Она лихорадочно соображала. Она нервничала и была возбуждена. Прошлым вечером вместе с Ингрид и Хаксли, единственное, что она могла делать, – снова и снова убеждать жениха и невесту, что дом Эммета – лучшее место для проведения свадьбы. Она пыталась расспросить молодых людей о Эммете, но ей пришлось ждать вечера, чтобы самой войти в Интернет. После она лежала без сна и фантазировала об этом мужчине…
Встретившись с Ингрид и Хаксли по пути к дому Эммета, Лили едва не приплясывала, когда он открыл им дверь.
– Мне так жаль, – простонала Ингрид, когда они вошли. – Вчера я поскользнулась в ванной и думала, что все обойдется, но мне стало хуже, когда мы поехали к тебе. – Она указала на туго перебинтованную руку.
– Ингрид хотела сперва приехать сюда, но по дороге едва не плакала от боли, – сказал Хаксли. – Я не мог не отвезти ее к врачу.
– Ну конечно же, – мягко пробормотал Эммет. – Я рад, что это оказалось всего лишь растяжение и не повлияет на твои навыки машинописи и ведения архива, когда твой медовый месяц подойдет к концу.
Ингрид хихикнула.
– Он дурачится, – бросила она Лили через плечо. – Офис обходится без бумаги, везде работает система голосового ввода.
Лили улыбнулась, глядя на счастливых Ингрид и Хаксли с легкой завистью. Ей нужна была поддержка, нечто, что отвлекало бы ее от агрессивной сексуальной энергии, исходившей от этого мужчины. Казалось, что за ночь ее стало тянуть к Эммету еще сильнее.
– Отличные фото, кстати. У тебя, кажется, есть таланты, о которых не знает никто в офисе, – весело сказала Ингрид своему боссу, отвлекая его внимание от Лили.
– Просто ее любит камера, – буркнул мужчина, а затем продолжил буравить Лили взглядом.
Хаксли хотел знать, о чем они говорили, и Лили тут же пожалела о том, что показала Ингрид фотографии. Теперь ей пришлось отмахиваться от нападок Ингрид.
– Я просто дурачилась.
Последний снимок, на котором она, оглядываясь на Эммета из-за плеча, был самым необычным. Вся ее поза на фоне террасы особняка являла собой образец элегантной женственности, а выражение ее лица было таким чувственным. Она слишком открылась этому мужчине.
Лили снова испытала смущение, вспомнив вчерашние ощущения. Именно поэтому она терпеть не могла фотографироваться.
– Почему бы нам не выйти на улицу, где я смогу сделать несколько ваших снимков? – предложила Лили, пытаясь отвлечь всех.
Во время легкого обеда они устроились возле бассейна. Эммет продолжал изучать Лили, выжидая. Под маской невинности скрывалась невероятно опасная женщина.
Вчера она полностью завладела его вниманием, он посчитал ее достаточно хорошенькой. Сегодня он откровенно любовался Лили, пока она обменивалась шутками с Ингрид и Хаксли.
По правде говоря, теперь Эммету было еще труднее вспомнить, почему ему следовало держаться от нее подальше. В глубине души он начал подумывать о том, чтобы отложить экзекуцию просто для того, чтобы еще несколько минут полюбоваться ею.
Это было неправильно. Лили была его врагом. Тем не менее он внезапно оказался в плену пылких взглядов, которые она посылала ему. Он практически слышал ее голос в своей голове, когда она прищелкнула языком и бросила грустный взгляд в сторону милующихся жениха и невесты: «Смотри, кажется, это никогда не закончится!»
Странно было чувствовать себя на одной волне с кем-то. Желание усмехнуться ее шутке едва не прорвалось наружу. Лили блеснула глазами и обворожительно улыбнулась ему.
Какого черта?
Эммет отвлекся, забыл, что она здесь только для того, чтобы подставить его.
– Теперь, когда вы увидели дом, могу ли я сказать своим сотрудникам, что празднику быть? – спросил Эммет у Ингрид, возвращаясь к цели их приезда. Им всем следовало вернуться к делам.
– Да, конечно. – Ингрид улыбнулась Эммету с искренней благодарностью. – И еще раз спасибо. С твоей стороны было очень благородно сделать нам такое щедрое предложение. Это его крепость, – сказала она, обращаясь к Лили. – Он никогда не приглашает сюда гостей.
Эммет встретил замечание сухой улыбкой, но почувствовал любопытство со стороны Лили.
– Всем нужно место, где можно обрести уединение.
Но этот дом представлял собой нечто большее, чем просто убежище. Он был отражением успеха, которого достиг его хозяин, а проведение здесь свадьбы одной из представительниц высшего общества укрепит его положение в свете.
– Здесь также очень выгодное расположение. Нашим семьям будет удобнее добираться до места проведения церемонии, – продолжал Хаксли. – Мы ценим вашу помощь.
Эммет снова едва заметно улыбнулся. Немудрено, он был в курсе, что отец Хаксли – высокопоставленный британский посол в странах Ближнего Востока, а остальные его родственники занимают видные посты в правительстве Великобритании. Ингрид принадлежала к американским аристократам. Помимо этого, ее тетка была замужем за председателем Совета министров ЕС, не говоря уже о том, что подружкой невесты была дочка банкира из Швейцарии. Список гостей представлял собой новое издание справочника «Кто есть кто».
А устраивал мероприятие не кто иной, как сын проститутки из Нью-Йорка.
– Как вы начали заниматься разработкой программного обеспечения охранных программ? – поинтересовалась Лили.
Нет, он не позволит себе обмануться: этой девушке наплевать на его жизнь. Может быть, она здесь не для того, чтобы что-то украсть, а просто навредить. Ее семья и раньше угрожала раскрыть его недостойное происхождение, чтобы дискредитировать. Но они не станут делать этого снова. Возможно, Лили должна была подорвать свадебную церемонию, тем самым помешав ему сблизиться с сильными мира сего?
Ее вопрос он встретил спокойно, тем самым лишив ее вероятных козырей, которые она могла припасти в рукаве.
– В четырнадцать меня арестовали за взлом сервера сети банков.
– Эммет, ты это серьезно?! – воскликнула Ингрид, задыхаясь от восторга. – Я и понятия не имела, – произнесла она, широко раскрыв глаза. – Лили, ты вытянула из него то, чего он бы никогда не рассказал мне!
Лили с нарочитой застенчивостью опустила глаза, так что ее ресницы отбросили длинную тень на щеки. Она действительно имела над ним власть.
Эммета разозлило то, что Ингрид сказала правду: Лили действительно была причиной того, что он, отбросив привычки, вспоминал о своем прошлом. Эммет закончил рассказ. Если эта история и покинет пределы его дома, он хотел, чтобы она была передана как можно ближе к истине.
– Когда я понял, что могу перехитрить взрослых, игра началась. Мне было любопытно узнать, как далеко я смогу зайти, – сказал он. – Специалист по безопасности, который поймал меня, бывший морской пехотинец по имени Чарльз, был поражен моими способностями в первую очередь потому, что я был самоучкой. После того, как отсидел срок в колонии для несовершеннолетних, он взялся за меня. Научил, как использовать свой талант на благо обществу, – подытожил Эммет с легкой насмешкой.
Удивление Лили казалось ему вполне искренним.
– Вы не ожидали, что я честно отвечу? – Он бросил ей вызов.
– Нет, дело не в этом. Просто я еще никогда не встречала человека, обладающего такими исключительными способностями. – По ее лицу проскользнула едва заметная тень.
Несомненно, Лили имела в виду собственного брата, но ее улыбка не была хитрой. Она не пыталась обмануть или завоевать его. Нет, ее комментарий скорее отражал внутреннее замешательство. Был ли Антуан действительно так хорош, как он всегда утверждал?
Едва ли.
Замешательство Лили быстро прошло: теперь она улыбалась. Эммет смотрел на женщину, которая казалась открытой и привлекательной, она оставила свои вопросы, снова наслаждаясь оживленным разговором.
– Мне, конечно, это просто не дано. Кто-то должен был показать мне, как настроить почту на моем планшете.
Разговор перешел к организации свадьбы. Белое вино, которое все неторопливо потягивали за обедом, сменилось охлажденным кофе. Хаксли сказал что-то о причале, и, вместе с Ингрид, они отправились осмотреть его.
Лили с ними не пошла. Вместо этого она сняла пуловер, под которым оказался облегающий топ, и повесила его на спинку стула.
– Я не ожидала, что будет так тепло. Дома осень. Довольно прохладно и промозгло. – Она выпрямилась, как будто на нее повеяло холодом через Атлантику. Под бледно-лимонной тканью обозначились соски.
Эммету не пришлось долго фантазировать, чтобы представить эти груди в своих руках. Розовые соски, похожие на сочные вишни, венчавшие шарики сливочного мороженого. Грудь, как таковая, не привлекала его в первую очередь, но он еще долго не мог избавиться от фантазии-наваждения, в которой он ласкает и целует ее тело. Ему пришлось положить ногу на ногу, чтобы скрыть эрекцию.
В этот же момент он понял, что их разговор оборвался.
Мужчина поднял глаза и увидел, что Лили явно понимала, что он бессовестно пялится на нее. Какое-то время они смотрели друг другу в глаза. Эммета возбуждало то, что ее явно волновал его мужской интерес. Ее соски напряглись, зрачки расширились, ресницы дрогнули, глаза заблестели, кончик языка прошелся по пересохшим губам.
Эммет сильнее ощутил свое возбуждение. Пожалуй, он еще никогда не испытывал столь сильного влечения.
Лили вздохнула и отвела взгляд.
Он мысленно обругал себя за то, что позволил ей увидеть свой интерес, испытал раздражение, когда понял, как легко она его очаровала. Настало время нанести решающий удар.
– Он часто бывает в офисе? – спросила она, рассматривая воду. – Вы уже привыкли к их милому воркованию?
– Кто? – Лишь несколькими мгновениями позже Эммет вспомнил, что они были здесь не одни. Ингрид и Хаксли. Держась за руки, опьяненные любовью, они брели по песку.
Эммет вел себя так, будто не был трезв. Пока он предавался фантазиям с этой женщиной, он совершенно забылся. Он попытался отмахнуться от сильнейшей волны сексуального влечения.
– Я и сам там бываю нечасто, – ответил он с опозданием. – Продукты высокотехнологических исследований постоянно нужно тестировать. – Он кивнул подбородком вверх, на окна своего кабинета. – Чаще всего я работаю дистанционно.
– А Ингрид – ваш аватар в Нью-Йорке? – догадалась она.
Это замечание застало Эммета врасплох. Он усмехнулся, встревоженный тем, как легко Лили его обезоруживала.
– Никогда не думал об этом, но она действительно может быть им.
– Возможность работать из дома всегда казалась мне привлекательной, – сказала Лили, задумчиво подперев подбородок рукой. – Но теперь мне кажется, что я становлюсь трудоголиком, потому что никогда не прекращаю что-то дорабатывать или изучать. Я начинаю заниматься каким-нибудь вопросом и трачу на это не менее двух часов.
– Стало быть, вы живете одна.
Может быть, Лили пыталась соблазнить его? Какое ему дело, был ли у нее кто-то? Лили была для него пустым местом, он не стал бы заниматься с ней сексом. Но едва уловимый аромат розы и цитруса, исходивший от ее кожи, был таким соблазнительным, что он постепенно начинал проклинать вражду с ее семьей. Нет, он не станет спать с ней, это слишком низко.
Эммету пришлось напомнить себе, что они разыгрывают шахматную партию, а не пытаются соблазнить друг друга.
– Да. – Кончиками пальцев она коснулась нитки жемчуга на шее, и Эммет заметил, как участился ее пульс. Ее глаза метнулись к дому. Вероятно, она вспоминала, могла ли видеть где-нибудь следы любовницы. Нет, она ничего не заметила. Он никогда не приглашал сюда женщин.
– Я тоже, – сказал Эммет.
Лили покраснела, бросила на Эммета косой взгляд. Вероятно, пыталась понять, что значило его признание.
Эммет понимал, что глупо притворяться: Лили заметила, что он хочет ее. Он и сам сделал ей вполне очевидный намек. Да и сама Лили явно была заинтересована им и тоже с трудом могла скрыть свои истинные эмоции.
Между ними произошла некая химическая реакция. Конечно, Эммет понимал, что не должен был хотеть ее, но, вероятно, его интриговала не столько Лили, сколько рискованная ситуация, в которой они оказались. Он пристрастился к риску еще с юных лет. Нет, не с женщинами. Когда дело касалось слабого пола, он довольно тщательно подходил к выбору партнерши, но ему нравилось выводить их на откровенность – это у него неплохо получалось. Эммет привык оказывать поддержку и покровительство своим пассиям, но сам он всегда оставался для них закрытым.
– И где ваш дом? – спросил он.
Эммет прочитал об этом еще вчера, но не хотел выводить ее из транса.
– В Вирджинии, – ответила Лили со слабой улыбкой. – По крайней мере, пока, но я подумываю о том, чтобы перебраться в Нью-Йорк.
– Лучше не стоит. Конечно, этот город вполне пригоден для жизни, но мне он не нравится, – поспешил объясниться Эммет. – С этим местом у меня связано немало неприятных воспоминаний, – добавил он, намекая на то, что самые плохие моменты связаны именно с ее семьей.
– Но к Вирджинии я чувствую то же самое, – едва слышно прошептала Лили.
Спокойный тон Лили полностью отразил его чувства, как будто она открыла занавес и вошла в узкое пространство, где он скрывал свою душу.
Ее лоб разгладился.
– Мне нужно новое дело, и вы вдохновили меня своим рассказом о голосовом управлении. Расскажите, как это работает? Ингрид сказала, что у вас довольно крупная компания. Вы много путешествуете? Мне бы тоже хотелось больше путешествовать по миру, когда дела пойдут на лад. Какие подводные камни меня ожидают, можете поделиться?
Лили очень умело вернула разговор к его бизнесу. В другой ситуации он бы только восхитился ее умению и хватке.
– Глядите, счастливая пара возвращается. – Эммет ушел от ответа и перевел внимание на Ингрид и Хаксли, которые любовались видом на пляж.
Ингрид бросила на них многозначительный взгляд, и Эммет предположил, что им была нужна консультация Лили.
Поднимаясь, Лили немного наклонилась, невзначай приобнажив грудь. Взгляд Эммета задержался на ее декольте. Все же прежде всего он был мужчиной, а она – молодой и привлекательной женщиной.
Ноздри Эммета наполнил ее запах. Кажется, он навсегда запомнит эту минуту, когда она, выпрямившись, посмотрела ему в глаза. У Лили были тонкая талия и узкие бедра, за которые ему хотелось ухватить ее, накрыть своим телом и, подчинив своей воле, овладеть ею прямо здесь. Эммет с силой сдержал себя: ему так хотелось положить ей руку на талию и привлечь ее к себе, когда они пошли навстречу будущим мужу и жене.
Да что такого в ней было?
Лили двигалась грациозно, не без удовольствия отметил Эммет. Она действительно обладала аристократичной внешностью, не то что он – безродный сирота. Если бы он не презирал кровь, которая струилась в ее венах, то наверняка посчитал бы себя недостойным ее внимания.
Но на его стороне была справедливость, и именно это позволяло ему чувствовать себя наравне с представителями высшего света. Лили явно не была тщеславной или заносчивой особой. Тем не менее она была уверена в своих силах, и Эммет не мог не оценить этого.
– Смогут ли гости пришвартоваться здесь на ночь? – спросил Хаксли.
– Это зависит только от мистера Гиллиана. – Лили обернулась на хозяина дома.
– Пожалуйста, зови меня просто Эммет, – сухо попросил он.
Эммет мог позволить ей такую вольность ровно до того момента, пока не расставит все точки над «i». Это случится уже через пять минут.
– Там есть отмели, которые нужно опасаться.
Он сделал шаг навстречу Хаксли и указал ему, какие места нужно избегать суднам.
Эммет ощущал близость Лили всем телом. Конечно, он не хотел столкнуть ее, но, когда он сделал несколько шагов к воде, Лили невольно попятилась, одна из ее туфель застряла в решетке, и девушка потеряла равновесие.
Он попытался прийти ей на помощь, но Лили уже падала спиной в воду. Их пальцы едва соприкоснулись, но Эммету не удалось схватить ее. Девушка упала в глубокий бассейн.
О проекте
О подписке