равно не нравится быть слабым. Хотел бы я уметь драться.
Синдер пожал плечами.
– А мне не нравится моя амнезия. У нас обоих есть свои недостатки. Может, ты смог бы рассказать мне о том, чего я не знаю, а я смог бы защищать тебя до тех пор, пока ты не перестанешь во мне нуждаться?
Райнер с улыбкой протянул ему руку.
– Договорились.
О проекте
О подписке