Во время походов в книжный магазин я иногда в приступе цундоку теряю голову и совершаю форменные глупости. Например, выбираю книгу по атмосферной обложке и аннотации с упоминанием Томаса Де Квинси в качестве сыщика, а потом притаскиваю её домой и обнаруживаю, что это финальная часть какого-то там цикла.
Что ж, я рада, что с этой серией мне удалось покончить вот так сходу, прочитав сразу последнюю книгу. Иначе пришлось бы, с моим вечным перфекционизмом и наивным настроем "а вдруг дальше будет лучше?", мучить все три переведенные на русский язык тома.
По навязчивым намекам, разбросанным по всему тексту, можно понять, что Де Квинси с 22-летней дочерью Эмили ввязались в лондонское сыщицкое дело всего несколько месяцев назад, и за это время успели не только раскрыть три громких дела, но и обзавестись могущественным покровителем в лице британской королевы, своим углом в доме премьер-министра и двумя разновозрастными друзьями-полицейскими - помощниками и воздыхателями в одном лице (или тут можно схохмить про "двух"?).
За окном тем временем творилось безудержное викторианство и проезжали первые в мире пассажирские поезда, купе в которых закрывались снаружи и не имели выхода в общий коридор, так что первое убийство на железной дороге почти было превратилось в загадку запертой комнаты, да не срослось, слишком быстро разрешилось.
И всё бы ничего, атмосфера подпускает милого сердцу исторического дурмана, трупы и интриги с первых же страниц множатся пачками, а фигура опиомана Де Квинси изначально кажется превосходно подходящей всей этой мрачной истории, но чего-то отчаянно не хватает.
От всех деталей как сюжета, так и окружения, веет какой-то безысходной наивностью и вторичностью. Всё это либо слишком просто и предсказуемо, либо уже было где-то раньше - там Конан Дойл, а вот здесь трагизм Диккенса на двуколке въехал.
Безумно разочаровывает и сама фигура Любителя Опиума. Всю книгу Квинси только и делает, что изображает соответствующую духу времени шикарную мебель - без конца прихлебывает из бутылочки с лауданумом, позволяет всем вокруг носиться с собой как с настоящим больным и лишь изредка роняет дельные замечания и, озаренный внезапной догадкой, рассылает кучу телеграмм, ответы на которые в финале, конечно, свяжут все концы воедино.
Ни наличие у героя эмансипированной дочери, ни подвязка истории к его реальной биографии (Моррелл предложил свою трактовку загадочной пропажи двух девушек, которых Томас потерял в юности и пытался потом найти чуть ли не всю жизнь) не превращают здешнего Квинси в живого человека. Даже Эмили и совсем уж второстепенные полицейские инспекторы выглядят персонажами более значимыми и естественными, чем он. У них, по крайней мере, есть свои мотивы, мечты, стремления и внутренние конфликты. А что делает Томас? Борется с красным (по цвету лауданума) змием, не уставая погромыхивать бутылками?
Не сильно впечатляет и описанное в книге расследование.
Пусть развязка, надо отдать автору должное, оказывается небанальной, зато сам процесс движения к истине чуть ли не целиком строится на случайных совпадениях и удачном стечении обстоятельств. Все вечно оказываются в нужном месте в нужное время, а некоторые сцены (вроде сидения под столами в бассейне во время пожара) выглядят и вовсе донельзя нарочитыми (в какой-то момент персонажи просто вышли из бассейна и выбрались наружу через дверь, так чего там было страдать тогда - ради красоты и саспенса сцены?).
Впрочем, у романа есть как минимум два плюса, которые для меня с легкостью вытянули итоговую оценку книги с "тройки" на "четверку".
Во-первых, здесь имеется викторианский Лондон со всеми приятными любому англоману приметами времени.
Во-вторых, в основе сложного замеса с убийствами и диверсиями на железных дорогах лежит драматичная человеческая история, которая, несмотря на привкус Диккенса, на самом деле способна вызвать сопереживание.
...воспоминания действительно подобны звездам, которые исчезают днем и снова появляются в темноте... точно так же как кошмары и призраки.
Приятного вам шелеста страниц!